Panasonic SR/DF181 Nettoyage et entretien, Capuchon d’humidité, Panier, Accessoires, Verre gradué

Page 26
Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien

Attention

ƔAvant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, débranchez la fiche d’alimentation. Ne nettoyez pas le cuiseur avant qu’il n’ait refroidi. ƔLorsque vous nettoyez le cuiseur, ne l’immergez pas dans l’eau et n’utilisez pas de diluant à laque, d’alcool, de poudre de nettoyage, de brosse rigide, etc. ƔN’utilisez pas le lave-vaisselle.

Capuchon d’humidité

Capuchon d’humidité Démontage

Retirez le capuchon de la plaque chauffante.

 Démontage Assemblage

Insérez le capuchon dans l’ouverture de la plaque chauffante dans le sens inverse du démontage.

Insérez-le complètement dans l’ouverture pour éviter qu’il puisse se détacher.

Ɣ

Anneau d’étanchéité

Mise en garde

Ɣ

ƔLe capuchon d’humidité peut être retiré directement. Nettoyez-le après chaque utilisation.

ƔAprès l’avoir nettoyé, ne le mettez-pas au lave-vaisselle, etc., car cela pourrait causer des déformations ou fissures.

ƔLors de l’assemblage après le nettoyage, assurez-vous d’installer l’anneau d’étanchéité sur le capuchon d’humidité.

Ɣ

Appareil complet ‡ Couvercle (partie scellée)

Essuyez avec un chiffon bien essoré.

ƔSi des objets étrangers ne sont pas retirés, ces derniers peuvent

 

 

coller à la plaque chauffante et devenir difficiles à déloger.

 

 

Nettoyez la plaque chauffante après chaque utilisation. Étant donné que

 

 

les pièces métalliques sont chauffées, leur surface peut être décolorée ou

 

 

présenter des bandes, ce qui n’affecte en rien leur fonctionnement.

 

 

ƔNe tirez pas sur l’anneau d’étanchéité du panier.

 

Ɣ

Panier

 

 

 

Ɣ

ƔNettoyez avec un détergent dilué et une éponge douce. Essuyez

 

toute l’eau présente sur le panier.

Ɣ

Ɣ

ƔLa surface de revêtement fluoré peut présenter une décoloration

 

ou des bandes, ce qui ne représente aucunement un danger

 

 

pour la santé et n’affecte en rien le fonctionnement du cuiseur.

 

 

ƔSelon la fréquence d’utilisation, des traces de frottement

 

 

peuvent apparaître sur l’extérieur du panier, ce qui n’affecte

 

 

en rien le bon fonctionnement du cuiseur.

 

 

&DSWHXUGHWHPSpUDWXUH‡'LVSRVLWLIFKDXIIDQW

 

 

Ɣ Lorsque des objets étrangers adhèrent à ces pièces, enlevez-les en

 

 

frottant doucement une laine d'acier extra fine (n° 600) ou un chiffon sec.

Accessoires

Nettoyez avec un détergent dilué et une éponge douce.

160 120 80 40

Cuillère à riz

Verre gradué

Panier d'étuvage

26

Image 26
Contents Mode d’emploi Table of ContentsOperating Instructions 使用說明書IMPORTANT SAFEGUARDS 15. SAVE THESE INSTRUCTIONSPRÉCAUTIONS À PRENDRE 15. CONSERVER CE MANUEL NOTAThese symbols indicate prohibition Safety Precautions Must be followedThe symbols are classified and explained as follows This symbol indicates requirement that must be followedSafety Precautions Must be followedPrecautions for Use Do not expose the power plug to steamHook button Control panel Body Parts identificationOuter lid Pan seal ring Moisturizing cap Heating plate Pan AccessoriesConnect the plugs PreparationsPlace the washed rice into the pan Put the pan into the body and close the outer lid1 Press Quick Cook/Steam The indicatorFunctions Quick Cook/Steam buttonLoosen the rice Functions White Rice Keep Warm1 Press White Rice button Keep WarmFunctions Brown Rice 1 Press Brown Rice buttonFunctions Porridge/Soup 1 Press Porridge/Soup buttonMixed Chicken Rice specifications listed on P15 for cooking volumes for 1.0 L ModelRecipes Corn and Rib SoupDim Sum frozen Mung Bean and Lilium PorridgeMoisturizing cap Cleaning and maintenanceAccessories Entire unit Outer lid sealed partTroubleshooting Please check the following items SpecificationsConsignes de sécurité À suivre obligatoirement Les symboles sont classés et expliqués comme suitAvertissement AvertissementConsignes de sécurité Précautions d’utilisationÀ suivre obligatoirement Mise en gardePanneau de commande Panneau de commandeAccessoires Identification des pièces3 Versez le riz lavé dans le panier Préparatifs2 Lavez le riz jusqu’à ce que l’eau devienne relativement claire Branchez les fiches1 Appuyez sur la touche La cuisson est terminée2 Appuyez sur la touche Off Quick Cook/SteamFonctions de riz blanc‡Maintien au chaud White Rice‡Keep Warm Décollez le rizMaintien au chaud 1 Appuyez sur la touche White RiceFonctions de riz brun Brown Rice 1 Appuyez sur la touche Brown RiceWarm 1 Appuyez sur la touche Porridge/SoupFonctions de porridge/Soupe Porridge/Soup Ɣ Durée de cuisson de référence approx. 1 heure et 30 minutesSoupe au maïs et aux côtes de bœuf RecettesRiz au poulet mélangé IngrédientsDim Sum congelés Porridge aux haricots mungo et pétales de lisCapuchon d’humidité AccessoiresNettoyage et entretien Appareil complet ‡ Couvercle partie scelléeSR-DF181 Caractéristiques techniquesSR-DF101 60 Hz希望遵守的內容分類,用下列圖標來區分說明。 安全注意事項 請務必遵守!因錯誤操作所產生的損害程度,如下區分說明。 使用注意事項 操作面板 零件名稱外蓋 鍋墊圈 保濕裝置 放熱板 內鍋 開蓋按鈕 操作面板 機體 附 屬 品2 將米洗至水清 準備工作1 用附屬的量杯量米 將洗好的米放入內鍋烹調結束 功能 快速/蒸餸(Quick Cook/Steam)按Quick Cook/Steam 按鈕 2 按Off 按鈕翻鬆米飯 功能 白米 保溫(White Rice Keep Warm)1 按White Rice 按鈕 烹調時間(參考)操作(例如:用Brown Rice功能煮飯時) 功能 糙米(Brown Rice)按Brown Rice 按鈕 烹調結 束 功能 稀飯/湯(Porridge/Soup)1 按Porridge/Soup按鈕 2 按Off按鈕調味料: 什錦雞飯玉米排骨湯 點心(急凍) 綠豆百合稀飯本體 外蓋(密封部) 清潔保養保濕裝置 溫度傳感器 電熱板故 障 排除 請檢查下列項目S0812-0 RZ19AF12c Panasonic Corporation 1.8L SR-DF181 Manual de instruccionesÍndice 50~51Ŷ No dañe el cable de alimentación ni el enchufe AdvertenciaLos símbolos se clasifican y se explican del modo siguiente salida de vaporŶ No utilice el aparato en los siguientes lugares PrecauciónPrecauciones de uso Ŷ No exponga el enchufe a vaporUnidad completa Identificación de las piezasPanel de control AccesoriosConecte el enchufe Preparativos2 Lave el arroz hasta que el agua deje de estar sucia 3 Eche el arroz lavado en el recipiente2 Pulse el botón Off 1 Pulse el botón Quick Cook/SteamHa terminado la cocción Ɣ Añada una cantidad adecuada de agua consulte la tabla siguienteMantener caliente 1 Pulse el botón White RiceMueva y separe el arroz Funciones Arroz blanco ‡ Mantener calienteKLWH5LFH‡.HHSDUPOperaciones Por ejemplo cocción de arroz con la función Brown Rice Funciones Arroz integralBrown Rice1 Pulse el botón Brown Rice Operaciones Por ejemplo cocción de avena con la función Porridge/Soup Funciones Avena/SopaPorridge/Soup1 Pulse el botón Porridge/Soup Ɣ Tiempo de cocción de referencia aprox. 1 hora y 30 minutosSopa de maíz y costillas RecetasArroz con pollo IngredientesIngredientesCondimento Dim Sum congeladoAvena de frijoles y lirios Unidad completa Ɣ Tapa externa pieza sellada Limpieza y mantenimientoTapa de humedad RecipienteSolución de problemas Verifique lo siguiente Especificaciones사고 및 사용자나 다른 사람의 부상을 방지하고 재산상의 손해를 막기 위하여 아래 지침을 따라 주십시오 안전 주의 사항반드시 지킬 것 사망에 이르거나 심각한사용 전 주의 사항 이 밥솥은 터치음 또는 종료음이 나지 않습니다 각부 명칭뚜껑 내솥 패킹 수분 캡 열판 내솥 뚜껑 열림 버튼 기능 조작부 본체 현미 취사 시 이 버튼을 누릅니다2 맑은 물이 나올 때까지 쌀을 씻습니다 준비 사항제공된 계량컵을 사용하여 쌀을 계량합니다 씻은 쌀을 내솥에 넣습니다1 버튼을 누릅니다 기능 쾌속취사/찜Quick Cook/SteamQuick Cook/Steam 취사 완료White Rice 버튼을 누릅니다 기능 백미 보온White Rice Keep Warm뜸들이기 White Rice 기능으로 밥을 하면표시등 켜짐 기능 현미Brown RiceBrown Rice 버튼을 누릅니다 표시등 꺼짐표시등 켜짐 기능 죽/국Porridge/SoupPorridge/Soup 버튼을 누릅니다 표시등 꺼짐요리 방법 치킨 라이스옥수수와 갈비가 들어간 스프 재료양념딤섬냉동 녹두 백합 죽완제품 뚜껑밀폐된 부분 청소 및 유지관리수분 캡 온도 센서 주물 히터제품 규격 문제 해결다음 항목을 확인하십시오 c Panasonic Corporation S0812-0RZ19AF12 Page Limited Warranty ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO Panasonic Kitchen Appliance Limited Warranty