Kenmore 596.58635 manual Advertencia, Instrucciones para la instalaci6n, Requerimientos de espacio

Page 27

Instrucciones para la instalaci6n

La instataci6n correcta asegurar_ que este refrigerador funcione m,_s eiicazmente

Requerimientos de espacio

[ADVERTENCIA

Mantenga los materiales y las sustancias inftamables, como gasolina, lejos del refrigerador., El no hacerlo puede causar la muerte, una explosi6n, un incendio o quemaduraso

Para asegurar la ventilaci6n adecuada para el refrigerador, deje un espacio de t pulg_ (2.5 cm)

encima y a los lados del refrigerador

. Si el refrigerador tiene una maquina de hielo, asegurese de dejar un espacio extra para permitir la conexi6n de la lfnea de agua_ El refrigerador puede estar al ras con la pared posterior si no tiene una m&quina de hielo_

Si instala et refrigerador junto a una pared fija, deje un espacio minimo de 2 3/_puig. (7 cm) en cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta se abra 90%

NOTA: No instale e! refrigerador cerca de una estufa, un radiador u otra fuente emisora de calor, ni en una ubicaci6n en donde la temperatura baje a menos de 55°F (t3°C)_

B--Tornillo de ajuste de rodillo delantero

C--Tornillos de la bisagra de la puerta

Revise la alineaci6n de la parte superior de tas puertas. Siestas estan niveladas, coloque de nuevo la rejilla inferior,.

Si la parte superior de las puertas no est,, nivelada, realice los pasos siguientes:

. Determine cu&l puerta debe subirse (si no ha quitado la rejilla inferior, h&galo ahora).

Gire el tornillo de ajuste de rodillo en el sentido de las manecillas del reloj para elevar la esquina delantera de la puerta que necesite elevarse,,

Se debe girar el tornillo de ajuste de rodilio hasta que las puertas esten niveladas.

Vuelva a colocar ta rejilla inferior,

I

Estabilice el refrigerador y alinee

las puertas

Si el refrigerador se balancea o no est_ estable sobre el piso, realice los pasos siguientes:

Determine cua! esquina trasera es la que se balancea.

Quite la rejilla inferior para tener acceso a los tornitlos de ajuste de rodillo,

o Gire el tornillo de ajuste de rodillo trasero en el sentido de las manecillas del reloj para elevar la esquina que se mece..

A_Tornillo de ajuste de roditlo trasero

A---Gire el torni!lo de ajuste de rodillo en el sentido de las manecitlas del reloj para elevar la puerta.

B--Continue girando el tornillo en el sentido de las manecillas del retoj hasta que las puertas est_n niveladas.

Para quitar las asas

Herramientas necesarias

Esp_tula (con ta hoja cubierta con cinta adhesiva masking)

Llave para tuercas hexagonales de 5/_ pulg (8 mm) Llave para tuercas hexagonales de 3/8pulg (9.5 mm) Desarmador Phillips

Desarmador piano

IADVERTENClA

Desconecte ta energia el_ctrica del refrigerador antes de quitar las puertas para evitar descargas electricas que puedan causar lesiones personales graves o ta muerteo Despu_s de volver a colocar tas puertas, onecte la energ_a electrica.

27

Image 27
Contents Model 58622 shown ORDER#Proper Disposal of Your Refrigerator Full One Year Warranty on RefrigeratorFull Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System Electrical RequirementsContents Removing Handles Tools Required Installation InstructionsIwarning Spacing RequirementsInstall Water Filtration Cartridge some Models LWARNINGHandles Connecting Water Supply To avoid electrical shock which can cause severeMaterials Required Fresh Food Shelves Fresh Food FeaturesSetting Controls ControlsCrisper Drawers Temperature Controlled Meat Drawer Some modelsICAUTIONt Bottle Rack some modelsCovered Storage Bucket Some models Temperature Controlled Beverage Cooler Some modelsDoor Buckets and Shelves Door buckets adjust to meet individual storage needsNotchin -. doordike\ RemovebeveragecoolercoverbyopeningcoverTall Package Retainer some models Food Organizer Storage Freezer FeaturesAutomatic Ice Maker Off positionWater Dispenser Operation Ice and Water Dispenser Some modelsSnack/Juice Shelf Ice Dispenser OperationRemoving Ice Bucket Dispenser Light Some modelsTaste and Odor Care and Cleaning IcautionLCAUTION Light Bulb Replacement To avoid personal injury or property damage, observeLower Fresh Food Section Some models Energy Tips Vacation TipsNormal Operating Sounds Lights do not work Refrigerator Troubleshooting GuideRefrigerator will not operate Then Check ifCheck if Then Temperature is too warm or there is moisture build-upTemperature controlled meat drawer is too warm Food temperature is too coldTurned on Ice dispenser will not operate properlyWater dispenser will not operate properly Freezer door is not closed completelyDispenser water is not cool enough Water or ice is leaking from the dispenserIce maker is not producing enough ice Check if Icemaker was recently installed Odor problemsIce has off-taste or odor Page Las asas ContenidoGarantia completa de un ao del refrigerador Requerimientos electricosForma apropiada de desechar el refrigerador GarantiaEstabilice el refrigerador y alinee Las puertas AdvertenciaInstrucciones para la instalaci6n Requerimientos de espacioPara quitar las puertas IA BAdvertenciai PrecaucknConexibn del suministro de agua Controles del refrigerador y del congelador Cobre ai gabinete del refrigerador con unaAjuste de los controles Repisas de la secciSn Fresh Food PRECAUCiONLPRECAUCION Caracteristicas de la seccion Fresh FoodCompartimiento para botellas Cajones para conservar frutas y verduras CrisperEn algunos modelos Recipiente cubierto para almacenamiento En algunos modelosEnfriador de temperatura controlada para Central para productos IdcteosBebidas en algunos modelos En algunos modelosPrecaucion Paravolveracolocarel enfdador,desticeta baseRepisas y compartimientos de la puerta Dispositivo de retenci6n para paquetes Separador ajustable en algunos modelosAlmacn organizador de alimentos PRECAUCI6NICaracterfsticas del congelador Mdquina de hielo automdticaRepisa para bocadillos y jugos Funcionamiento del surtidor de! hieloFuncionamiento del surtidor de agua Cubosdehielocompradosuotraformadehie!osal Recipientedehielo Para quitar el recipiente del hieloLuz del surtidor en algunos modelos Cuidado y limpieza PRECAUCION1LADVERTENCIAj Reemplazo del focoSecci6n dei congelador Tornilio Foco Cubiertadelfoco Jal&ndolohaciafueraoApretandoeltornillo Sugerencias para ahorrar energiaConexi6n de la vdlvula de agua de la mdquina de Sonidos normales de funcionamientoVentilador del congelador el aire se acelera y Motordel espiral para hielo en los modelos conDemasiado tiempo Revise si Guia de iocalizaci6n Reparacibn de averiasRefrigerador No funciona Las luces no funcionanLas puertas no cierran completamente o estdn desalineadas Guia de Iocalizaci6n y reparaci6n de averiasLa temperatura de los alimentos es demasiado fria Guia de Iocalizaci6n y reparaci6n de averfasEl cajbn de cames de temperatura controlada Est& demasiado calienteEl surtidor de agua no funciona adecuadamente Guia de Iocalizacibn y reparacion de averiasEl surtidor gotea agua o hielo Guia de Iocalizacibn y reparacibn de averiasEl surtidor de agua no estd Io suficientemente FrfoLa mquina de hielo no produce Io suficiente Hieio tiene mal sabor u olorSe instal6 la maquina de hieto recientemente+ Page Enlever les portes Normes dlectriquesMise au rebut du rdfrigdrateur Garantie complete dun an sur le rfrigdrateurDes Mati res Liste de Contr61e DinstallationRetrait des poignes Outils ncessaires Consignes de mise en serviceMise EN Garde l Espace necessaireRetrait des portes Mise EN Garde tRaccordement De ialimentationEn eau Commandes Rglage des commandesCommandes du rfrigrateur et du Conglateur Certains modbles LATTENTiO NCaract6ristiques du compartiment Fresh Food Tablettes du compartiment Fresh FoodIATTENTION1 Bacs b IgumesSupport b bouteille certains modbles Replacerle casier laitier en inversant la procedure Bac utilitaire avec couvercleCasier iaitier certains modbles Compartiments de porte et clayettes 1ATTENTIONIiTout compartirnent ou clayette de porte et se regle Sparateur rglable certains modblesConteneur de grands embailages Le conteneur de grands emballages permet de retenirAppareil glaQons automatique Certains modbles 1ATTENTION1Caractdristiques du congelateur Paniers de rangement de nourritureFonctionnement du distributeur de glaons Distributeur Ice and WaterCertains modules Tablette pour jus/amuse-gueuleRetrait du bac b glace Got et odeur de leauIclairage du distributeur certains modbles Imise EN Garde IattentionjEntretien et nettoyage Remplacement de lampoule lectrique Mise EN GardeBrancherlecourantdu refrigerateurety replacerla Conseils pour les vacances Retirerlecouvre-ampouteenenlevantIecrouRemettrefecouvre-ampouleenle tenantenplace Vis Ampoulelectrique Couvre-ampouleBruits de fonctionnement normaux Le rdfrigrateur produit des bruits inhabituels Guide Pannage Du r4frig rateurLe rfrigrateur ne fonctionne pas V4fifier PuisSont mal alignes Guide de d pannage du refrig rateurLa tempdrature est trop dleve ou lhumiditd saccumule Les portes ne ferment pas compltement ouLa machine & glace ne fonctionne pas addquatement Guide de ddpannage du rdfrigdrateurLe tiroir du bac & Igumes ou du bac & viande pas librement Tempdrature contr61e ne fermeRefrigrateur nest.pasouvert Guide de depannage du r frigerateurLe distributeur deau ne fonctionne pas adquatement De Ieau ou de la glace sdchappe du distributeurLa machine & glace ne produit pas assez de glaons Lappareil& glaons vient detreinstall6Guide de depannage du rdfrig rateur La machine/ glace ne produit pas de glaonsPage Page Page For in-home major brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a weekCall 9 am 5 pm, Monday Saturday