McCulloch 6096201212 manual Advertencia / Precau Cion, Instrucciones DE Mantenimiento

Page 31

6 - MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENA

ACONDICIONAMIENTO EN UNA CADENA PARA

SIERRA NUEVA:

Una barra y cadena nueva requerirán un reajuste después de tan pocos como cinco (5) cortes. Esto es normal dentro del periodo de acondicionamiento, y los intervalos dentro de los próximos ajustes se alagaran rápidamente.

Sobre un periodo de tiempo, de cualquier manera, las partes movibles de la sierra se gastarán, dando como resultado lo que es llamado ALARGMIENTO DE LA CADENA. Esto es normal. Cuando no es posible obtener el ajuste de tensión correcto, un eslabón tendrá que ser removida para acortar la cadena. Vea a su Centro de Servicio Autorizado McCulloch, listado baja “SIERRAS” en las Páginas Amarillas de su Directorio Telefónico, para realizar esta reparación.

ADVERTENCIA / PRECAU-

CION

Nunca tenga mas de tres (3) eslabones removidos del haro de la sierra. Esto puede causar daño al piñón.

60

7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

7-1.MANTENIMIENTO PREVENTIVO

ADVERTENCIA

SERVICIO AL APARATO DE AISLADO DOBLE.

En este aparato de aislado doble, 2 sistemas de aislamien- to, en lugar de una connección de tierra, son proveidos. El que no halla conección de tierra significa que es proveido en un aparato con doble aislamiento, no que una conec- ción de tierra deberá ser adherida al aparato. No se encuentran partes de servicio para el usuario adentro de la sierra. Un aparato con doble aislamiento es marcado con las siguientes palabras, “AISLAMIENTO DOBLE” o

“DOBLEMENTE AISLADO”. El simbolo (cuadro den- tro de un cuadro) también podrá ser marcado en el apara- to.

1.Ponga el interruptor en la posición de APAGADO y desconecte la fuente de poder antes de que el apara- to tenga servicio, limpiado, o mantenimiento es real- izado.

2.Mantenga la toma de aire limpia y los orificios de ven- tilación libres de escombros para prevenir el sobre calentamiento del motor.

3.Limpie con una esponja y poco jabón. No la rocíe con una manguera de agua o moje con agua u otros liqui- dos.

4.Inspeccione la cadena de la sierra para una tensión propia antes de cada uso y frecuentemente durante el cortado. Afiela como se requiera.

5.Limpie la barra guía y el cojín de la barra para asegu- rarse de que el sendero se encuentre libre para aceite.

6.Voltee la barra despues de cada uso para que se des- gaste igualmente.

7.No es necesaria la lubricación del motor. El motor esta equipado con engranes lubricados de por vida

8.Si la sierra no opera, coloque el interruptor en la posi- ción de APAGADO y desconecte el cable de exten- sión, primero de la fuente de poder, después de la sierra. Inspeccione la fuente de poder de fusibles que- mados o interruptores automáticos sueltos. Si sigue sin operar, contacte el Departamento de Servicio del Producto McCulloch, a travez del número gratuito lis- tado en la portada trasera de este manual para infor- mación de servicio. No intente reparala usted mismo. No se encuentran partes de servicio para el usuario adentro de la sierra.

61

Image 31
Contents Electric Pole SAW General Information IntroductionGeneral Identification RED Warning Safety PrecautionsSafety Features HOW to Read Symbols and COL- ORSRead ALL Instructions Important Safety InstructionsGuard Against Kickback Save These Instructions Pole SAW Trimming PrecautionsAssembly Instructions Assembly Instructions Operating Instructions Trimming a Tree Pruning Save TheseOperating Instructions General Cutting Instructions Extension CordsFelling CUT Bucking Using a SawhorseLimbing BuckingPreventative Maintenance BAR/CHAIN Maintenance Preventive MaintenanceGuide BAR Maintenance Chain Maintenance InstructionsONE Year Limited Warrnaty Renseignments Generaux Introduction GeneralitesMeasures DE Securite Interpretations DES Symboles ET CouleursRouge Avertissement AvertissementInstructions DE Securite IMPOR- Tantes Lire Toutes LES InstructionsConserver CES Instructions Precautions D’UTILISATION D’UNE Perche ElagueuseInstructions Pour Montage Instructions D’UTILISATION Advertissement Advertencia / PRECAU- CionInstructions D’UTILISATION Instructions Pour LA Coupe Regles Generales a Observer Pour L’A- Battage EbranchageTronconnage Tronconnage SUR ChevaletEntretien DU GUIDE-CHAINE Entretien DU GUIDE-CHAINE ET DE LA ChaineEntretien DE LA Chaine Garantie Limitée DE UN Année Entretien PreventifEntretien Preventif Favor DE Leer IntroduccionGarantia Aspectos DE Seguridad Informacion General Renseignments GenerauxAdvertencia Precautiones DE SeguridadRojo Advertencia Precauciones DE Corte CON LA Sierra Telescopica PrecaucionGuarde Estas Instrucciones Precautiones DE Seguridad Instrucciones DE EnsamblePrecaucion Instrucciones DE Ensamble Instrucciones DE Operacion Advertencia PrecaucionDesramado Instrucciones DE Cortado GeneralesPodando UN Arbol TaladoInstrucciones DE Mantenimiento DE LA Cadena LeñadoLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Mantenimiento DE LA Barra GuiaAcondicionamiento EN UNA Cadena Para Sierra Nueva Advertencia / Precau CionInstrucciones DE Mantenimiento Mantenimiento PreventivoGarantía Limitada DE UN AÑO