2
1. Seat pan
2.Terminal Cover
3.Cable (+)
4.Cable
A.Front of tractor
5.Fender
6.Battery terminal
7.Battery
1. Sitzwanne
2.Klemmenabdeckung
3.Kabel (+)
4.Kabel
A.Vorderseite des Rasenmähers
5.Schutzblech
6.Batteriepol
7.Batterie
1. Embase du siège
2.Capuchon de protection
3.Câble (+)
4.Câble
A.Vers l'avant du tracteur
5.Carrosserie
6.Borne de batterie
7.Batterie
INSTALL BATTERY
NOTE: If battery is put into service after month and year indicated on label, charge battery for minimum of one hour at
WARNING: Before installing battery remove metal brace- lets, wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touching these items to battery could result in burns.
EINBAU DER BATTERIE
HINWEIS: Falls diese Batterie nach dem auf dem Aufkleber angegebenen Datum (Monat und Jahr) in Betrieb genommen wird, die Batterie mindestens eine Stunde lang mit 6 bis 10 Ampere aufladen.
WARNUNG: Vor dem Einbau der Batterie Metallarmbänder, Uhrarmbänder, Ringe und dgl. ablegen. Wenn diese Ge- genstände mit der Batterie in Berührung kommen, könnte dies Brandverletzungen verursachen.
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE
REMARQUE: Si la batterie est mise en service
ATTENTION: Avant de mettre en place la batterie, prendre la précaution de retirer gourmette,
1
2 | 4 |
| |
3 | 02602 |
|
A
01481
5
6
7
21