Kenmore 790. 4045 manual Nunca utilice su aparato para Calentar o entibiar la pieza

Page 26

Instrucciones Irnportantes de Seguridad

Use una vestimenta apropiada= No use ropa que es suelta u holgada cuando utilice el aparato. No ponga

la ropa u otros materiales inflamables en contacto con las areas calientes.

Nunca utilice su aparato para

calentar o entibiar la pieza.

No utilice agua o harina para apagar un fuego- Apague el fuego con la tapa de una sart_n o use

soda c_ustica, un quimico seco o un extinguidor en aeros61.

Cuando caliente substancias grasosas, tenga cuidado. Puede ocasionar un fuego si es calentado por mucho fiempo.

Utilice unicamente los soportes para recipientes que est_n secos= Los soportes que est_n h_medos o mojados puden ocasionar quemaduras a causa del

vapor. No permita que los soportes esten en contacto con los elementos calientes. No utilice una toalla o un

papel para remplazar al soporte.

No caliente recipientes de comida que est_n cerrados= La presi6n al interior de estos puede hacerlos explotar y ocasionar heridas.

IMPORTANTE- No trate de utilizar el homo durante un

corte de electricidad. Si no hay electricidad, apaga su estufa. Si no apaga el horno y que la electricidad es restablecida, el homo puede seguir funcionando. La comida que deja sin cuidado puede quemarse o deteriorarse.

INSTRUCCIONES INIPORTANTES PARA

UTILIZAR SU HORNO

Tenga cuidado cuando abra la puerta del homo. Parese al lado de la estufa cuando abra la puerta de un horno

caliente. Permita que el humo y el vapor se escapen antes de retirar o de colocar comida en el homo.

Mantenga el conducto de ventilaci6n del homo sin

obstrucci6n. El homo de pared se ventila a trav_s de la moldura central. Tocar estas areas cuando el homo est&

encendido puede ocasionar graves quemaduras. No coloque objetos de pl&stico o sensibles al calor cerca del

conducto de ventilaci6n. Estos pueden derretirse o encenderse.

,Colocaci6n de las rejillas del homo (si equipada). Siempre coloque las rejillas del homo en la posici6n deseada cuando el homo este frios. Si la rejilla debe ser desplazada cuando el homo este funcionando tenga bastante cuidado. Utilice unos soportes para recipientes y coja la rejilla con ambas manos hasta recolocarla. No

permita que estos soportes esten en contacto con los elementos calientes del homo. Retire todo utensilio de la

rejilla antes de moverla.

No utilice su cubeta parrilla sin su accesorio. La cubeta parrilla y su accesorio permiten que la grasa gotee y este lejos del calor de la parrilla.

No cubra el accesorio de la parrilla con pelicula de aluminio. La grasa que queda fuera podria encenderse. No toque la bombilla de luz caliente con una tela mojada. Esto puede romper la bombilla. Antes de retirar o remplazar la bombilla desconecte el aparato o corte el suministro electrico.

Revestimientos protectores -- No usar hojas de aluminio para cubrir la parte inferior. Usar hojas de aluminio s61o en los casos recomendados en este manual. La instalaci6n incorrecta de estos revestimientos puede producir riesgo de choque electrico o incendio.

INIPORTANTES INSTRU¢CIONES PARA LIMPIAR SU CO¢INA.

Limpie el homo regularmente para mantener todas las partes sin grasa que puede encenderse y causar un incendio. La cubierta del escape de ventilaci6n y los filtros de grasa deben estar limpios. No permita que la grasa se acumule en la cubierta o en el filtro. Los dep6sitos grasosos pueden encenderse y causar un incendio. Cuando caliente comida bajo la cubierta, encienda el ventilador. Consulte las instrucciones del fabricante para la limpieza.

HORNO CON AUTO-LIMPIEZA

Limpie en el ciclo de auto=lirnpieza unicamente las partes que est_n en la lista del Manual del usuario. Antes de auto-limpiar el homo, retire todos utensilios o comida del homo.

No limpie las ernpaquetaduras del homo= Las empaquetaduras del homo son importantes para un buen sellado. Tenga cuidado de no frotar, da_ar o desplazar las empaquetaduras.

No utilice lirnpiadores de homo- Ning0n limpiador de homo comercial o de capa protectora de ninguna clase debe ser utilizada en en homo.

La salud de algunos p_jaros est_ muy sensitiva a los humos que proveen del ciclo de auto= limpieza de cualquier cocina. Desplace los p_jaros en otra habitaci6n bien ventilada.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE

El California Safe Drinking Water y Toxic Enforcement Act requiere al Gobierno de California de publicar una lista de sustancias conocidas por el estado como causa de cancer, defectos de nacimiento u otros da_os reproductivos, y requiere que se avisen los usuarios sobre la exposici6n eventual a sustancias.

Image 26
Contents Models, Modelos 790 Color number, nLmero de color Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AProduct Record Table of ContentsPlease carefully read and save these instructions LocationSee Installation instructions Injury to persons could resultInstructions for cleaning IMPORTANT iNSTRUCTiONS for Cleaning Your OvenIMPORTANT iNSTRUCTiONS for Using Your Oven At a Glance Wall Oven FeaturesYour Electric Wall Oven Features Oven Vent Location Oven Vent and RacksAir Circulation in the Oven Arranging Oven RacksFor a silent control panel Control Pad FeaturesTemperature conversion To Set the Clock Setting Oven ControlsTo Set the Minute Timer To Set Control for Continuous Bake or 12 Hour Energy Saving To Set or Change Temperature For BakingContd To Set Control for Oven LockoutSetting Oven Controls contd To Set the Timed Bake and Delay Start FeaturesSetting Oven Controls Oven BakingPreheating Broiler Clean-Up TipsBroiling information To BroilTo Operate the Oven Light BroilTo Set for Broiling Rack PositionSelf-Cleaning Oven What to Expect during CleaningStopping or Interrupting a Select Self-Cleaning Cycle Self-Cleaning contdTo Set the Controls for a Self-Clean Cycle Starting the Select Self-Clean CycleHow to Clean General Care & CleaningCleaning Various Parts of Your Oven SurfacesLock in normal position Figure Removing and Replacing the Oven DoorSpecial Door Care Instructions Solutions to Common Problems Adjusting the Oven TemperatureTo Adjust Oven Temperature Before You CallVent Before You CallFlames inside oven or smoke from Page Protection Agreements Our Home MY-HOMEYour Home Canada= Color number, nLmero de color 318205132 Rev. aRegistro del Producto Tabla De materiasLeer con detenimiento y guardar estas instrucciones Ubicaci6n de laInstrucciones Importantes de Seguridad Suministro elctricoNunca utilice su aparato para Calentar o entibiar la pieza Mantenga el conducto de ventilaci6n del homo sinCaracteristicas del homo de pared Caracteristicas De su Homo Electrico De ParedUbicaci6n del Respiradero del Homo Respiradero del Homo y las Parrillas del HomoCirculaci6n del Aire en el Homo Disposici6n de las Parrillas del Homo =Conversi6n de la temperatura Funciones de la Teclas de ControlPanel de control silencioso Programar el temporizador Ajuste de los controles del homoRegulaciCn del reloj La ternperatura De los Controles Del HomoPrograrnar Cambiar De cocci6nAjuste de los Controles del Horno Tiempo de cocci6n se Problemas de horneo y tabla de solucionesHorneado CausasPara calcular el tiempo de Asar PrecalentarnientoPara Asar Trucos para AsarPara usar la luz del homo Broil Asar a la parrillaPrograrnaci6n del homo para asar a la parrilla Qu se Puede Esperar Durante la Limpieza Limpieza del Homo¢iclo de Autolimpieza Limpie elPara configurar los controles para un ciclo de autolimpieza Duraci6n de un ciclo de autolimpiezaCuidado y Limpieza General Limpieza de diferentes partes del home de paredPara retirar o remplazar la puerta del homo El horno no funciona Ajuste de la temperatura del homoAntes de Solicitar Servicio Soluciones de Problemas Comunes Antes de Solicitar ServicioNotas Acuerdos DE Proteccion SU-HOGAR