Buffalo Import G108 Utilisation, Emplacement des commandes, Avant la première mise en service

Page 19

Utilisation

Emplacement des commandes

Réservoir d'eau

Témoin de filtration

Porte-filtre

Plaque chauffante inférieure

FR

Plaque chauffante supérieure

Languettes du porte-filtre

Interrupteur marche/arrêt de plaque chauffante supérieure

Interrupteur marche/arrêt de filtration

Verseuse

Avant la première mise en service

BUFFALO vous recommande de nettoyer la machine avant de la mettre en service pour la première fois ou après une période d'inutilisation prolongée.

1.Remplissez le réservoir d'eau froide.

Remarque : Servez-vous de la verseuse pour remplir le réservoir, pour éviter de dépasser sa capacité maximum. Le réservoir peut contenir jusqu'à 2,2 litres d'eau (contenance maximum).

2.Faites coulissez le porte-filtre vide à sa place, entre les deux languettes du porte-filtre.

3.Placez la verseuse sur la plaque chauffante inférieure, sous le porte-filtre.

4.Mettez l'interrupteur marche/arrêt de filtration sur marche (ON) . TLe témoin de filtration s'allume et la verseuse se remplit progressivement d'eau chaude.

Remarque : En service, il est possible que de la vapeur monte de la machine et qu'un bouillonnement bruyant se produise. Ces phénomènes sont tout à fait normaux.

5.À la fin du cycle, le témoin de filtration s'éteint. Jetez l'eau chaude contenue dans la verseuse.

AVERTISSEMENT : La verseuse en verre chauffe en service. Veillez à toujours prendre la verseuse par l'anse, pour éviter tout risque de blessure.

6.Répétez les étapes 1 à 5. La machine est propre.

12

Image 19
Contents Coffee Machine Table of Contents FR Sommaire IT Indice PT Índice DK Indholdsfortegnelse FIN Sisällysluettelo Pack Contents Safety TipsIntroduction Operation Before Using for the First TimeLocation of Controls Using the Upper Hotplate Cleaning, Care & MaintenanceMaking Coffee Descaling Compliance TroubleshootingTechnical Specifications Electrical WiringInleiding VeiligheidstipsVerpakkingsinhoud Locatie van alle onderdelen BedieningVoor het eerste gebruik Koffie zetten Reiniging, zorg & onderhoudHet bovenste warmhoudplaatje gebruiken Ontkalken Oplossen van problemen Probleem Mogelijke oorzaak Handeling G108 Technische specificatiesElektrische bedrading ProductconformiteitContenu de lemballage Conseils de sécuritéAvant la première mise en service Emplacement des commandesUtilisation Pour faire le café Nettoyage, entretien et maintenancePour utiliser la plaque chauffante supérieure Détartrage DépannageCause probable Intervention 230V 50Hz Spécifications techniquesRaccordement électrique ConformitéEinführung SicherheitshinweisePackungsinhalt Teile und Bedienelemente BetriebVor dem ersten Gebrauch Kaffeezubereitung Reinigung, Pflege und WartungDie obere Warmhalteplatte Entkalken FehlersucheStörung Vermutliche Ursache Lösung Modell Spannung Leistung Strom Fassungsvermögen Gewicht Technische SpezifikationenElektroanschlüsse KonformitätIntroduzione Suggerimenti per la sicurezzaContenuto della confezione Posizione dei comandi FunzionamentoPrimo utilizzo della macchina da caffè Preparazione del caffè Pulizia e manutenzioneUtilizzo della piastra riscaldante superiore Rimozione del calcare Risoluzione dei problemiGuasto Probabile causa Azione Cablaggi elettrici Specifiche tecnicheConformità Introducción Consejos de SeguridadContenido del Conjunto Ubicación de los controles FuncionamientoAntes de utilizar el aparato por primera vez Preparación de café Limpieza, Cuidado y MantenimientoUtilización de la placa de calentamiento superior Eliminación de la cal Resolución de problemasFallo Probable Causa Acción Cumplimiento Capacidad DimensionesEspecificaciones Técnicas Cableado EléctricoIntrodução Conselhos de segurançaConteúdo da embalagem Lugar dos comandos FuncionamentoAntes de utilizar o produto pela primeira vez Descalcificar Limpeza, cuidados & manutençãoFazer café Utilizar a placa de aquecimento superiorProblema Causa provável Fazer Resolução de problemasEspecificações técnicas Conformidade Cablagem eléctricaInledning SäkerhetsrådFörpackningsinnehåll Placering av kontrollerna DriftInnan du använder apparaten första gången Avkalkning Rengöring, omvårdnad och underhållGöra kaffe Använda den övre kokplattanModell Spänning Kraft Ström Behållarens Vikt Mått FelsökningTekniska specifikationer Fel Möjlig orsak ÅtgärdTillmötesgående Elektriska kablarIndledning SikkerhedstipsPakkens indhold Oversigt over betjeningsanordninger BrugFør der laves kaffe første gang Sådan laves der kaffe Rengøring, pleje og vedligeholdelseSådan anvendes den øverste varmeplade Afkalkning FejlfindingFejl Mulig årsag Løsning 230V 50Hz 2060W Liter 8kg Tekniske specifikationerEl-kabler OverensstemmelseserklæringInnledning SikkerhetstipsPakkeinnhold Plassering av kontroller BrukFør kaffetrakteren brukes første gangen Avkalking Rengjøring, stell og vedlikeholdLage kaffe Bruke den øvre varmeplataModell Spenning Strøm FeilsøkingTekniske spesifikasjoner Feil Sannsynlig årsak AksjonSamsvar Elektrisk tilkoplingJohdanto TurvallisuusvihjeitäPakkauksen sisältö Ohjauslaitteiden sijainti KäyttöEnnen kuin laitetta käytetään ensimmäistä kertaa Kalkin poisto Puhdistus, hoito & huoltoKahvin valmistus Ylemmän lämpölevyn käyttöMalli Jännite Teho Virta Säiliön tilavuus Paino Mitat VianetsintäTekniset tiedot Vika Mahdollinen aiheuttaja ToimenpideVaatimustenmukaisuus SähköjohdotDeclaration of Conformity