Starbucks Barista SUP021 YDR manual Generalites, Caracteristiques TECHNI- Ques

Page 25

1GENERALITES

Cette machine à café est indiquée pour la prépa- ration de café expresso à base de café en grains et moulu ; elle est également équipée d’un dispositif de distribution de la vapeur et de l’eau chaude.

Cet appareil a été conçu pour un usage do- mestique et n’est pas indiqué pour un usage commercial ou continu.

La garantie de Starbucks Limited sera annulée dans les cas suivants :

un usage erroné et non conforme aux fonctions prévues

des réparations non effectuées par un centre de service agréé

une altération du cordon d’alimentation

une altération d’un composant quelcon- que de la machine

l’emploi de pièces détachées et d’acces- soires non d’origine

Dépôts calcaires et /ou dommage dû au gel.

1.1 Lecture de ce mode d’emploi

Les symboles suivants ont été uti- lisés pour faciliter la lecture :

Le triangle d’attention indique toutes les instructions importantes relatives à la sécurité de l’utilisateur.

Suivre scrupuleusement ces indications pour prévenir des accidents graves.

Ce symbole met en évidence les in- formations importantes utiles au bon

fonctionnement de la machine.

Les illustrations figurant dans le texte se trouvent sur le vo- let de couverture.

Lire ce mode d’emploi en ayant sous les yeux les illustrations.

1.2 Comment lire ce mode d’emploi

Conserver ce mode d’emploi dans un lieu sûr et le joindre à la machine à café au cas où une autre personne devrait l’utiliser.

FRANÇAIS

Pour plus d’informations, prière de contacter Starbucks Warranty Services directement au no 1.800.334.5553.

2CARACTERISTIQUES TECHNI- QUES

• Tension nominale

120 V – 60 Hz

• Puissance nominale 1250 W

• Matériau du corps

Acier inoxydable / thermoplastique (ABS)

• Dimensions (l x h x p) (mm / pouces) 265 x 360 x 400 / 10,5 x 14,2 x 15,75

• Poids (kg / livres)

11 / 24,25

• Longueur du cordon (mm / pouces) 1200 / 4

• Réservoir d’eau

Amovible

• Réservoir d’eau (l / oz)

1,8 l / 60 oz

• Capacité du récipient à café (g / livres)

180g de café en grain/1/3 lb. de café en grains

• Pression de la pompe (bars) 15

• Dispositifs de sécurité

Soupape de sécurité pression chaudière

Thermostat de sécurité

Si vous avez des questions sur les caractéri- stiques techniques, prière de contacter di- rectement Starbucks Warranty Services au no 1.800.334.5553.

Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553

• 25 •

Image 25
Contents For Household USE only Page Page Page Page English Parts, and before cleaning the applianceUsing this instruction book Technical SpecificationsGeneralities Reading this instruction bookQuestions? Call us at Safety Standards Description of Parts MaintenanceStoring the Starbucks Barista Digital Italia FirePackaging Installing the Espresso MachineGetting Started Preparing the Starbucks Barista Digital Italia for useProgrammable Automatic FUN- Ctions Programming the Starbucks Barista Digital ItaliaRinsing Warming UP Self TestRinsing Select Shot Size Ready for USERinsing Language CUP Warmer Temperature11 on Language Water HardnessTotal Brewed Timer Temperature PRE-BREWINGTimer Clock Clock Default SettingsESC button twice ON/OFF Time Show Clock TimeOther Messages on the Digital Display Coffee Burr Grinder FIG Adjusting the Coffee DoseCoffee Dispenser Making espresso shots with whole bean coffee Adjusting the quantity of coffee per cupMaking shots with ground coffee Ground CoffeeGeneral Cleaning Care & CleaningGetting HOT Water from the Steam Wand Making SteamBrew unit Descaling Scrapping Legal Information Descaling interrupted Problem Cause Troubleshooting TroubleshootingFrançais Le nettoyage ou de les mettre en placeLui-même dans l’eau ou tout autre liquide Faire très attention en utilisant la vapeurComment lire ce mode d’emploi Lecture de ce mode d’emploiGeneralites Caracteristiques TECHNI- QuesDes questions? Appelez le numéro Utilisation Normes DE SecuriteAlimentation électrique Cordon d’alimentation Fig.ADescription DES Composants Tableau DE CommandeEmballage InstallationOpérations préliminaires Amorçage de la pompeFonctions Automatiques PROGRAM- Mables Programmation de la machine Starbucks Barista Digital ItaliaRincage Chauffer DiagnostiqueRincage Selectionner Produit Machine PreteRincage Langue Plaque DE Chauffage TemperatureRincage Enclenchee Langue Durete DeauTotal Cafes Timer Temperature PreinfusionTimer Horloge Horloge CONFIG. InitialeHoraires ON/OFF Montrer Heure Horl Heure Horloge Horaires ON/OFFMontrer Heure Horl Horloge La désactiverPetit Cafe Autres Messages SUR L’AFFICHEUR NumériqueGrains Vide Dosage DU Cafe Moulin a CafeDistributeur DE Cafe Faire un café à partir de café moulu Faire un expresso à partir de café en grainsRéglage de la quantité de café par tasse Cher à mains nues VapeurPlacer une tasse et/ou un récipient sous le conduit vapeur Ne jamais le toucher à mains nues11 Détartrage Entretien ET NettoyageNettoyage général Groupe distributeur11.1 Détartrage interrompu Informations DE Nature JuridiqueMise À LA Décharge Problèmes Causes Remèdes ProblemesDes questions? Appelez le numéro Podrá causar daños a cosas y personas EspañolDatos Técnicos Informaciones DE CARÁC- TER GeneralPara facilitar la lectura Cómo utilizar estas instrucciones de uso¿Preguntas? Llamen al número Normas DE Seguridad Panel DE Mando Componentes DE LA MáquinaEmbalaje InstalaciónOperaciones preliminares Carga de la bombaProgramación DE LAS Funciones Automáticas Programación de la Starbucks Barista Digital ItaliaEnjuague AutodiagnosisEsperar Seleccionar Funcion Maquina ProntaEnjuague Idioma EsperarEnjuague Encendida Idioma Dureza AguaPreinfusion Premollenda Temperatura PreinfusionPremollenda Total Cafe Total Cafe TemporizadorHoras ON/OFF Indicar Hora Reloj Hora Reloy Horas ON/OFFVeces ESC Otras Señales EN EL Monitor Digital Regulación DE LA Dosis DE Café FIG Moledor DE Café FIGSuministrador DE Café Cuatro cafésSuministro con café molido Suministro de expreso con café en granos enterosRegulación de la cantidad de café por cada taza Suministro VaporSuministrodeaguacaliente a Través DEL Tubo DE Vapor No tocarlo directamente con las manosLimpieza genérica Mantenimiento Y LimpiezaUnidad de suministro Lavar la unidad con agua calienteDescalcificación Desguace Informaciones DE CARÁC- TER LegalDescalcificación interrumpida DESCALC. Interrumpando / Vaciar DepósitoProblemas Causas Remedios Problemas¿Preguntas? Llamen al número COD .6.589.56.00 REV DEL 15/11/03