Panasonic SR/DF181 specifications Précautions À Prendre, Conserver Ce Manuel Nota

Page 3
PRÉCAUTIONS À PRENDRE

PRÉCAUTIONS À PRENDRE

Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes :

1.Lire toutes les instructions.

2.Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou les anses.

3.Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger les cordons, les fiches ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, à l’exception du panier et du couvercle intérieur amovible.

4.Ne jamais laisser des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.

5.Après usage et avant le nettoyage, toujours débrancher l’appareil. Laisser refroidir avant de retirer des pièces ou de les remettre en place.

6.Ne jamais utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé ou après avoir constaté une défectuosité ou des dommages. Le cas échéant ce câble doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger!

7.L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut représenter un risque de dommages.

8.Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

9.Ne pas laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, ni le mettre en contact avec une surface chaude.

10.Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou à proximité d’un appareil de chauffage, ni dans un four chaud.

11.S’assurer d’être extrêmement prudent lors du déplacement d’un appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.

12.Toujours brancher le cordon d’alimentation à l’appareil avant d’en brancher la fiche dans une prise secteur. Avant de débrancher, couper le contact, puis retirer la fiche de la prise secteur.

13.N’utiliser l’appareil qu’aux fins recommandées.

14.Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.

15.CONSERVER CE MANUEL

NOTA

a)Le cordon d’alimentation fourni est court (ou détachable) de manière à prévenir les risques d’emmêlement et d’accidents.

b)Des rallonges ou des cordons plus longs sont disponibles. lls doivent être utilisés avec prudence.

c)Si une rallonge ou un cordon long est utilisé:

1)La quissance électrique du cordon ou de la rallonge devrait être au moins aussi élevée que celle de l’appareil.

2)Le cordon ou la rallonge ne devrait pas pendre du comptoir ou de la table afin d’éviter que des enfants tirent dessus ou trébuchent.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (fiche avec une lame plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette prise ne peut être insérée que dans un sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, en inverser le sens. Si la fiche ne peut toujours être insérée, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise de courant. Ne pas tenter de contourner cette mesure de sécurité.

3

Image 3
Contents 使用說明書 Table of ContentsOperating Instructions Mode d’emploi15. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS15. CONSERVER CE MANUEL NOTA PRÉCAUTIONS À PRENDREThis symbol indicates requirement that must be followed Safety Precautions Must be followedThe symbols are classified and explained as follows These symbols indicate prohibitionDo not expose the power plug to steam Must be followedPrecautions for Use Safety PrecautionsAccessories Parts identificationOuter lid Pan seal ring Moisturizing cap Heating plate Pan Hook button Control panel BodyPut the pan into the body and close the outer lid PreparationsPlace the washed rice into the pan Connect the plugsbutton The indicatorFunctions Quick Cook/Steam 1 Press Quick Cook/SteamKeep Warm Functions White Rice Keep Warm1 Press White Rice button Loosen the rice1 Press Brown Rice button Functions Brown Rice1 Press Porridge/Soup button Functions Porridge/SoupCorn and Rib Soup specifications listed on P15 for cooking volumes for 1.0 L ModelRecipes Mixed Chicken RiceMung Bean and Lilium Porridge Dim Sum frozenEntire unit Outer lid sealed part Cleaning and maintenanceAccessories Moisturizing capSpecifications Troubleshooting Please check the following itemsAvertissement Les symboles sont classés et expliqués comme suitAvertissement Consignes de sécurité À suivre obligatoirementMise en garde Précautions d’utilisationÀ suivre obligatoirement Consignes de sécuritéIdentification des pièces Panneau de commandeAccessoires Panneau de commandeBranchez les fiches Préparatifs2 Lavez le riz jusqu’à ce que l’eau devienne relativement claire 3 Versez le riz lavé dans le panierQuick Cook/Steam La cuisson est terminée2 Appuyez sur la touche Off 1 Appuyez sur la touche1 Appuyez sur la touche White Rice Décollez le rizMaintien au chaud Fonctions de riz blanc‡Maintien au chaud White Rice‡Keep Warm1 Appuyez sur la touche Brown Rice Fonctions de riz brun Brown RiceƔ Durée de cuisson de référence approx. 1 heure et 30 minutes 1 Appuyez sur la touche Porridge/SoupFonctions de porridge/Soupe Porridge/Soup WarmIngrédients RecettesRiz au poulet mélangé Soupe au maïs et aux côtes de bœufPorridge aux haricots mungo et pétales de lis Dim Sum congelésAppareil complet ‡ Couvercle partie scellée AccessoiresNettoyage et entretien Capuchon d’humidité60 Hz Caractéristiques techniquesSR-DF101 SR-DF181安全注意事項 請務必遵守! 因錯誤操作所產生的損害程度,如下區分說明。希望遵守的內容分類,用下列圖標來區分說明。 使用注意事項 附 屬 品 零件名稱外蓋 鍋墊圈 保濕裝置 放熱板 內鍋 開蓋按鈕 操作面板 機體 操作面板將洗好的米放入內鍋 準備工作1 用附屬的量杯量米 2 將米洗至水清2 按Off 按鈕 功能 快速/蒸餸(Quick Cook/Steam)按Quick Cook/Steam 按鈕 烹調結束烹調時間(參考) 功能 白米 保溫(White Rice Keep Warm)1 按White Rice 按鈕 翻鬆米飯功能 糙米(Brown Rice) 按Brown Rice 按鈕操作(例如:用Brown Rice功能煮飯時) 2 按Off按鈕 功能 稀飯/湯(Porridge/Soup)1 按Porridge/Soup按鈕 烹調結 束什錦雞飯 玉米排骨湯調味料: 綠豆百合稀飯 點心(急凍)溫度傳感器 電熱板 清潔保養保濕裝置 本體 外蓋(密封部)請檢查下列項目 故 障 排除RZ19AF12 c Panasonic CorporationS0812-0 50~51 Manual de instruccionesÍndice 1.8L SR-DF181salida de vapor AdvertenciaLos símbolos se clasifican y se explican del modo siguiente Ŷ No dañe el cable de alimentación ni el enchufeŶ No exponga el enchufe a vapor PrecauciónPrecauciones de uso Ŷ No utilice el aparato en los siguientes lugaresAccesorios Identificación de las piezasPanel de control Unidad completa3 Eche el arroz lavado en el recipiente Preparativos2 Lave el arroz hasta que el agua deje de estar sucia Conecte el enchufeƔ Añada una cantidad adecuada de agua consulte la tabla siguiente 1 Pulse el botón Quick Cook/SteamHa terminado la cocción 2 Pulse el botón OffFunciones Arroz blanco ‡ Mantener calienteKLWH5LFH‡.HHSDUP 1 Pulse el botón White RiceMueva y separe el arroz Mantener calienteFunciones Arroz integralBrown Rice 1 Pulse el botón Brown RiceOperaciones Por ejemplo cocción de arroz con la función Brown Rice Ɣ Tiempo de cocción de referencia aprox. 1 hora y 30 minutos Funciones Avena/SopaPorridge/Soup1 Pulse el botón Porridge/Soup Operaciones Por ejemplo cocción de avena con la función Porridge/SoupIngredientes RecetasArroz con pollo Sopa de maíz y costillasDim Sum congelado Avena de frijoles y liriosIngredientesCondimento Recipiente Limpieza y mantenimientoTapa de humedad Unidad completa Ɣ Tapa externa pieza selladaEspecificaciones Solución de problemas Verifique lo siguiente사망에 이르거나 심각한 안전 주의 사항반드시 지킬 것 사고 및 사용자나 다른 사람의 부상을 방지하고 재산상의 손해를 막기 위하여 아래 지침을 따라 주십시오사용 전 주의 사항 현미 취사 시 이 버튼을 누릅니다 각부 명칭뚜껑 내솥 패킹 수분 캡 열판 내솥 뚜껑 열림 버튼 기능 조작부 본체 이 밥솥은 터치음 또는 종료음이 나지 않습니다씻은 쌀을 내솥에 넣습니다 준비 사항제공된 계량컵을 사용하여 쌀을 계량합니다 2 맑은 물이 나올 때까지 쌀을 씻습니다취사 완료 기능 쾌속취사/찜Quick Cook/SteamQuick Cook/Steam 1 버튼을 누릅니다White Rice 기능으로 밥을 하면 기능 백미 보온White Rice Keep Warm뜸들이기 White Rice 버튼을 누릅니다표시등 꺼짐 기능 현미Brown RiceBrown Rice 버튼을 누릅니다 표시등 켜짐표시등 꺼짐 기능 죽/국Porridge/SoupPorridge/Soup 버튼을 누릅니다 표시등 켜짐재료양념 치킨 라이스옥수수와 갈비가 들어간 스프 요리 방법녹두 백합 죽 딤섬냉동온도 센서 주물 히터 청소 및 유지관리수분 캡 완제품 뚜껑밀폐된 부분문제 해결 다음 항목을 확인하십시오제품 규격 S0812-0 RZ19AF12c Panasonic Corporation Page Panasonic Kitchen Appliance Limited Warranty Limited Warranty ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO