Craftsman 316.79479 manual Indice DE Contenidos, Parachispas, Proposicion 65 DE California

Page 18

INDICE DE CONTENIDOS

 

 

Normas

para

una operaci6n

segura

E2

Garant[a

..........................................

 

E5

Conozca

su unidad

E6

Informaci6n

del aceite y del

combustible

E7

Instrucciones

de montaje

E9

Instrucciones

de arranque y apagado

E10

Instrucciones

de operaci6n

E11

Instrucciones

de mantenimiento y reparaci6n

E12

Limpieza

y almacenamiento

.........................

E14

Resoluci6n de problemas

E15

Especificaciones

E16

Declaraci6n

de garantia de California

E17, E18

Lista de piezas

E20

Numeros

de servicio

Contraportada

PARACHISPAS

NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos

forestales de los EE.UU. y el estado de California (C6digos de Recursos PQblicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de combusti6n interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido, este equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la imposici6n de una multa. Esta unidad fue equipada en la f_ibrica con un parachispas. Si requiere sustituci6n, hay una silenciador disponible, £ieza # 753-05631al contactar el Sears o a otro proveedor de servicio calificado.

PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA

LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUlMICAS QUE EL ESTADO DE

CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAI_IOS

REPRODUCTIVOS.

Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros. Los s[mbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningQn peligro por s[ mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.

SIMBOLO SIGNIFICADO

ALERTA DE SEGURIDAD : Indica peligro, A advertencia o precauci6n. Debe prestar atenci6n para

evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser utilizado junto con otros simbolos o figuras.

PELIGRO : El no obedecer una advertencia de

seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.

ADVERTENC[A • El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.

PRECAUCI(SN : El no seguir una advertencia de

seguridad puede conducir a dafio patrimonial o a que usted I u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de ncend o, descarga e ectr ca yes ones persona es.

REMARQUE: Le ofrece informaci6n o instrucciones que son esenciales para la operaci6n o mantenimiento del equipo.

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e

instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.

SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-4-MY-HOME®

IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION

ADVERTENCIA: Se debe seguir las siguientes ]

reglas de seguridad cuando use la unidad. Por favor leaI estas instrucciones para su propia seguridad y las de I

los espectadores, antes de hacer funcionar la unidad.

I

Por favor mantenga estas instrucciones en un lugar

I

seguro para uso futuro.

J

Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los

 

controles y el uso correcto de la unidad.

 

Lea este manual de instrucciones de funcionamiento detenidamente. Familiaricese completamente con los controles y el uso apropiado del equipo. Sepa c6mo apagar la unidad y desactivar los controles con rapidez.

No opere esta unidad si esta cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

Nunca permita que los ni_os manejen el equipo. Nunca permita que los adultos usen la unidad cuando no esten familiarizados con las

instrucciones. Nunca permita que las personas adultas manejen el equipo si no cuentan con las instrucciones apropiadas.

Se debe instalar adecuadamente todos los tubos de la sopladora antes de hacer funcionar la unidad.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LAS UNIDADES MOTRICES A GAS

sus gases pueden explotar si se encienden. Tome las

_1 DVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y siguientes precauciones:

Guarde el combustible Qnicamente en recipientes designados especial- mente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.

Apague siempre el motor y espere que se enfrie antes de Ilenar el tanque de combustible. Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni abastezca combustible mientras la unidad este

caliente. No opere nunca esta unidad sin la tapa del combustible bien apretada en su lugar. Afloje la tapa del tanque de combustible lentamente para desahogar la presi6n del tanque.

Abastezaca el combustible en un Area limpia, bien ventilada en exteriores donde no haya chispas ni llamas. Quite la tapa del combustible lentamente s61o despues de parar el motor. No fume mientras abastece el combustible. Seque todo el combustible que se derrame de la unidad de inmediato.

Evite crear una fuente de encendido con el combustible derramado. No arranque el motor hasta que los gases se hayan disipado.

Mueva la unidad a por Io menos 30 pies (9.1 m) de distancia de la fuente y punto de abastecimiento de combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga las chispas y llamas fuera del Area mientras carga o el combustible o mientras opera la unidad.

E2

Image 18
Contents Safety Assembly Operation Maintenance Parts List ESPANOL, R INCREDI.PULLTMSpark Arrestor Note Install the Accessory 753-05631Muffler AssemblySymbol Meaning Read ALL Instructions Before OperatingOther Safety Warnings WhileoperatingWear EYE and Hearing Protection Safety and International SymbolsSafety Alert Symbol ION/OFF- Stop ControlTrigger Lock Throttle GripInstalling the Upper Blower Tube Installing the Flex TubeInstalling the Lower Blower Tubes and Nozzle AssemblingtheblowertubeZip Tie Adjusting the Handle Zip Tie Hose ClampSecond Lower Blower Tube Liters OIL and Fuel Mixing InstructionsUnleaded GAS Cycle OIL MixingStarting Instructions Stopping InstructionsHolding the Blower AdjustingthesuspensionsystemReleasing the Suspension System Operating TipsMaintenance Schedule Maintenance RequiredAIR Filter Maintenance Carburetoradjustment Spark Arrestor MaintenanceReplacing the Spark Plug Long Term Storage CleaningStorage TransportingCause Action CauseAction CauseYour Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturers Warranty Coverage California Evaporative Emission Control Warranty Statement Defects Warranty RequirementsEmission Warranty Parts List INCREDI.PULLT Proposicion 65 DE California Indice DE ContenidosParachispas Simbolo SignificadoDurantelaoperacion Otras Advertencias DE SeguridadSimbolosdeseguridad Internacionales Cubiertadefiltro Manijadelacuerda Deaire dearranque Ensamblajedeltubodelasopladora Instalaci6n del tube flexibleInstalaci6n del tubo superior de la sopladora Regulador Tube Del codeElbow Tube Manguera Tube flexible Cables Control deMezclarelaceitey Elcombustible Aceite DE 2 ClCLOSPera del cebador ArranqueConsejos Utiles Sobre LA Operacion AjustedelsistemadesoporteSostenimiento DE LA Sopladora Procedimiento DE Operacion Para LA SopladoraFrequencia Mantenimiento Requerido VEA Mantenimiento DEL Filtro DE AireAjuste DEL Carburador Cambio DE LA Bujia DE EncendidoMantenimiento DEL Amortiguador DE Chispas Almacenamiento POR Largos Periodos DE Tiempo LimpiezaAlmacenamiento Transporte=11IV,11,t I#, IlIJ # , #II=1#, VllIIVP,W CausaCobertura de la Garantia del Fabricante Los Derechos y Obligaciones de Usted segtn la GarantiaResponsabilidades del Propietario segtn la Garantia Lista de Piezas de Emisiones en GarantiaLos Derechos y Obligaciones de Usted segOn la Garantia Requisitos de la Garantia por DefectosE16 E17 El8 DescriptionE19 Se q/rs