Troy-Bilt 1925 owner manual No Sobrecargue EL Generador, Capacidad, Control de la Energía, Ejemplo

Page 38

Sección 4: Operación

NO SOBRECARGUE EL

GENERADOR

Capacidad

Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos:

1.Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo tiempo.

2.Totalice los vatios calificados (cuando esté funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad de energía que su generador debe producir para mantener eso aparatos funcionando adecuadamente.Vea la Figura 29.

3.Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender) que usted necesitará. El vataje de carga es la cantidad mínima de electricidad, necesaria para encender herramientas o aparatos con motores eléctricos, tales como, sierras circulares o refrigeradores. Debido a que no todos los motores se encienden al mismo momento, el vataje total de carga se puede estimar al añadir solamente el(los) aparato(s) con el vataje adicional más alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2.

Ejemplo:

Herramienta o

Vatios Calificados

Vatios Adicionales de

(cuando esté

Aparato Eléctrico

Carga (al encender)

funcionando)

 

 

Aire Acondicionado

1200

1800

de Ventana

 

 

Refrigerador

800

1600

Congelador industrial

500

500

Televisión

500

-

Luz (75 Vatios)

75

-

 

Total = 3075

1800 (Vatios de

 

Vatios para funcionar

Carga más alto)

Vataje Total Calificado (cuando esté funcionando)= 3075

Vataje de Carga Adicional más alto

= 1800

Salida Total Requerida del Generador

= 4875

Control de la Energía

Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que estén conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le añaden cargas eléctricas. Nada debería estar conectado a los tomacorrientes del generador antes de que su motor sea encendido. La forma correcta y más segura para controlar la energía del generador, es la de añadir en secuencias las cargas, como se describe a continuación:

1.Sin tener nada conectado al generador, encienda el motor de la manera descrita en este manual.

2.Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la mayor que usted tenga.

3.Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente).

4.Conecte y encienda la próxima carga.

5.De nuevo, permita que el generador se estabilice.

6.Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga.

NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador. Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador, como se describe arriba.

Figura 29 - Guia de Referencia de Vatiaje

 

Vatios

Vatios

Herramienta o Aparato Eléctrico

Calificados*

Adicionales

(cuando esté

de Carga (al

 

 

funcionando)

encender)

Esenciales

 

 

Bombilla - 75 vatios

75

-

Congelador industrial

500

500

Bomba de aguas negras

800

1200

Refrigerador / congelador - 18 pies

800

1600

cúbicos

 

 

Bomba de agua - 1/3 HP

1000

2000

Calefacción / enfriamiento

 

 

Aire Acond. de ventana – 10.000 BTU

1200

1800

Ventilador de ventana

300

600

Calefactor de caldera - 1/2 HP

800

1300

Cocina

 

 

Horno de microondas – 1.000 Vatios

1000

-

Cafetera

1500

-

Cocina eléctrica – Elemento simple

1500

-

Calientaplatos

2500

-

Habitación Familiar

 

 

Tocador de DVD/CD

100

-

VCR

100

-

Receptor estéreo

450

-

Televisor a color – 27 pulg.

500

-

Computadora personal con monitor de

800

-

17 pulg.

 

 

Otros

 

 

Sistema de seguridad

180

-

Radio-Reloj AM/FM

300

-

Abridor de garaje - 1/2 HP

480

520

Calentador eléctrico de agua - 40

4000

-

galones

 

 

Taller

 

 

Luz de halógeno para trabajar

1000

-

Rociador sin aire - 1/3 HP

600

1200

Sierra intercambiable

960

960

Taladro eléctrico - 1/2 HP

1000

1000

Sierra circular - 7 ¼ pulg.

1500

1500

Sierra inglete- 10 pulg.

1800

1800

Mesa de planificación – 6 pulg.

1800

1800

Sierra de mesa / sierra de brazo radial

2000

2000

– 10 pulg.

 

 

Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =

2500

2500

Caballo de fuerza.

 

 

*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad aproximada.Verifique la herramienta o aparato eléctrico para obtener el vataje verdadero.

38

Image 38
Contents Portable Generator / Generador Portátil Model / Modelo Questions? Preguntas? Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CTEquipment Description Table of ContentsSafety Rules Generator produces powerful voltage Unintentional sparking can result in fire or electric shock Features and Controls Section Know Your GeneratorTo install AssemblyAttach Negative Battery Cable Remove Generator From CartonAttach Handle AssemblyBefore Starting the Engine Add Engine Oil and FuelOperating Generator Using the GeneratorSection Operation Operation Jump Start ProcedureConnecting Electrical Loads Stopping the EngineTo recharge 12 Volt batteries, proceed as follows Charging a BatteryHow to Use the Battery Charger Cold Weather Generator Adapter Operation Cord SET Permanent Cold Weather ShelterVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles ReceptaclesVolt DC, 10 Amp Receptacle 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleCapacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleEngine Maintenance Section MaintenanceGeneral Maintenance Recommendations Battery Maintenance MaintenanceGenerator Maintenance Generator CleaningGenerator Storage StorageStorage Engine Storage Other Storage TipsProblem Cause Correction TroubleshootingTroubleshooting Section Wiring Diagram and Schematic SchematicWiring Diagram and Schematic Wiring DiagramSection Exploded Views and Parts Lists Exploded View Main UnitDescription Exploded Views and Parts ListsParts List Main Unit Parts Not IllustratedAC Control Panel Exploded View & Parts List DC Control Panel Exploded View & Parts List Alternator Exploded View & Parts List Page Descripción DEL Equipo Reglas de SeguridadTabla DE Contenidos Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad PeligroSección 1 Instrucciones de Seguridad PrecauciónCulatazo el Principio Usó para comenzar motor Características y MandosConozca SU Generador Para Retirar El Generador De La Caja MontajeMontaje Conecte el Cable Negativo de la BateríaFije el Asa Sección 3 MontajeAntes DE Darle Arranque AL Motor Agregar Aceite al Motor y CombustibleOperando EL Generador Precaución OperaciónUSO DEL Generador Conexion De Cargas Electricas Sección 4 OperaciónProcedimiento de Arranque en Puente Parado Del MotorCarga de la Bateria Cargador de BateríaOperación Durante UN Clima Frío Figura 24 Refugio Frío Permanente del TiempoTomacorrientes de 12 Voltios DC Juego DE Cables DEL Adaptador DEL GeneradorReceptáculos Volt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de SeguridadControl de la Energía No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad EjemploMantenimiento del Motor MantenimientoRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Cambio del AceiteMantenimiento de la Batería Sección 5 MantenimientoMantenimiento del Generador Para Limpiar el GeneradorAlmacenando el Generador AlmacenamientoAlmacenamiento Almacenando el MotorDiagnositicos DE Averías Diagnosticos de AveríasProblemo Causa Accion Acerca de la seguridad de su equipo Efectiva desde el 12 ro de NoviembreEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Equipment Consumer Use Commercial Use TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 12About your equipment warranty

1925 specifications

The Troy-Bilt 1925 is a versatile and powerful lawn care machine, designed to handle a myriad of landscaping tasks with ease and efficiency. Renowned for its robust construction and user-friendly features, the Troy-Bilt 1925 is an ideal choice for both residential homeowners and professional landscapers alike.

One of its standout features is the powerful engine. The Troy-Bilt 1925 is equipped with a reliable 25 HP engine that delivers plenty of power to tackle even the toughest mowing conditions. Whether you're mowing dense grass, tackling overgrown weeds, or navigating steep terrain, this engine offers the necessary torque and performance to get the job done without stalling or straining.

The cutting deck is another impressive aspect of the Troy-Bilt 1925. With a generous cutting width of 54 inches, users can cover large areas efficiently, reducing the time spent mowing. The deck height is easily adjustable, allowing for customized cutting heights to suit different grass types and lengths. Users can achieve a perfectly manicured lawn with minimal effort.

In terms of technology, the Troy-Bilt 1925 features advanced cutting system technology that enhances the quality of cut and offers superior grass discharge. The integrated side discharge and mulch capabilities provide options for grass management, catering to different user preferences. Additionally, the large-capacity fuel tank ensures extended mowing sessions without frequent refueling interruptions.

Comfort and ease of use are paramount in the design of the Troy-Bilt 1925. The ergonomic seating and dashboard controls ensure that operators remain comfortable during longer mowing sessions. The intuitive control layout allows for easy maneuverability, while the responsive steering system enhances navigation around obstacles such as trees and flower beds.

Moreover, the Troy-Bilt 1925 is built to last, featuring a durable frame and high-quality components that withstand the rigors of consistent use. The stability and traction provided by its heavy-duty tires ensure safe operation on various terrains.

In conclusion, the Troy-Bilt 1925 is an excellent choice for anyone seeking a reliable, efficient, and powerful lawn care machine. With its combination of a strong engine, wide cutting deck, advanced technology, and user-centric design, it stands out as a leader in outdoor power equipment, capable of maintaining impressive lawns and landscapes with ease and precision.