Craftsman 316.79479 manual Mezclarelaceitey Elcombustible, Aceite DE 2 ClCLOS

Page 24

MEZCLARELACEITEY ELCOMBUSTIBLE

El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Aseg_rese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. Definici6n de los combustibles de mezcla

Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de

gasolina y oxigenantes como por ejemplo etanol, metanol o MTBE (eter). El combustible mezclado con alcohol absorbe agua. Una cantidad tan pequeha como el 1% de agua en el combustible puede causar la separaci6n del combustible y el aceite. Forma acidos cuando esta almacenado. Cuando use combustible mezclado con alcohol, use combustible nuevo (de menos de 60 dias).

Uso de combustibles de mezcla

Si usted opta per usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, tome las precauciones recomendadas.

Use siempre una mezcla fresca de combustible segQn Io indica su manual del operador.

Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo en la unidad.

Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad.

Uso de aditivos en el combustible

ADVERTENCIA: Paraqueelmotorfunelone

correctamente y con la mayor fiabilidad, preste mucha atenci6n alas ir_trucciones de mezcla de aceitey combustible del envase de aceite de 2 ciclos. Eluso de combustible mezclado

en forma incorrecta puede dafiar seriamente el motor.

La botella de aceite de 2 ciclos que vine con su unidad contiene un aditivo en el combustible que ayudara a inhibir la corrosi6n y a reducir la formaci6n de dep6sitos de goma. Se recomienda que use s61o el aceite de 2 ciclos con esta unidad. Si es inevitable, use un buen aceite de 2 ciclos elaborado para motores enfriados per aire junto con un aditivo para el combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA-BIL® o similar. Agregue 23 mL (0,8 onzas) de aditivo de combustible por gal6n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase. NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad.

Mezcle bien la proporci6n correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible per separado. Use una proporci6n de 40:1 de combustible y aceite. No los mezcle directamente en el tanque de combustible de la unidad. Consulte las proporciones especificas de mezcla de gasolina y aceite en la tabla siguiente.

NOTA: 3,8 litros (un gal6n) de gasolina sin plomo mezclada con una botella de 95 mL (3,2 onzas) de aceite de 2 ciclos es

una proporci6n de 40:1 de combustible y aceite.

NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo

con los reglamentos federales, estatales y locales.

 

I

GASOLINA SIN PLOMO

ACEITE DE 2 ClCLOS

3,8 LITROS

95 mL

(1 GALON de EE.UU.)

(3,20NZAS FLUlDAS)

1 LITRO

25 ml

PROPORCION DE LA MEZCLA = 40:1

ADVERTENCIA" La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfrfe antes de cargar el tanque de combustible. No fume mientras Ilena el tanque.

Mantenga las chispas y las llamas lejos del area.

ADVERTENCIA: Cargue el combustible en un area exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato

todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el combustible

derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible.

CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD

ADVERTENCIA" Saque la tapa del combustible lentamente para evitar lesionarse con el rociado del combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar.

1.Saque la tapa de la gasolina.

2.Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de Ilenado del tanque de gasolina (Fig. 10) y Ilene el tanque.

envase

I

2-_2

Tanque de combustible

Fig. 10

NOTA: No Ilene el tanque demasiado.

3.Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado.

4.Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.

5.Mueva la unidad por Io menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y sitio de carga antes de arrancar el motor.

NOTA: Elimine la mezcla del combustible vieja de acuerdo a los reglamentos federales, estatales y locales.

E8

Image 24
Contents Safety Assembly Operation Maintenance Parts List ESPANOL, R INCREDI.PULLTMInstall the Accessory 753-05631Muffler Assembly Symbol MeaningSpark Arrestor Note Read ALL Instructions Before OperatingOther Safety Warnings WhileoperatingSafety and International Symbols Safety Alert SymbolWear EYE and Hearing Protection ION/OFF- Stop ControlTrigger Lock Throttle GripInstalling the Flex Tube Installing the Lower Blower Tubes and NozzleInstalling the Upper Blower Tube AssemblingtheblowertubeZip Tie Adjusting the Handle Zip Tie Hose ClampSecond Lower Blower Tube OIL and Fuel Mixing Instructions Unleaded GAS Cycle OILLiters MixingStarting Instructions Stopping InstructionsAdjustingthesuspensionsystem Releasing the Suspension SystemHolding the Blower Operating TipsMaintenance Schedule Maintenance RequiredAIR Filter Maintenance Carburetoradjustment Spark Arrestor MaintenanceReplacing the Spark Plug Cleaning StorageLong Term Storage TransportingCause ActionCause Action CauseYour Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturers Warranty Coverage California Evaporative Emission Control Warranty Statement Defects Warranty RequirementsEmission Warranty Parts List INCREDI.PULLT Indice DE Contenidos ParachispasProposicion 65 DE California Simbolo SignificadoDurantelaoperacion Otras Advertencias DE SeguridadSimbolosdeseguridad Internacionales Cubiertadefiltro Manijadelacuerda Deaire dearranque Ensamblajedeltubodelasopladora Instalaci6n del tube flexibleInstalaci6n del tubo superior de la sopladora Tube Del code Elbow Tube Manguera Tube flexible CablesRegulador Control deMezclarelaceitey Elcombustible Aceite DE 2 ClCLOSPera del cebador ArranqueAjustedelsistemadesoporte Sostenimiento DE LA SopladoraConsejos Utiles Sobre LA Operacion Procedimiento DE Operacion Para LA SopladoraFrequencia Mantenimiento Requerido VEA Mantenimiento DEL Filtro DE AireAjuste DEL Carburador Cambio DE LA Bujia DE EncendidoMantenimiento DEL Amortiguador DE Chispas Limpieza AlmacenamientoAlmacenamiento POR Largos Periodos DE Tiempo Transporte=11IV,11,t I#, IlIJ # , #II=1#, VllIIVP,W CausaLos Derechos y Obligaciones de Usted segtn la Garantia Responsabilidades del Propietario segtn la GarantiaCobertura de la Garantia del Fabricante Lista de Piezas de Emisiones en GarantiaLos Derechos y Obligaciones de Usted segOn la Garantia Requisitos de la Garantia por DefectosE16 E17 El8 DescriptionE19 Se q/rs