McCulloch 6096201212 manual Precaucion

Page 27

3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

PRECAUCION

Si la cadena se encuentra muy SUELTA o muy APRETA- DA, la barra, cadena y los rodamientos del cigueñal se desgastaran más rápidamente. Estudie la Figura 3-5A para información respecto a la tensión fría correcta (A), tensión caliente correcta (B), y como una guía para cuando la cadena de la sierra requiera algún ajúste (C).

PARA AJUSTAR TENSION DE LA CADENA DE CORTE:

1.Afloje las tuercas retenedoras de la barra (D) de tal forma que esten apretadas a mano. (Ver Fig.3-5B)

2.Manteniendo la nariz de la brra hacia arriba, utilice el desarmador para girar el tornillo de ajuste de la barra guia (E) ( Fig 3-5C) a favor de las manecillas del reloj para apretar la cadena. Girando el tornillo en contra de las manecillas del reloj afloja la cadena de la barra guia.

3.Despues del ajuste y usando guantes gruesos, mueva la cadena de corte hacia atras y hacia ade-

lante para asegurarse que la cadena se mueve libre- mente y esta colocada correctamente en el engrane. No mueva cadena con manos descubiertas.

E

3-5C

3-6. ENSAMBLE DE LA MOTOSIERRA TELESCOPICA

1.

Asegurese que la motosierra este desconectada de la

 

energia electrica..

2.

Deslice el soporte del maneral (A) sobre el maneral

 

de la motosierra desde la parte derecha ( Ver Fig.3-

 

6A) Nota: El gatillo debera de presionarse antes que

 

el soporte vaya hacia el maneral. Presione el interrup-

 

tor de encendido y apagado y presione el gatillo.

 

Manteniendo el gatillo dentro, coloque la porcion del

 

soporte del gatillo por debajo del gatillo y deslice el

3-7. ADJUSTANDO LA LONGITUDE DE EL TUBO

La motosierra telescopica tiene una longitud de extension de 57 pulgadas (1,45 m) en la posicion mas corta y 96 pul- gadas(2,40m) en la posicion mas alargada. Un cople de compresion es usado para mantener el tubo en posicion en cualquier longitud de uso.

1.Para extender el tubo, aflojar el cople girando la tuer- ca del cople en contra de las manecillas del reloj Fig (3-7A), El tubo se deslizara libremente.

2.Jale la seccion interna del tubo hacia afuera hasta la longitud deseada. Nota: Unicamente el tubo extendi- do a la minima longitud requiere que alcance la rama que sera cortada.

3.Para fijar el tubo en posicion, apriete el cople girando la tuerca del cople contra las manecillas del reloj (Ver Fig. 3-7A) hasta que este firmemente apretada. Asegurese que el maneral de la motosierra este alin- eado con el maneral del tubo antes de apretar el cople.

IMPORTANTE: No use llaves o pinzas para sobre apretar el cople, este se puede lastimar.

4.Cuando este listo par cortar, presione el gatillo ( Ver fig. 3-9 B). Esto encendera la unidad. Deje de presion- ar el gatillo y se apagara la unidad. Asegurese que la unidad este trabajando a toda velocidad antes de ini- ciar el corte.

5.Cuando inicie un corte, coloque la cadena en movimiento hacia la madera. Mantenga la unidad firmemente en posicion para evitar posibles rebotes.

6.Guie la unidad usando presion ligera. No force el tubo. El motor se sobrecargara y se puede quemar. Hara el trabajo mejor con poca presion.

7.Remueva la motosierra telescopica de donde este cortando con la cadena girando a toda velocidad. Pare la unidad soltando el gatillo. Asegurese que la cadena ya se paro antes de bajar la unidad.

8.Nunca se pare directamente por debajo de la rama que esta podando. Siempre posicionese fuera de la trayectoria de caida de dichas ramas.

Área del Apretón

NOTA: Si la cadena muestra dificultad de movimiento, significa que demasiada tension se le ha dado a la cade- na y debera de ser reajustada. Para reducir tension, gire el tornillo de ajuste contra las manecillas el reloj lenta- mente. Mueva la cadena hacia atras y hacia adelante hasta que se mueva libremente.

4.Manteniendo la nariz en posicion hacia arriba, apriete bienl a tuerca de la barra (70 pulgadas libras)

ABC

3-5A

D

 

soporte hacia el maneral de la motosierra. El soporte

 

mantendra al gatillo en posicion de encendido.

3.

Alinie los orificios en el soporte del tubo con los orifi-

 

cios del soporte del maneral. Coloque tornillos de

 

estrella con rondanas de seguridad a traves de los

 

soportes de los tubos desde la parte izquierda y

 

atornille dentro de las tuercas fijas del soporte del

 

maneral. Apriete los tornillos firmemente.

4.

Enchufe el cable de poder de la motosierra dentro del

 

receptaculo al final del tubo interno.

A

B 3-6A

ABRABLOQUEO

3-7A

3-8. ACEITAR LA CADENA

Para aceitar la cadena de corte, presione la tapa del aceite. Se alimentara aceite a la barra guia. Presione al menos una vez el tapon de aceite antes de iniciar el corte. No intente operar el aceitador mientras este cortando con la unidad.

3-9. CORTANDO CON LA MOTOSIERRA TELESCOPICA

1.Conecte la motosierra a la extension electrica. Conecte la extension a la corriente electrica.

2.Use ambas manos para sujetar la motosierra tele- scopica. Use unicamente las areas de sujecion asig- nadas cuando opere su unidad ( Ver Fig . 3-9 A ). Use sujecion firme. Debera de sujetar con la mano alrrededor del maneral del tubo.

3.Asegurese que este parado firmemente. Mantenga los pies separados. Divida su peso en ambos pies.

 

Fijador

 

del

3-9A

Interruptor

Interruptor de Gatillo

 

3-9B

3-10. LLENANDO EL TANQUE DE ACEITE

Usando un embudo, llene el tanque con aceite para barras, cadenas y ruedas dentadas McCulloch. Limpie cualquier derrame. Asegúrese de que no entre tierra dentro del tanque de aceite.

3-5B

52

53

Image 27
Contents Electric Pole SAW Introduction General InformationGeneral Identification RED Warning Safety PrecautionsSafety Features HOW to Read Symbols and COL- ORSImportant Safety Instructions Read ALL InstructionsGuard Against Kickback Save These Instructions Pole SAW Trimming PrecautionsAssembly Instructions Assembly Instructions Operating Instructions Trimming a Tree Pruning Save TheseOperating Instructions General Cutting Instructions Extension CordsFelling CUT Bucking Using a SawhorseLimbing BuckingPreventative Maintenance BAR/CHAIN Maintenance Preventive MaintenanceGuide BAR Maintenance Chain Maintenance InstructionsONE Year Limited Warrnaty Renseignments Generaux Introduction GeneralitesMeasures DE Securite Interpretations DES Symboles ET CouleursRouge Avertissement AvertissementInstructions DE Securite IMPOR- Tantes Lire Toutes LES InstructionsConserver CES Instructions Precautions D’UTILISATION D’UNE Perche ElagueuseInstructions Pour Montage Instructions D’UTILISATION Advertencia / PRECAU- Cion AdvertissementInstructions D’UTILISATION Instructions Pour LA Coupe Regles Generales a Observer Pour L’A- Battage EbranchageTronconnage Tronconnage SUR ChevaletEntretien DU GUIDE-CHAINE ET DE LA Chaine Entretien DU GUIDE-CHAINEEntretien DE LA Chaine Entretien Preventif Garantie Limitée DE UN AnnéeEntretien Preventif Introduccion Favor DE LeerGarantia Aspectos DE Seguridad Informacion General Renseignments GenerauxPrecautiones DE Seguridad AdvertenciaRojo Advertencia Precauciones DE Corte CON LA Sierra Telescopica PrecaucionGuarde Estas Instrucciones Precautiones DE Seguridad Instrucciones DE EnsamblePrecaucion Instrucciones DE Ensamble Instrucciones DE Operacion Advertencia PrecaucionDesramado Instrucciones DE Cortado GeneralesPodando UN Arbol TaladoInstrucciones DE Mantenimiento DE LA Cadena LeñadoLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Mantenimiento DE LA Barra GuiaAcondicionamiento EN UNA Cadena Para Sierra Nueva Advertencia / Precau CionInstrucciones DE Mantenimiento Mantenimiento PreventivoGarantía Limitada DE UN AÑO