McCulloch 6096201212 manual Guarde Estas Instrucciones

Page 26

2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD

3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

17.No utilice su motosierra telescopica cerca de cables , cables electricos, o lineas telefonicas. Mantenga una minima distancia de 10 pies ( 3 metros) de cualquier cable electrico. ( Ver Fig. 2-3D)

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

2-4C

2-4A

2-4D

2-4B

El uso de estos articulos de seguridad personal es alta-

mente recomendado para reducir el riesgo de lesiones

accidentales.

Lea Manual de Usuario.

50

3-1. INTRODUCCION

Esta unidad ha sido diseñada para uso casero ocasional y no deberá ser usada con propósitos comerciales sujetos a un uso de trabajo pesado continuo.

Su sierra de cadena nueva puede ser utilizada para una variedad de proyectos tales como cortar leña para chime- neas, hacer cercas de madera, talar arboles pequeños, desramado, y carpinteria ligera. corte solo madera y pro- ductos de madera con su sierra.

3-2. DESEMPACANDO

1.Remueva todos los articulos del carton.

2.Revise todos los articulos que no se hayan lastimado en el transporte. Si encuentra algo lastimado o si alguna parte falta, inmediatamente informe al person- al que le vendio esta unidad.

3-3. REQUERIMIENTOS PARA ELENSAM- BLADO

Su motosierra nueva necesita ser ajustada de la cadena y debe llenar de aceite el tanque que lubricara la cadena, todo esto antes de iniciar su uso. No encienda su motosier- ra hasta que este preparada adecuadamente.

Lea su manual de instrucciones adecuadamente. No instale otro tamaño de barra y cadena diferente al recomendado para su motosierra.

3-4. BARRA GUIA / CADENA INSTALACION DE REMPLAZO

ADVERTENCIA

Utilice guantes de trabajo pesado para protegerse contra los eslabones de cortado filosos cuando maneje la sierra de cadena.

1.Remueva la tuerca de la barra, empuje tornillos de la barra hacia adentro y deslice el soporte del engrane hacia abajo.( Ver Fig. 3-4A)

2.Remueva la guia de barra vieja y la cadena usada.

3.Usando un desarmador recto, gire el tornillo de ajuste de cadena contra el reloj tan lejos como pueda.

4.Coloque la cadena sobre el engrane con las orillas de corte de la cadena apuntando hacia la direccion de rotacion de esta.

5.Coloque las ranuras de la barra sobre los tornillos guias de tal forma que se coloque en el orificio inferi- or de la barra guia.

6.Asegurese que la cadena siga la ranura de la barra guia. Deslice el soporte del engrane hacia arriba y presione los tornillos de la barra a traves del soporte del engrane.

7.Instale las tuercas de sujecion y apriete unicamente con la mano. (Proceda al ajuste de tension de la cade- na).

51

Tornillos de la Barra Guia

Motosierra

Barra Guia

Orificio de Ajuste

Engrane

Tuercas de Barra Guia

Placa de Ajuste Espiga

Tornillo de Ajuste

Soporte del Engrane

3-4A

3-5. AJUSE DE LA TENSION DE LA CADE- NA DE LA SIERRA

Una tensión propia de la cadena de la sierra es extremada- mente importante y debe de ser revisada antes de arran- car la sierra, al igual que durante cualquier operación de cortado. El tomar tiempo para hacer los ajustes necesarios para la sierra de cadena resultara en un mejor rendimien- to y una vida prolongada para su sierra de cadena.

NOTA: Una cadena y barra nueva requerirán un reajuste después de por lo menos 5 cortes. Esto es normal dentro del periodo de acondicionamiento, y el intervalo dentro de los proximós ajustes se alagará pronto (Figura 3-5A).

Image 26
Contents Electric Pole SAW General Identification IntroductionGeneral Information HOW to Read Symbols and COL- ORS Safety PrecautionsSafety Features RED WarningGuard Against Kickback Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Pole SAW Trimming Precautions Save These InstructionsAssembly Instructions Assembly Instructions Operating Instructions Extension Cords Save TheseOperating Instructions General Cutting Instructions Trimming a Tree PruningBucking Bucking Using a SawhorseLimbing Felling CUTChain Maintenance Instructions BAR/CHAIN Maintenance Preventive MaintenanceGuide BAR Maintenance Preventative MaintenanceONE Year Limited Warrnaty Introduction Generalites Renseignments GenerauxAvertissement Interpretations DES Symboles ET CouleursRouge Avertissement Measures DE SecuriteLire Toutes LES Instructions Instructions DE Securite IMPOR- TantesPrecautions D’UTILISATION D’UNE Perche Elagueuse Conserver CES InstructionsInstructions Pour Montage Instructions D’UTILISATION Instructions D’UTILISATION Instructions Pour LA Coupe Advertencia / PRECAU- CionAdvertissement Tronconnage SUR Chevalet EbranchageTronconnage Regles Generales a Observer Pour L’A- BattageEntretien DE LA Chaine Entretien DU GUIDE-CHAINE ET DE LA ChaineEntretien DU GUIDE-CHAINE Entretien Preventif Entretien PreventifGarantie Limitée DE UN Année Garantia IntroduccionFavor DE Leer Renseignments Generaux Aspectos DE Seguridad Informacion GeneralRojo Advertencia Precautiones DE SeguridadAdvertencia Precaucion Precauciones DE Corte CON LA Sierra TelescopicaPrecautiones DE Seguridad Instrucciones DE Ensamble Guarde Estas InstruccionesPrecaucion Advertencia Precaucion Instrucciones DE Ensamble Instrucciones DE OperacionTalado Instrucciones DE Cortado GeneralesPodando UN Arbol DesramadoMantenimiento DE LA Barra Guia LeñadoLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Instrucciones DE Mantenimiento DE LA CadenaMantenimiento Preventivo Advertencia / Precau CionInstrucciones DE Mantenimiento Acondicionamiento EN UNA Cadena Para Sierra NuevaGarantía Limitada DE UN AÑO