Craftsman 316.79479 manual Ensamblajedeltubodelasopladora, Instalaci6n del tube flexible

Page 22

ENSAMBLAJEDELTUBODELASOPLADORA

 

graves y daSos a la unidad, apague la unidad antes de

I_

quitarDVERTENCIA"o instalar los tubosPara deevitarla sopladoralesiones . personales

Instalaci6n del tube flexible

1.Coloque una abrazadera de manguera sobre el extreme del tubo flexible (Fig. 1, A).

2.Deslice el extremo del tubo flexible con la abrazadera colocada sobre la boquilla de la caja de impelente (Fig. 1, B).

3.Alinee el tope del tube flexible con el tope de la boquilla del motor (Fig. 1, C).

4.Apriete el tornillo situado en la abrazadera de la manguera para asegurar el tubo flexible a la boquilla de salida del impelente (Fig. 1, D).

Instalaci6n de los tubes inferiores de la sopladora y la boquilla

1.Alinee la ranura de tope en el extremo del primer tubo inferior de la sopladora con el tope en el extreme inferior del tubo superior de la sopladora (Fig. 3, A).

2.Inserte el tope del tubo superior de la sopladora en la ranura de tope de la extensi6n del tube (Fig. 3, A).

3.Haga girar el primo tubo inferior de la sopladora alrededor del tubo de extensi6n de la sopladora hasta que el tope del primo tube inferior de la sopladora caiga en su lugar (Fig. 3, B).

.

Fig. 1

Instalaci6n del tubo superior de la sopladora

1.Coloque una abrazadera de manguera sobre el otto extremo del tubo flexible (Fig. 2, A).

2.Deslice el extremo de la manguera con la abrazadera colocada sobre el extremo superior del tube superior de la sopladora (Fig. 2, B).

3.Alinee el tope del tube flexible con el tope del tube superior de la sopladora (Fig. 2, C).

4.Apriete el tornillo de la abrazadera de la manguera para asegurar el tubo flexible al tube superior de la sopladora (Fig. 2, D).

A

B

C

Fig. 2

E6

,B

A

Fig. 3

Alinee la ranura de tope en el extreme del segundo tube inferior

4de la sopladora con el tope del extreme inferior del primer tubo inferior de la sopladora (Fig. 4, A).

5, Inserte el tope del primer tubo inferior de la sopladora en la ranura de tope del segundo tubo inferior de la sopladora (Fig. 4, A).

6, Haga girar el segundo tubo inferior de la sopladora alrededor del primer tubo inferior de la sopladora hasta que el tope del segundo tube inferior de la sopladora caiga en su lugar (Fig. 4, B).

B

A

f

Fig. 4

7,

Alinee la ranura de tope del extremo superior de la boquilla con eltope

 

del extreme inferior del segundo tubo inferior de la sopladora (Fig. 5, A).

8.Inserte el tope del segundo tubo inferior de la sopladora en la ranura de tope de la boquilla (Fig. 5, A).

9.Haga girar la boquilla en el alrededor del segundo tubo inferior de la sopladora hasta que el tope de la boquilla del concentrador caiga en su lugar (Fig. 5, B).

A

Fig. 5

Image 22
Contents Safety Assembly Operation Maintenance Parts List ESPANOL, R INCREDI.PULLTMSpark Arrestor Note Install the Accessory 753-05631Muffler AssemblySymbol Meaning Read ALL Instructions Before OperatingOther Safety Warnings WhileoperatingWear EYE and Hearing Protection Safety and International SymbolsSafety Alert Symbol ION/OFF- Stop ControlTrigger Lock Throttle GripInstalling the Upper Blower Tube Installing the Flex TubeInstalling the Lower Blower Tubes and Nozzle AssemblingtheblowertubeZip Tie Hose Clamp Zip Tie Adjusting the HandleSecond Lower Blower Tube Liters OIL and Fuel Mixing InstructionsUnleaded GAS Cycle OIL MixingStarting Instructions Stopping InstructionsHolding the Blower AdjustingthesuspensionsystemReleasing the Suspension System Operating TipsMaintenance Required Maintenance ScheduleAIR Filter Maintenance Spark Arrestor Maintenance CarburetoradjustmentReplacing the Spark Plug Long Term Storage CleaningStorage TransportingCause Action CauseAction CauseOwners Warranty Responsibilities Your Warranty Rights and ObligationsManufacturers Warranty Coverage Defects Warranty Requirements California Evaporative Emission Control Warranty StatementEmission Warranty Parts List INCREDI.PULLT Proposicion 65 DE California Indice DE ContenidosParachispas Simbolo SignificadoDurantelaoperacion Otras Advertencias DE SeguridadSimbolosdeseguridad Internacionales Cubiertadefiltro Manijadelacuerda Deaire dearranque Instalaci6n del tube flexible EnsamblajedeltubodelasopladoraInstalaci6n del tubo superior de la sopladora Regulador Tube Del codeElbow Tube Manguera Tube flexible Cables Control deMezclarelaceitey Elcombustible Aceite DE 2 ClCLOSPera del cebador ArranqueConsejos Utiles Sobre LA Operacion AjustedelsistemadesoporteSostenimiento DE LA Sopladora Procedimiento DE Operacion Para LA SopladoraFrequencia Mantenimiento Requerido VEA Mantenimiento DEL Filtro DE AireCambio DE LA Bujia DE Encendido Ajuste DEL CarburadorMantenimiento DEL Amortiguador DE Chispas Almacenamiento POR Largos Periodos DE Tiempo LimpiezaAlmacenamiento Transporte=11IV,11,t I#, IlIJ # , #II=1#, VllIIVP,W CausaCobertura de la Garantia del Fabricante Los Derechos y Obligaciones de Usted segtn la GarantiaResponsabilidades del Propietario segtn la Garantia Lista de Piezas de Emisiones en GarantiaRequisitos de la Garantia por Defectos Los Derechos y Obligaciones de Usted segOn la GarantiaE16 E17 El8 DescriptionE19 Se q/rs