Gaggia Syncrony manual Sicherheitsvorschriften

Page 45

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

45

 

 

 

 

 

3SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Die unter Spannung stehenden Bauteile dürfen nie mit Wasser in Kontakt kommen: Kurzschlussgefahr! Heißer Dampf und heißes Wasser können zu Verbrennungen führen! Nie den Dampfstrahl auf Körperteile richten. Die Dampf-/Heißwasserdüse immer vorsichtig anfassen: Verbrennungsgefahr!

Sachgemäßer Einsatz der Maschine

Die Espressomaschine darf nur für den Hausgebrauch verwendet werden. Technische Änderungen bzw. ein unsachgemäßer Gebrauch sind verboten, da dies zu Risiken führen kann!

Die Espressomaschine darf nur von Erwachsenen in guter körperlicher und geistiger Verfassung benutzt werden.

Stromversorgung

Die Espressomaschine nur an eine Steckdose mit der richtigen Spannung anschließen.

Die Spannung muss mit derjenigen übereinstimmen, die auf dem Typenschild angegeben ist.

Netzkabel

Die Espressomaschine niemals benutzen, wenn das Netzkabel defekt ist.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von seinem Kundendienst ersetzt werden.

Das Netzkabel nicht stark biegen oder um scharfe Kanten oder auf heiße Gegenstände legen; vor Öl schützen.

Die Espressomaschine nie am Netzkabel anheben oder ziehen.

Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen und den Stecker nicht mit nassen Händen berühren. Das Netzkabel nicht frei von Tischen oder Regalen hängen lassen.

Schutz dritter Personen

Sicherstellen, dass Kinder keine Möglichkeit haben, mit der Espressomaschine zu spielen. Kinder können die Gefahren nicht erkennen, die von einem solchen Elektrogerät ausgehen.

Verbrennungsgefahr

Den Dampf- bzw. Heißwasserstrahl niemals auf sich selbst oder andere richten: Verbrennungsgefahr! Immer die entsprechenden Griffe und Drehknöpfe verwenden.

Aufstellung

Die Espressomaschine an einem sicheren Ort aufbewahren, wo sie niemand umstoßen oder sich daran verletzen kann.

Die Espressomaschine nie im Freien verwenden. Die Espressomaschine nie auf heiße Oberflächen und in die Nähe von offenem Feuer stellen, da das Gehäuse sonst schmelzen oder auf andere Art beschädigt werden könnte.

Reinigung

Bevor man die Espressomaschine reinigt, muss die Taste (7) auf -0- gestellt und dann der Stecker aus der Steckdose-gezogen werden.

Dann warten, bis die Espressomaschine abgekühlt ist. Die Espressomaschine niemals ins Wasser tauchen! Es ist strengstens verboten, Änderungen im Innern der Espressomaschine vorzunehmen.

Aufstellort und Wartung

Für die ordnungsgemäße und optimale Funktion der Espressomaschine empfehlen wir folgendes:

Eine ebene Aufstellungsfläche wählen;

Einen gut beleuchteten Aufstellort wählen; er sollte darüber hinaus hygienisch sein und eine gut zugängliche Steckdose aufweisen;

Immer einen Mindestabstand zu den Seitenwänden der Espressomaschine einhalten wie in der Abbil- dung gezeigt.

Aufbewahren der Maschine

Wenn die Espressomaschine für einen längeren Zeit- raum nicht benutzt wird, so muss man sie ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Die Maschine an einem trockenen Ort aufbewahren, zu dem Kinder keinen Zugang haben.

Vor Staub und Schmutz schützen.

Reparaturen / Wartung

Bei Schäden, Defekten oder dem Verdacht auf Defekte nach einem Sturz der Maschine sofort das

Image 45
Contents Syncrony Logic Page Page Page Page Istruzioni Dati Tecnici GeneralitàGeneralità Dati Tecnici Per facilitare la letturaNorme DI Sicurezza Norme DI Sicurezza Antincendio InstallazioneImballaggio Operazioni preliminariMacinacaffè Installazione Macinacaffe Regolazione Dose CaffeRegolazione Dose Caffè Consigliabile caricare il circuitoErogazione Caffe Erogazione CafféErogazione con caffè in grani Erogazione con caffè macinatoErogazione VAPORE/PREPA- Razione DEL Cappuccino Erogazione Acqua CaldaPulizia E Manutenzione Erogazione Acqua Calda Erogazione VaporeGruppo erogatore DecalcificazioneSmaltimento Informazioni DI Carattere GiuridicoInformazioni Carattere Giuridico Smaltimento DecalcificanteSpie Pannello Comandi Spie Pannello ComandiProblemi Cause Rimedi Problemi Cause RimediImportant Safeguards General Information Technical Specifications Technical SpecificationsHow to use these operating instructions General InformationSafety Rules Safety Rules Installation InstallationPackage Preliminary operationsInstallation Coffee Grinder Dose Adjustment Dose AdjustmentCoffee Grinder CircuitDispensing HOT Water Dispensing CoffeeDispensing Coffee Dispensing HOT Water Dispensing with coffee beansDispensing Steam Cleaning and Maintenance Cleaning and MaintenanceSwitching from steam to coffee Dispensing STEAM/MAKING CappuccinoLegal Notice DescalingDescaling Legal Notice Dispensing unitDisposal DisposalControl Panel Pilot Lights Control Panel Pilot LightsProblems Causes Remedies Problems Causes RemediesImportantprécautions Généralités Comment lire ce mode d’emploiCaractéristiques Techniques Généralités Caractéristiques TechniquesNormes DE Sécurité Normes DE Sécurité Mise en service Normes DE Sécurité InstallationNormes en cas d’incendie EmballageMoulin À Café Réglage DE LA Dose DE CaféMoulin À Café Réglage DE LA Dose DE Café Distribution DE Café Distribution DE CaféDistribution à partir de café en grains Distribution à partir de café mouluDistribution D’EAU Chaude Nettoyage ET MaintenanceDistribution D’EAU Chaude Distribution DE Vapeur Passer de la vapeur au café11 Détartrage Groupe distributeurToxique et/ou nocif, en vente libre Informations DE Nature Juridique Mise À LA DéchargeInformations DE Nature Juridique Mise À LA Décharge Témoins DU Panneau DE Commande Témoins DU Panneau DE CommandeProblèmes Causes possibles Remèdes Symptôme Causes RemèdeBetriebsanleitungen Technische Daten AllgemeinesGebrauch dieser Bedienungsanleitung BenutzungshinweiseSicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Brandschutz Sicherheitsvorschriften InstallationVerpackung Vorbereitende SchritteKaffeemühle Installation KaffeemühleErste Inbetriebnahme Wasser im Tank befindetKaffeezubereitung Einstellung DER KAFFEE- PulverportionEinstellung DER Kaffeepulverportion Kaffeezubereitung Zubereitung mit BohnenkaffeeHeisswasserfunktion Dampffunktion HeisswasserfunktionEntkalken Reinigung UND WartungÜbergang von Dampf auf Kaffee- zubereitung 10.1 BrühgruppeEntsorgung Rechtliche Informationen EntsorgungEntkalkungsmittels beachtet werden Kontrollleuchten Bedienfeld Rote Leuchte 30 leuchtetRote Leuchte 30 blinkt Probleme Ursachen Behebung Probleme Ursachen BehebungAdvertencia Datos Técnicos Informaciones DE Carácter GeneralInformaciones DE Carácter General Datos Técnicos Para facilitar la lecturaNormas DE Seguridad Normas DE Seguridad Reparaciones/Mantenimiento InstalaciónAntiincendio EmbalajeInstalación Molinillo DE Café Molinillo DE CaféPrimer encendido De agua haya sido vaciado por completoSuministro DE Café Regulación Dosis CaféRegulación Dosis Café Suministro DE Café Suministro con café en granosSuministro VAPOR/PREPA- Ración DEL Capuchino Suministro DE Agua CalienteSuministro DE Agua Caliente Suministro Vapor Preparación separados y sucesivosDescalcificación Limpieza Y MantenimientoPaso de posición vapor a posición café Unidad de suministroInformaciones DE Carácter Legal DesguaceDescalcificación Informaciones DE Carácter Legal Desguace Testigo Panel DE Control Testigo Panel DE ControlProblemas Causas Remedio Problemas Causas RemedioCabo Eletrico Dados Técnicos GeneralidadesGeneralidades Dados Técnicos Emprego destas instruções de usoNormas DE Segurança Normas DE Segurança Anti-incêndio InstalaçãoEmbalagem Operações preliminaresMoedor DE Café Regulagem DA Dose DE CaféInstalação Moedor DE Café Regulagem DA Dose DE Café Fornecimento DE Café Fornecimento DE CaféFornecimento com grãos de café Fornecimento com pó de caféLimpeza E Manutenção Fornecimento DE Água QuenteFornecimento DE Água Quente Fornecimento DE Vapor Passagem do vapor a caféGrupo fornecedor DescalcificaçãoInformações DE Caráter Jurídico Desativação DA MáquinaInformações DE Caráter Jurídico Desativação DA Máquina Luzes DE Sinalização do Painel DE Comandos Luzes DE Sinalização do Painel DE ComandosProblemas Causas Soluções Problemas Causas SoluçõesWijzingen TE Bewaren Technische Gegevens AlgemeenGebruik van deze instructies Om het lezen te vergemakkelijkenVeiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Brandpreventie InstallatieVerpakking Werkzaamheden voorafKofiemolen Installatie Kofiemolen Afstelling KoffiedosisAfstelling Koffiedosis Gedurende de werking van de koffiemolenAfgifte VAN Koffie Afgifte VAN KoffieAfgifte bij koffiebonen Afgifte bij gemalen koffieAfgifte STOOM/HET Zetten VAN EEN Cappuccino Afgifte Heet WaterReiniging EN Onderhoud Wafgifte Heet Water Afgifte Stoom Reiniging EN OnderhoudOntkalking AfgiftegroepOp de verpakking vermeld worden Informatie VAN Juridische Aard Verwerking ALS AfvalInformatie VAN Juridische Aard Verwerking ALS Afval Lampjes Bedieningspaneel Lampjes BedieningspaneelProblemen Oorzaken Oplossingen Problemen Oorzaken OplossingenCOD .6.589.11.00 REV DEL 25/10/04

Syncrony specifications

The Gaggia Syncrony is a sophisticated and stylish fully automatic espresso machine, designed to bring professional-grade coffee brewing to the comfort of your home. Known for its user-friendly interface and advanced technologies, the Syncrony seamlessly combines aesthetics and functionality, making it a popular choice among espresso enthusiasts.

One of the standout features of the Gaggia Syncrony is its integrated ceramic burr grinder. This essential component ensures consistent and precise grinding of coffee beans, which is crucial for achieving the perfect shot of espresso. The ceramic material minimizes heat generation during the grinding process, preserving the essential oils and flavors of the beans for a richer, more aromatic coffee experience. Users can also adjust the grind settings according to their preferences, allowing for customization in the strength and flavor profile of the brew.

The machine boasts an intuitive control panel, featuring clear buttons and an LCD display that guides users through the brewing process. Whether you’re making a simple espresso, a creamy cappuccino, or a frothy latte, the Gaggia Syncrony offers one-touch brewing with just a push of a button. This is particularly appealing for those who appreciate convenience without sacrificing quality.

Another key characteristic of the Gaggia Syncrony is its advanced brewing technology. It utilizes a pre-infusion phase, which wets the coffee grounds before extracting, ensuring optimal flavor extraction and a better balance of taste. Alongside this, the machine is equipped with a high-performance heating system that delivers rapid heat-up times, allowing users to enjoy their favorite coffee beverages without long waits.

A significant feature of the Gaggia Syncrony is its milk frothing system. The machine comes with a programmable steam wand that allows for easy steaming and frothing at home. With adjustable temperature and pressure settings, users can create barista-quality milk foam to complement their espresso drinks perfectly.

maintenance is also a key consideration in the design of the Gaggia Syncrony. The machine features a removable brew group, making cleaning and maintenance straightforward. Additionally, the water reservoir and waste container are easily accessible, ensuring that the machine remains in optimal condition with minimal effort.

In conclusion, the Gaggia Syncrony is a remarkable blend of style, technology, and user convenience. With its ceramic grinder, intuitive interface, advanced brewing technologies, and efficient milk frothing capabilities, it's designed to satisfy the most discerning coffee lovers, promising an exceptional coffee experience at home.