Kenmore 596.58395, 596.58695, 596.58692 Advertenciai, Precauckn, Conexibn del suministro de agua

Page 29

,,Desconecte los conectores de alambre de la bisagra superior, No quite el alambre verde de tierra de la bisagra (solamente las unidades con dispensador de hielo y agua en la puerta del congelador). Quite los tornilios de la bisagra superior_ Cuidadosamente levante y quite las bisagras superiores,

La puerta del congelador solamente

,B

A

A--Conectores de alambre

B--Tornillos de labisagra superior

C--Alambre verde de tierra

,Levante y separe cuidadosamente las puertas de la bisagra inferior.

6,, Coloque las puertas de nuevo en su lugar ejecutando los pasos 1 al 5 en orden inverso..

Instalacibn del cartucho de fiitracibn

de agua (en algunos modelos)

1.Quite el cartucho de derivaci6n de la cabeza del filtro de agua en la esquina posterior derecha de la secci6n del refrigerador. Tuerza el filtro en sentido contrario al de las manecillas del reloj un giro de _/_y jale hacia abajo para quitarlo Guarde la derivaci6n para usarla en el futuro_

2o Para la instalaci6n y el funcionamiento del filtro vea Instalaci6n del sistema de filtraci6n de agua e tnstrucciones de funcionamiento que se incluyen con el cartucho de filtraci6n de agua

Conexibn del suministro de agua

ADVERTENCIAI

Para evitar descargas el_ctricas que pueden causar lesiones personates graves o la muerte, desconecte la fuente de energia de! refrigerador antes de conectar e! suministro de aguao Despues de conectar el suministro de agua, conecte la fuente de energfao

[PRECAUCK)N

Para evitar dafios materia-les, ejecute los pasos siguientes:

-Compruebe que la presi6n del agua en la v&lvula del agua este entre 20 y 100 libras por pulgada cuadrada°

Apriete la tuerca del adaptador manualmente para evitar enroscarla real Termine de apretar las tuercas con pinzas y Ilaves No apriete de m&s.

-Revise si hay goteras de agua y arregletas si es necesario antes de volver a cotocar el refrigerador en su lugar y 24 horas despues de conectarloo

Siva a instalar un filtro de agua, ta presi6n del agua a la v#,lvula del agua debe ser cuando menos de 35 libras por putgada cuadrad&

Importante

o Antes de conectar el suministro de agua, comuni- quese con un plomero para que conecte la tuberfa de cobre a la tuberfa de la casa en conformidad con los c6digos y reglamenfos locales.

°No es recomendable que utilice v,_fvutas tipo de penefraci6n o de sillin de 3/_6pulg. (4.8 mm)o Ambas reducen el flujo del agua, con el tiempo se obstruyen y pueden causar goteras si trata de repararlas. El tipo correcto de v&twJla de cierre requiere que se haga un orificio de 1,4pulgo (6..35 mm) en la tuberia del suministro de agua antes de conectar la v&lvula.

°No use tubefia de pl&stico de ¼ pulg. (635 mm) de di&metro exterior.

No pase la tuberfa de; suministro de agua por un lugar donde la temperatura baje a menos de

55°F (13°C)..

Materiales necesarios

Tuberia de cobre flexible de 1/_pulg, (6 mm)_ La tongitud de la tuberia de cobre debe alcanzar desde la conexi6n

del suministro de agua, mas 8 pies (2 m) adicionales de tubeda para formar un lazo de servicio.

Procedimiento

1..Quite el tap6n de pla.stico del orificio de entrada de la

v&lvula del agua_ Coloque la tuerca y el manguito de lat6n en la tuberia de cobre.. Inserte esta en et orificio

de entrada de la v_lvula del agua Apriete con la mano la tuerca de bronce en la tuberia de cobre at

orificio de entrada de la vAIvuta del agua. Tenga cuidado de no apretafla de m,_s. Verifique que la tuberfa de cobre este bien segura tirando de ella ligeramente_

29

Image 29
Contents Model 58622 shown ORDER#Full Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System Full One Year Warranty on RefrigeratorElectrical Requirements Proper Disposal of Your RefrigeratorContents Iwarning Installation InstructionsSpacing Requirements Removing Handles Tools RequiredHandles Install Water Filtration Cartridge some ModelsLWARNING Materials Required Connecting Water SupplyTo avoid electrical shock which can cause severe Setting Controls Fresh Food FeaturesControls Fresh Food ShelvesICAUTIONt Temperature Controlled Meat Drawer Some modelsBottle Rack some models Crisper DrawersCovered Storage Bucket Some models Temperature Controlled Beverage Cooler Some modelsNotchin -. doordike\ Door buckets adjust to meet individual storage needsRemovebeveragecoolercoverbyopeningcover Door Buckets and ShelvesTall Package Retainer some models Automatic Ice Maker Freezer FeaturesOff position Food Organizer StorageSnack/Juice Shelf Ice and Water Dispenser Some modelsIce Dispenser Operation Water Dispenser OperationTaste and Odor Removing Ice BucketDispenser Light Some models LCAUTION Care and CleaningIcaution Lower Fresh Food Section Some models Light Bulb ReplacementTo avoid personal injury or property damage, observe Energy Tips Vacation TipsNormal Operating Sounds Refrigerator will not operate Refrigerator Troubleshooting GuideThen Check if Lights do not workTemperature controlled meat drawer is too warm Temperature is too warm or there is moisture build-upFood temperature is too cold Check if ThenWater dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyFreezer door is not closed completely Turned onIce maker is not producing enough ice Dispenser water is not cool enoughWater or ice is leaking from the dispenser Ice has off-taste or odor Check if Icemaker was recently installedOdor problems Page Las asas ContenidoForma apropiada de desechar el refrigerador Requerimientos electricosGarantia Garantia completa de un ao del refrigeradorInstrucciones para la instalaci6n AdvertenciaRequerimientos de espacio Estabilice el refrigerador y alinee Las puertasPara quitar las puertas IA BConexibn del suministro de agua AdvertenciaiPrecauckn Ajuste de los controles Controles del refrigerador y del congeladorCobre ai gabinete del refrigerador con una LPRECAUCION PRECAUCiONCaracteristicas de la seccion Fresh Food Repisas de la secciSn Fresh FoodEn algunos modelos Cajones para conservar frutas y verduras CrisperRecipiente cubierto para almacenamiento En algunos modelos Compartimiento para botellasBebidas en algunos modelos Central para productos IdcteosEn algunos modelos Enfriador de temperatura controlada paraRepisas y compartimientos de la puerta PrecaucionParavolveracolocarel enfdador,desticeta base Dispositivo de retenci6n para paquetes Separador ajustable en algunos modelosCaracterfsticas del congelador PRECAUCI6NIMdquina de hielo automdtica Almacn organizador de alimentosFuncionamiento del surtidor de agua Repisa para bocadillos y jugosFuncionamiento del surtidor de! hielo Luz del surtidor en algunos modelos Cubosdehielocompradosuotraformadehie!osal RecipientedehieloPara quitar el recipiente del hielo Cuidado y limpieza PRECAUCION1Secci6n dei congelador LADVERTENCIAjReemplazo del foco Apretandoeltornillo Jal&ndolohaciafueraoSugerencias para ahorrar energia Tornilio Foco CubiertadelfocoVentilador del congelador el aire se acelera y Sonidos normales de funcionamientoMotordel espiral para hielo en los modelos con Conexi6n de la vdlvula de agua de la mdquina deRefrigerador No funciona Guia de iocalizaci6n Reparacibn de averiasLas luces no funcionan Demasiado tiempo Revise siLas puertas no cierran completamente o estdn desalineadas Guia de Iocalizaci6n y reparaci6n de averiasEl cajbn de cames de temperatura controlada Guia de Iocalizaci6n y reparaci6n de averfasEst& demasiado caliente La temperatura de los alimentos es demasiado friaEl surtidor de agua no funciona adecuadamente Guia de Iocalizacibn y reparacion de averiasEl surtidor de agua no estd Io suficientemente Guia de Iocalizacibn y reparacibn de averiasFrfo El surtidor gotea agua o hieloSe instal6 la maquina de hieto recientemente+ La mquina de hielo no produce Io suficienteHieio tiene mal sabor u olor Page Mise au rebut du rdfrigdrateur Normes dlectriquesGarantie complete dun an sur le rfrigdrateur Enlever les portesDes Mati res Liste de Contr61e DinstallationMise EN Garde l Consignes de mise en serviceEspace necessaire Retrait des poignes Outils ncessairesRetrait des portes Mise EN Garde tEn eau RaccordementDe ialimentation Commandes du rfrigrateur et du Conglateur CommandesRglage des commandes Caract6ristiques du compartiment Fresh Food LATTENTiO NTablettes du compartiment Fresh Food Certains modblesSupport b bouteille certains modbles IATTENTION1Bacs b Igumes Casier iaitier certains modbles Replacerle casier laitier en inversant la procedureBac utilitaire avec couvercle Compartiments de porte et clayettes 1ATTENTIONIiConteneur de grands embailages Sparateur rglable certains modblesLe conteneur de grands emballages permet de retenir Tout compartirnent ou clayette de porte et se regleCaractdristiques du congelateur 1ATTENTION1Paniers de rangement de nourriture Appareil glaQons automatique Certains modblesCertains modules Distributeur Ice and WaterTablette pour jus/amuse-gueule Fonctionnement du distributeur de glaonsIclairage du distributeur certains modbles Retrait du bac b glaceGot et odeur de leau Entretien et nettoyage Imise EN GardeIattentionj Brancherlecourantdu refrigerateurety replacerla Remplacement de lampoule lectriqueMise EN Garde Remettrefecouvre-ampouleenle tenantenplace Retirerlecouvre-ampouteenenlevantIecrouVis Ampoulelectrique Couvre-ampoule Conseils pour les vacancesBruits de fonctionnement normaux Le rfrigrateur ne fonctionne pas Guide Pannage Du r4frig rateurV4fifier Puis Le rdfrigrateur produit des bruits inhabituelsLa tempdrature est trop dleve ou lhumiditd saccumule Guide de d pannage du refrig rateurLes portes ne ferment pas compltement ou Sont mal alignesLe tiroir du bac & Igumes ou du bac & viande pas librement Guide de ddpannage du rdfrigdrateurTempdrature contr61e ne ferme La machine & glace ne fonctionne pas addquatementLe distributeur deau ne fonctionne pas adquatement Guide de depannage du r frigerateurDe Ieau ou de la glace sdchappe du distributeur Refrigrateur nest.pasouvertGuide de depannage du rdfrig rateur Lappareil& glaons vient detreinstall6La machine/ glace ne produit pas de glaons La machine & glace ne produit pas assez de glaonsPage Page Page Call 9 am 5 pm, Monday Saturday For in-home major brand repair serviceCall 24 hours a day, 7 days a week