McCulloch 6096201212 Leñado Usando UN Caballete Para Aserrar, Mantenimiento DE LA Barra Guia

Page 30

5 - INSTRUCCIONES DE CORTADO GENERALES

6 - MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENA

5-4.LEÑADO

Leñado es cortar un tronco caído en pedazos. Asegúrese de tener una buena base para los pies y pararse hacia arri- ba del tronco cuando corte en un terreno con pendiente. Si es posible, el tronco deberá ser apoyado de manera que el extremo que será cortado no repose en el suelo. Si el tron- co esta apoyado en los dos extremos y usted tiene que cor- tar en la mitad, realice un corte inclinado hasta la mitad dentro del tronco y luego realice el corte por abajo. Esto evitará que el tronco pellizque la barra y cadena. Tenga cuidado de que la cadena no corte dentro del suelo cuan- do leñe, esto causa un rápido desafilado de la cadena.

Cuando leñe en una pendiente, siempre parese en la parte de arriba.

1.Tronco apoyado a lo largo de toda la longitud: Corte desde arriba (leñar por arriba), siendo cuidadoso para evitar cortar dentro del suelo (Figura 5-3B).

2.Tronco apoyado en 1 extremo: Primero, corte desde abajo (leñar por abajo) 1/3 del diámetro del tronco para evitar astillamiento. Segundo, corte desde arriba (leñar por arriba) para encontrar el primer corte y evi- tar el pellizcado (Figura 5-4A).

3.Tronco apoyado en ambos extremos: Primero, Leñe por arriba 1/3 del diámetro del tronco para evitar astil- lamiento. Segundo, leñe por abajo para encontrar el

primer corte y evitar el pellizcado (Figura 5-4B). NOTA: La mejor manera de sostener un tronco mientras es leñado es usar un caballete de leñado. Cuando esto no es posible, el tronco deberá ser levantado y soportado por las ramas soporte o usando troncos de soporte. Asegúrese de que el tronco que esta siendo cortado este seguramente apoyado.

5-4A

5-4C

5-5. LEÑADO USANDO UN CABALLETE PARA ASERRAR

Para seguridad personal y un cortado mas sencillo, la posi- ción correcta para el leñado vertical es esencial (Figura 5- 5A).

CORTANDO VERTICALMENTE:

A.Sostenga la sierra firmemente con ambas manos y mantenga la sierra a la derecha del cuerpo mientras esta cortando.

B.Mantenga el brazo izquierdo lo más recto posible.

C.Conserve su balance sobre ambos pies.

PRECAUCION

Mientras la sierra esta cortando, asegúrese que la barra y cadena estén siendo propiamente lubricadas.

B

A

C

6-1. MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA

ADVERTENCIA

Asegúrese de que los cables de poder estén desconecta- dos antes de realizar cualquier mantenimiento en su sier- ra.

Un propio mantenimiento de la barra guía, como se explica en esta sección, es esencial para mantener su sierra en buenas condiciones de servicio.

MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA:

La mayoría de los problemas de la barra guía puede ser prevenidos simplemente conservando la sierra de cadena bien mantenida.

Un llenado incorrecto y unos eslabones de cortado y ajuste en la medida de profundidad no uniformes son la causa de la mayoría de los problemas de la barra guía, resultando primeramente en un desgaste desproporcionado de la barra. Al tiempo que le barra se desgasta desproporcional- mente, los rieles se agrandan, lo cual puede causar estru- endo en la cadena y difficultad al hacer cortes derechos.

Una insuficiente lubricación de la barra guía y operación de la sierra con la cadena DEMASIADO APRETADA con- tribuirá a un desgaste rápido de la barra (vea la Sección 6- 2).

Para ayudar a minimizar el desgaste de la barra, los sigu- ientes procedimientos de mantenimiento para la barra guía son recomendados.

DESGASTE DE LA BARRA - De vuelta a la barra guía fre- cuentemente a intervalos regulares (por ejemplo, después de cada 5 horas de uso), para aseguararse de un desgaste parejo en la parte superior e inferior de la barra.

RANURAS DE LA BARRA - Las ranuras de la barra (o rieles que soportan y conducen la cadena) deberán ser limpiados si la sierra ha sido utilizado para servicio pesado o si la sierra manifiesta suciedad. Los rieles deben de ser limpiados cada vez que la cadena de la sierra es removi- da.

PASAJES DE ACEITE - Los pasajes de aceite en la base de la sierra deben de ser limpiados, para asegurar una lubricación propia de la barra y cadena durante la operación. Esto puede ser realizado usando un alambre blando lo suficientemente pequeño para insertarlo dentro

6-2. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CADENA

PRECAUCION

A menos de que usted tenga experiencia y entrenamiento especializado para tratar con el contragolpe (vea las Precaucions de Seguridad), siempre utlice una cadena para sierra de contragolpe bajo, la cual reduce significati- vamente el peligro de un contragolpe. Una cadena de con- tragolpe bajo o “cadena de precaucion” nunca deberá ser referida como protección total contra una lesión.

Siempre utilice cadenas para sierras de reemplazo desig- nadas como “contragolpe bajo” o una cadena para sierra que reúna los requisitos de rendimiento del contragolpe de la ANSI (Instituto Nacional Americano de Normas).

Una cadena para sierra convencional (una cadena que no tiene los eslabones de resguardo para reducir el con- tragolpe) solamente deberá ser utilizado por un operador de sierras de cadena profesional experimentado.

Que es una Cadena de Contragolpe Bajo?

Una cadena de contragolpe bajo es una cadena la cual ha cumplido los requerimientos de rendimiento del con- tragolpe de la ANSI B175.1. No utilice una cadena de repuesto diferente a menos que llene estos requisitos para su modelo particular.

Mediante el mantenimiento del la cadena de la sierra en buenas condicions de trabajo y dandole servicio correcta- mente como se recomienda en este manual, usted podrá mantener el sistema de precaución de su sierra mas allá de la vida del producto.

ADVERTENCIA

Nunca remueva, modifique o haga inoperativo cualquier mecanismo de seguridad construido en su unidad. El Guardamanos y la cadena de contragolpe bajo son los mayores aspectos de seguridad proveisos para us protec- ción.

ADVERTENCIA

Siempre utilice guantes de protección para trabajo pesado y desconecte el cable de extensión cuando trabaje en la sierra.

TENSION DE LA SIERRA:

5-5A

5-4B

58

del agujero de descarga de aceite.

PARA LIMPIAR LOS RIELES DE LA BARRA:

1.Remueva la cubierta del piñón, la barra y cadena (vea la Sección 3-4).

2.Utilizando un desarmador, navaja, cepillo de alambre o cualquier otro instrumento similar, limpie residous de los rieles de la barra guía. Esto mantendrá los pasajes abiertos para proveer una lubricación ade- cuada a la barra y cadena (Figura 6-1B).

3.Reinstale la barra, cadena y las tuercas retenedoras de la barra. (Vea la Sección 3-4.)

59

Revise la tensión frecuentemente y ajustela tan pronto como se necesite para mantener la cadena ajustada a la barra, pero lo suficientemente suelta para ser jalada con la mano. (Vea la sección 3-5, Ajuste de la Tensión de la Cadena de la Sierra.)

Image 30
Contents Electric Pole SAW Introduction General InformationGeneral Identification HOW to Read Symbols and COL- ORS Safety PrecautionsSafety Features RED WarningImportant Safety Instructions Read ALL InstructionsGuard Against Kickback Pole SAW Trimming Precautions Save These InstructionsAssembly Instructions Assembly Instructions Operating Instructions Extension Cords Save TheseOperating Instructions General Cutting Instructions Trimming a Tree PruningBucking Bucking Using a SawhorseLimbing Felling CUTChain Maintenance Instructions BAR/CHAIN Maintenance Preventive MaintenanceGuide BAR Maintenance Preventative MaintenanceONE Year Limited Warrnaty Introduction Generalites Renseignments GenerauxAvertissement Interpretations DES Symboles ET CouleursRouge Avertissement Measures DE SecuriteLire Toutes LES Instructions Instructions DE Securite IMPOR- TantesPrecautions D’UTILISATION D’UNE Perche Elagueuse Conserver CES InstructionsInstructions Pour Montage Instructions D’UTILISATION Advertencia / PRECAU- Cion AdvertissementInstructions D’UTILISATION Instructions Pour LA Coupe Tronconnage SUR Chevalet EbranchageTronconnage Regles Generales a Observer Pour L’A- BattageEntretien DU GUIDE-CHAINE ET DE LA Chaine Entretien DU GUIDE-CHAINEEntretien DE LA Chaine Entretien Preventif Garantie Limitée DE UN AnnéeEntretien Preventif Introduccion Favor DE LeerGarantia Renseignments Generaux Aspectos DE Seguridad Informacion GeneralPrecautiones DE Seguridad AdvertenciaRojo Advertencia Precaucion Precauciones DE Corte CON LA Sierra TelescopicaPrecautiones DE Seguridad Instrucciones DE Ensamble Guarde Estas InstruccionesPrecaucion Advertencia Precaucion Instrucciones DE Ensamble Instrucciones DE OperacionTalado Instrucciones DE Cortado GeneralesPodando UN Arbol DesramadoMantenimiento DE LA Barra Guia LeñadoLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Instrucciones DE Mantenimiento DE LA CadenaMantenimiento Preventivo Advertencia / Precau CionInstrucciones DE Mantenimiento Acondicionamiento EN UNA Cadena Para Sierra NuevaGarantía Limitada DE UN AÑO