Craftsman 316.794830 Durante LA Operacion, Ansi, Otras Advertencias DE Seguridad, Nota Especial

Page 19

ADVERTENCIASDESEGURIDADPARALOSRECORTADORES• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes

AGASOLINAm6viles. No toque ni intente detener el rotor cuando este girando. No la haga funcionar sin los protectores puestos en su lugar.

 

 

 

sus gases pueden explotar si se encienden. Tome las

I

No ponga

ningQn objeto

en las aberturas. No la use cuando

 

 

 

 

 

cualquier

abertura

este bloqueada,

mantengalas

libres

de mugre,

 

 

 

ADVERTENCIA:

 

La gasolina es muy inflamable y

 

 

 

 

siguientes

precauciones:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desechos

o cualquier

cosa que

pueda

reducir

el flujo

de aire.

Guarde el combustible

en envases

que hayan

sido dise_ados

y

• No toque

el motor,

o el silenciador.

Estas

partes se calientan

 

mucho

con la operaci6n.

Luego

de apagar

la unidad,

permanecen

 

aprobados

 

para el almacenamiento

de dichos

 

materiales.

 

 

calientes durante

un tiempo

breve.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Evite crear una fuente

de encendido

por

combustible

derramado.

No opere

el motor

a una velocidad

mayor

que

la necesaria

para

 

No arranque

el motor

hasta

que se hayan

disipado

 

los vapores

 

hacer

el trabajo.

No haga funcionar el motor a alta velocidad

 

del combustible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mientras no Io esta

usando.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antes

de Ilenar el tanque

de combustible,

apague

siempre el

 

Apague siempre el motor cuando

demore

la operaci6n

o mientras

 

motor

y espere que se enfrie. No retire

nunca

la tapa

del tanque

 

camina de un lugar hacia otro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de combustible

ni cargue

combustible

 

mientras

el motor

este

 

Pare el motor

 

para hacerle

mantenimiento,

reparaciones,

para

 

caliente. No opere

nunca

la unidad

sin

la tapa

del

combustible

 

 

instalar o quitarle

los tubos

de soplado.

La unidad

debe

parar y el

 

colocada

firmemente

en su

lugar. Afloje la tapa

del

combustible

 

rotor

no debe

estar

girando,

para evitar

contacto

con

las cuchillas

 

lentamente

para disipar la presion

del tanque.

 

 

 

 

 

 

 

 

que

giran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Agregue el combustible en un Area exterior bien ventilada, donde

• Si golpea o se enreda con un objeto extrano pare el motor de

 

no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa de

 

 

 

 

 

 

inmediato y compruebe si ha habido algQn dano. No haga

 

 

combustible solo despues de haber parado el motor. No fume

 

 

 

 

funcionar el equipo antes de reparar el dano. No opere la unidad si

 

mientras este Ilenando de combustible o mezclandolo. Limpie

 

 

 

tiene piezas flojas o danadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la unidad inmediatamente cualquier combustible derramado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use s61o piezas y accesorios

de repuesto

del fabricante

 

del

 

Seque siempre la unidad antes de usarla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

equipo original para esta unidad. Puede obtenerlos en su

 

Aleje

la unidad

a por

Io menos

9,1 m (30 pies),

 

del

lugar

de carga

 

 

 

 

proveedor

de servicio

autorizado.

El uso de piezas

y accesorios

 

de combustible

antes

de arrancar

el motor.

No fume,

mantenga

 

que

no son equipo

original

puede

causar graves

lesiones al

 

las chispas

y las llamas abiertas

lejos

del

Area mientras

carga

el

 

operador

o el dano

de su unidad,

y la cancelaci6n

 

de su garantia.

 

combustible u opera la unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para reducir

el riesgo

de incendio,

cambie

los silenciadores

y

DURANTE

LA OPERACION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

parachispas defectuosos. Mantenga el motor y el silenciador libre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No arranque

ni opere

la unidad

en un cuarto

o edificio

cerrado.

 

 

de pasto,

hojas,

grasa excesiva

o acumulaciones

de carbono.

 

Los gases de escape

de mon6xido

de carbono

 

pueden ser letales

Nunca apunte

la sopladora

hacia a la gente, mascotas

 

o ventanas.

 

en un Area cerrada. Opere esta

unidad

s61o en un Area exterior

 

 

Dirija siempre

 

el soplado

de desechos

lejos de la gente,

animales

 

bien ventilada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y ventanas. Tenga mucho cuidado

cuando

sople desechos

cerca

Use

lentes o gafas

de proteccion

que

cumplan

 

con

las normas

 

de objetos

s61idos como

arboles,

autom6viles,

paredes,

etc.

 

ANSI

Z87.1-1989,

y proteccion

 

para sus

oidos/audicion

mientras

OTRAS

ADVERTENCIAS

DE SEGURIDAD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o para

 

Nunca

guarde

la unidad

con

combustible

en el tanque

 

dentro de

 

protegerse contra el polvo si la operacion levanta polvo.

 

 

 

 

 

 

 

un edificio en donde los gases puedan alcanzar una llama

 

Nunca

haga funcionar

la unidad

 

sin que esta

tenga

conectado

el

 

 

 

 

expuesta (pilotos, etc) o chispas (interruptores, motores

 

 

 

equipo

apropiado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

electricos,

etc.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para reducir

el riesgo

de perdida

auditiva

asociada

con los niveles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permita que

el motor

se enfrie antes de guardarla

o transportarla.

 

de sonido, use siempre protecci6n para las oidos cuado haga

 

 

 

 

AsegQrese de sujetar la unidad mientras transportarla.

 

 

 

 

funcionar

esta unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Guarde la unidad en un lugar seco, bien sea bajo Ilave o

 

• Use pantalones largos gruesos, botas, guantes y una camisa de

 

 

suficientemente alto para que evite el uso no autorizado o da_os.

 

mangas largas. No use ropa, suelta, joyas, pantalones cortos,

 

 

 

 

 

Mantengala fuera del alcance de los ni_os.

 

 

 

 

 

 

 

 

sandalias

ni ande descalzo.

Rec6jase

el cabello

por

encima de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nunca

remoje

o chorree

la unidad

con

agua o cualquier

otro

 

altura de los hombros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

liquido. Mantenga los manijas secos, limpios y libres de

 

Use la unidad

_nicamente

con la luz del dia o con buena

luz

 

 

 

 

 

escombros.

Limpiela despu6s de cada uso, vea las Instrucciones

 

artificial.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de Limpieza

y Almacenamiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantenga

las superficies

exteriores

libres

de

aceite

 

y combustible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Conserve estas instrucciones. Cons_ltelas con frecuencia y

Evite arrancar

la unidad accidentalmente.

Coloquese

en posici6n

 

Qselas para instruir

a otros

usuarios. Si le presta

esta unidad a

 

de inicio siempre que tire de la cuerda

 

de arranque.

 

El operador

y

 

otras

 

personas, tambien

incluya

las instrucciones.

 

 

 

 

 

 

la unidad deben estar en una posicion estable al comenzar. Lea

NOTA

ESPECIAL:

La exposicion

a las vibraciones

 

mediante

el uso

 

las Instrucciones de Arranque y Apagado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prolongado de herramientas manuales a gasolina puede causar

No ponga

la unidad

sobre

ninguna

superficie

excepto

sobre una

da_os en los vasos sanguineos o nervios de los dedos, manos y

 

superficie que este limpia y que sea solida, cuando el motor este

 

articulaciones en las personas que presentan una predisposicion a

 

prendido. Los desechos tales como la grava, arena, polvo,

 

 

 

trastornos circulatorios o inflamaciones anormales. Por otra parte,

 

cesped, etc, pueden ser absorbidos por la toma de aire y ser

 

 

 

el uso prolongado en el clima frio ha sido relacionado con el da_o

 

lanzados por la avertura de descarga, causandole danos a la

 

 

 

de vasos sanguineos en personas sanas. En caso de ocurrir

 

 

unidad, propiedad o causandole lesiones graves a los

 

 

 

 

 

 

 

 

sintomas como adormecimiento, dolor, perdida de fuerza, cambio

 

espectadores

o al operario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en el color o textura de la piel o perdida de sensacion en los dedos,

Use la herramienta

adecuada. Solomente

use esta herramienta

 

 

manos o articulaciones, abandone el uso de esta herramienta y

 

para la tarea que ha sido disenada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obtenga atencion medica. Un sistema antivibratorio no garantiza la

No fuerce

la unidad. Hara mejor

el trabajo

y con menos

 

 

 

 

prevencion de estos problemas. Los usuarios que operan

 

 

 

probabilidad de lesi6n bajo la tasa de funcionamiento que fue

 

 

 

 

 

herramientas

motrices

en forma

regular y continua

deben

controlar

 

disenada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• No intente alcanzar demasiado

lejos ni Io use desde

superficies

 

con cuidado su condicion fisica y la condicion de esta herramienta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inestables como escaleras, arboles, pendientes pronunciadas,

 

 

CONSERVE

 

ESTAS INSTRUCCIONES

 

techos,

etc. Mantenga

siempre

una posici6n y equilibrio

adecuados.

 

 

Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras este en funcionamiento.

E3

Image 19
Contents INCREDI.PULL For QUESTIONS, Call While Operating Other Safety WarningsRead Operators Manual Safety and International SymbolsSymbol Meaning Craftsman Full WarrantyFuel Cap Trigger Air Filter CoverAssembling Unit Adding OIL to Crankcase Initial USE Recommended OIL TypeStopping Instructions Starting InstructionsHolding the Blower Using the Variable Speed Cruise ControlOperating Tips Checking the OIL Level Maintenance ScheduleFrequency Maintenance Required SeeAIR Filter Maintenance Intake Idle Speed AdjustmentStorage CleaningSpark Arrestor Maintenance Replacing Spark PlugRPM ActionCause Cause ActionOwners Warranty Responsibilities Page Manual del Operador \ Moieelm Parac HispasProposicion 65 DE California Simbolo Significado Indice DE ContenidosNota Especial Durante LA OperacionAnsi Otras Advertencias DE SeguridadCombustible SIN Plomo Simbolo DE Alerta DE SeguridadLEA EL Manual DEL Operador USE Proteccion Ocular Y AuditivaPalanca del obturador Cbmo Quitar el Tubo de la Sopladora Tubo de la sopladora Boquilla oTubo Ranura de tope Boquilla o tubo Tubo de laCarga DE Combustible EN LA Unidad Tipo DE Aceite RecomendadoInstrucciones DE Parada Instrucciones DE ArranqueLento Sostenimientode LA SOPLADORA/ASPIRADORAConsejos 0TILES Sobre LA Operacion Cbmo usar el control de Crucero De velocidad VariableEIO Programa DE MantenimientoFrecuencia Mantenimiento Requerido Consulte Inspeccion DEL Nivel DE AceiteAjuste DEL Velocidad Minima AnuladaEntrada Huelgo DEL Brazo OscilanteEl huelgo recomendado para las Valvulas de entrada y de escape esAdvertencia Mantenimiento DEL Amortiguador DE ChispasE14 CausaCobertura de la Garantia del Fabricante E15E16 E17 E18 Items Not ShownE19 MY-HOME

316.794830 specifications

The Craftsman 316.794830 is a versatile and powerful tool designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and professional craftsmen. This tool, recognized for its efficiency and reliability, stands out as a great addition to any workshop.

One of the main features of the Craftsman 316.794830 is its robust motor. With a performance-oriented design, it provides sufficient power to tackle a range of tasks, from heavy-duty operations to more delicate projects. The tool operates at varying speeds, offering users the flexibility to adjust settings according to the requirements of their specific tasks. This feature is particularly useful for those who need precision for intricate work or the ability to apply maximum power for tougher jobs.

Another notable characteristic of the Craftsman 316.794830 is its ergonomic design. The tool features a comfortable grip that minimizes fatigue during prolonged use. The lightweight construction makes it easy to maneuver, enhancing user control and enhancing precision. This design aspect is crucial for users who often find themselves working for extended periods of time, as it allows them to maintain comfort without sacrificing performance.

In terms of safety, the Craftsman 316.794830 comes equipped with several features that prioritize the well-being of its users. The tool includes a safety lock to prevent accidental activation, reducing the risk of injuries. Furthermore, the construction of the tool complies with strict safety standards, ensuring durability while prioritizing the safety of those operating it.

The versatility of the Craftsman 316.794830 is further enhanced by its compatibility with a range of attachments and accessories. Whether for sanding, grinding, or cutting, users can easily switch between different tools to suit their specific needs. This adaptability makes it an ideal choice for those looking to invest in a multi-functional tool without needing to purchase multiple devices.

In addition, the Craftsman 316.794830 boasts a reliable warranty, offering peace of mind to users regarding its durability and functionality. This warranty reflects the brand's commitment to quality and customer satisfaction, ensuring that users feel confident in their purchase.

Overall, the Craftsman 316.794830 is an embodiment of innovation and utility, making it a valuable asset for those engaged in crafting and construction projects. Its combination of power, design, safety features, and versatility makes it an excellent choice for any workshop environment. Whether you are a seasoned professional or a hobbyist, this tool can meet your diverse crafting needs effectively.