Gaggia Syncrony manual Moedor DE Café, Regulagem DA Dose DE Café

Page 71

INSTALAÇÃO - MOEDOR DE CAFÉ - REGULAGEM DA DOSE DE CAFÉ

71

 

 

 

 

Colocar no reservatório (9) sempre e so- mente água fria sem gás. A água quente, assim como outros líquidos, pode danificar o reservatório e/ou a máquina. Não colocar a máquina para funcionar sem água: certificar-se de que a sua

quantidade seja suficiente no reservatório.

Retirar a tampa (2) e pôr os grãos de café no recipiente (1).

Colocar sempre e exclu-sivamente grãos de café no recipiente (1). Café em pó, lio- filizado, além de outros objetos, podem danificar

a máquina.

Recolocar a tampa (2) no recipiente para café (1).

Ligar o plugue (11) em uma tomada de corrente adequada.

A máquina apresenta-se com o interruptor geral (7) na posição -0-; para ligá-la é suficiente pressionar o botão (7); o led (29) do painel de comandos acende-se.

Para carregar o circuito, direcionar o tubo de vapor (15) sobre o recipiente recolhe-gotas; rodar o botão (17) em sentido anti-horário e esperar até que a água saia do tubo de vapor de modo regular; para interromper o fornecimento de água rodar o botão (17) em sentido horário.

Nota: Antes de proceder ao primeiro funcionamento em caso de inatividade prolongada ou se o reservatório de água foi esva- ziado completamente é aconselhável carregar o

circuito.

Terminadas as ações indicadas acima a máquina está pronta para o uso.

Para fornecer café, água quente ou vapor e utilizar corretamente a máquina, seguir atentamente as instruções seguintes.

5MOEDOR DE CAFÉ

Atenção! O botão de regulagem da moagem, situado dentro do recipiente para café, deve ser rodado somente quando o moedor de café estiver

funcionando. Não colocar café em pó e/ou liofilizado no recipiente para grãos de café.

Éproibido introduzir qualquer outro material que não seja café em grãos. O moedor de

café contém peças em movimento que podem ser perigosas; proibido colocar os dedos e/ou outros objetos.Antes de realizar intervenções, por qualquer motivo, dentro do recipiente para café, desativar o interruptor geral e tirar o plugue da tomada de corrente. Não colocar grãos de café quando o moedor de café estiver funcionando.

A qualidade e o gosto do café dependem, além da mistura utilizada, também do grau de moagem. A máquina possui um botão (3) para regular o grau de moagem. Para modificar o grau de moagem, rodar o botão graduado quando o moedor de café estiver funcionando; os números apresentados no botão indicam o grau de moagem.

Todo aparelho é regulado na fábrica em um grau de moagem médio: se a moagem for muito fina é necessário rodar o botão, colocando-o em valores mais altos; se a moagem for muito grossa é necessário rodar o botão, colocando-o em valores mais baixos.

A mudança do grau de moagem poderá ser notada somente depois do fornecimento de três ou quatro cafés.

Usar misturas de grãos de café para máquinas de café expresso. Evitar utilizar graus de moagem em posições extremas (Ex.1 – 16); nesses casos, utilizar misturas de café diferentes. Conservar o café em local fresco, num recipiente hermeticamente fechado.

A moagem deve ser regulada caso o café não seja fornecido de modo ideal:

Fornecimento rápido demais = moagem muito grossa > Regular o botão, colocando-o em números mais baixos;

Fornecimentos em gotas/ou ausente = moagem muito fina > Regular o botão, colocando-o em números mais altos.

6REGULAGEM DA DOSE DE CAFÉ

Na máquina é possível regular a dosagem de café (dose) que se deseja moer.

A dose definida na fábrica tem um valor médio que satisfaz a maior parte das exigências; marca (A)

Image 71
Contents Syncrony Logic Page Page Page Page Istruzioni Per facilitare la lettura GeneralitàDati Tecnici Generalità Dati TecniciNorme DI Sicurezza Norme DI Sicurezza Operazioni preliminari InstallazioneAntincendio ImballaggioConsigliabile caricare il circuito Installazione Macinacaffe Regolazione Dose CaffeMacinacaffè Regolazione Dose CaffèErogazione con caffè macinato Erogazione CafféErogazione Caffe Erogazione con caffè in graniErogazione Acqua Calda Erogazione Vapore Erogazione Acqua CaldaErogazione VAPORE/PREPA- Razione DEL Cappuccino Pulizia E ManutenzioneGruppo erogatore DecalcificazioneDecalcificante Informazioni DI Carattere GiuridicoSmaltimento Informazioni Carattere Giuridico SmaltimentoSpie Pannello Comandi Spie Pannello ComandiProblemi Cause Rimedi Problemi Cause RimediImportant Safeguards General Information Technical SpecificationsGeneral Information Technical Specifications How to use these operating instructionsSafety Rules Safety Rules Preliminary operations InstallationInstallation PackageCircuit Dose AdjustmentInstallation Coffee Grinder Dose Adjustment Coffee GrinderDispensing with coffee beans Dispensing CoffeeDispensing HOT Water Dispensing Coffee Dispensing HOT WaterDispensing STEAM/MAKING Cappuccino Cleaning and MaintenanceDispensing Steam Cleaning and Maintenance Switching from steam to coffeeDispensing unit DescalingLegal Notice Descaling Legal NoticeDisposal DisposalControl Panel Pilot Lights Control Panel Pilot LightsProblems Causes Remedies Problems Causes RemediesImportantprécautions Généralités Caractéristiques Techniques Comment lire ce mode d’emploiGénéralités Caractéristiques TechniquesNormes DE Sécurité Normes DE Sécurité Emballage Normes DE Sécurité InstallationMise en service Normes en cas d’incendieMoulin À Café Réglage DE LA Dose DE Café Moulin À CaféRéglage DE LA Dose DE Café Distribution à partir de café moulu Distribution DE CaféDistribution DE Café Distribution à partir de café en grainsPasser de la vapeur au café Nettoyage ET MaintenanceDistribution D’EAU Chaude Distribution D’EAU Chaude Distribution DE VapeurToxique et/ou nocif, en vente libre 11 DétartrageGroupe distributeur Informations DE Nature Juridique Mise À LA Décharge Informations DE Nature JuridiqueMise À LA Décharge Témoins DU Panneau DE Commande Témoins DU Panneau DE CommandeProblèmes Causes possibles Remèdes Symptôme Causes RemèdeBetriebsanleitungen Benutzungshinweise AllgemeinesTechnische Daten Gebrauch dieser BedienungsanleitungSicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Vorbereitende Schritte Sicherheitsvorschriften InstallationBrandschutz VerpackungWasser im Tank befindet Installation KaffeemühleKaffeemühle Erste InbetriebnahmeZubereitung mit Bohnenkaffee Einstellung DER KAFFEE- PulverportionKaffeezubereitung Einstellung DER Kaffeepulverportion KaffeezubereitungHeisswasserfunktion Dampffunktion Heisswasserfunktion10.1 Brühgruppe Reinigung UND WartungEntkalken Übergang von Dampf auf Kaffee- zubereitungEntkalkungsmittels beachtet werden EntsorgungRechtliche Informationen Entsorgung Rote Leuchte 30 blinkt Kontrollleuchten BedienfeldRote Leuchte 30 leuchtet Probleme Ursachen Behebung Probleme Ursachen BehebungAdvertencia Para facilitar la lectura Informaciones DE Carácter GeneralDatos Técnicos Informaciones DE Carácter General Datos TécnicosNormas DE Seguridad Normas DE Seguridad Embalaje InstalaciónReparaciones/Mantenimiento AntiincendioDe agua haya sido vaciado por completo Molinillo DE CaféInstalación Molinillo DE Café Primer encendidoSuministro con café en granos Regulación Dosis CaféSuministro DE Café Regulación Dosis Café Suministro DE CaféPreparación separados y sucesivos Suministro DE Agua CalienteSuministro VAPOR/PREPA- Ración DEL Capuchino Suministro DE Agua Caliente Suministro VaporUnidad de suministro Limpieza Y MantenimientoDescalcificación Paso de posición vapor a posición caféDescalcificación Informaciones DE Carácter Legal Desguace Informaciones DE Carácter LegalDesguace Testigo Panel DE Control Testigo Panel DE ControlProblemas Causas Remedio Problemas Causas RemedioCabo Eletrico Emprego destas instruções de uso GeneralidadesDados Técnicos Generalidades Dados TécnicosNormas DE Segurança Normas DE Segurança Operações preliminares InstalaçãoAnti-incêndio EmbalagemInstalação Moedor DE Café Regulagem DA Dose DE Café Moedor DE CaféRegulagem DA Dose DE Café Fornecimento com pó de café Fornecimento DE CaféFornecimento DE Café Fornecimento com grãos de caféPassagem do vapor a café Fornecimento DE Água QuenteLimpeza E Manutenção Fornecimento DE Água Quente Fornecimento DE VaporGrupo fornecedor DescalcificaçãoInformações DE Caráter Jurídico Desativação DA Máquina Informações DE Caráter JurídicoDesativação DA Máquina Luzes DE Sinalização do Painel DE Comandos Luzes DE Sinalização do Painel DE ComandosProblemas Causas Soluções Problemas Causas SoluçõesWijzingen TE Bewaren Om het lezen te vergemakkelijken AlgemeenTechnische Gegevens Gebruik van deze instructiesVeiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Werkzaamheden vooraf InstallatieBrandpreventie VerpakkingGedurende de werking van de koffiemolen Installatie Kofiemolen Afstelling KoffiedosisKofiemolen Afstelling KoffiedosisAfgifte bij gemalen koffie Afgifte VAN KoffieAfgifte VAN Koffie Afgifte bij koffiebonenWafgifte Heet Water Afgifte Stoom Reiniging EN Onderhoud Afgifte Heet WaterAfgifte STOOM/HET Zetten VAN EEN Cappuccino Reiniging EN OnderhoudOp de verpakking vermeld worden OntkalkingAfgiftegroep Informatie VAN Juridische Aard Verwerking ALS Afval Informatie VAN Juridische AardVerwerking ALS Afval Lampjes Bedieningspaneel Lampjes BedieningspaneelProblemen Oorzaken Oplossingen Problemen Oorzaken OplossingenCOD .6.589.11.00 REV DEL 25/10/04

Syncrony specifications

The Gaggia Syncrony is a sophisticated and stylish fully automatic espresso machine, designed to bring professional-grade coffee brewing to the comfort of your home. Known for its user-friendly interface and advanced technologies, the Syncrony seamlessly combines aesthetics and functionality, making it a popular choice among espresso enthusiasts.

One of the standout features of the Gaggia Syncrony is its integrated ceramic burr grinder. This essential component ensures consistent and precise grinding of coffee beans, which is crucial for achieving the perfect shot of espresso. The ceramic material minimizes heat generation during the grinding process, preserving the essential oils and flavors of the beans for a richer, more aromatic coffee experience. Users can also adjust the grind settings according to their preferences, allowing for customization in the strength and flavor profile of the brew.

The machine boasts an intuitive control panel, featuring clear buttons and an LCD display that guides users through the brewing process. Whether you’re making a simple espresso, a creamy cappuccino, or a frothy latte, the Gaggia Syncrony offers one-touch brewing with just a push of a button. This is particularly appealing for those who appreciate convenience without sacrificing quality.

Another key characteristic of the Gaggia Syncrony is its advanced brewing technology. It utilizes a pre-infusion phase, which wets the coffee grounds before extracting, ensuring optimal flavor extraction and a better balance of taste. Alongside this, the machine is equipped with a high-performance heating system that delivers rapid heat-up times, allowing users to enjoy their favorite coffee beverages without long waits.

A significant feature of the Gaggia Syncrony is its milk frothing system. The machine comes with a programmable steam wand that allows for easy steaming and frothing at home. With adjustable temperature and pressure settings, users can create barista-quality milk foam to complement their espresso drinks perfectly.

maintenance is also a key consideration in the design of the Gaggia Syncrony. The machine features a removable brew group, making cleaning and maintenance straightforward. Additionally, the water reservoir and waste container are easily accessible, ensuring that the machine remains in optimal condition with minimal effort.

In conclusion, the Gaggia Syncrony is a remarkable blend of style, technology, and user convenience. With its ceramic grinder, intuitive interface, advanced brewing technologies, and efficient milk frothing capabilities, it's designed to satisfy the most discerning coffee lovers, promising an exceptional coffee experience at home.