Troy-Bilt Colt RZT No modifique el motor, Aviso referido a emisiones, Amortiguador de chispas

Page 42

5.Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del motor a intervalos frecuentes para verificar que estén bien apretados. Además, inspeccione visualmente la(s) cuchilla(s) en busca de daños (por ejemplo, desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s) cuchilla(s) únicamente con las cuchillas del fabricante del equipo original (O.E.M.) listadas en este manual. “El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podría resultar en un rendimiento incorrecto y además poner en riesgo la seguridad”.

6.Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando efectúe mantenimiento.

7.Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la máquina se encuentra en condiciones seguras de operación.

8.Nunca modifique el sistema de bloqueo de seguridad ni otros mecanismos de seguridad. Controle periódicamente que funcionen correctamente.

9.Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si está dañada. Repare el daño antes de arrancar y utilizar la máquina.

10.Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la máquina mientras el motor está en marcha.

11.Los componentes del colector de césped y la cubierta de descarga, están sujetos a desgaste y daños que podrían dejar expuestas partes móviles o permitir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reemplácelos inmediatamente sólo con piezas del fabricante del equipo original, listados en este manual. “El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podría resultar en un rendimiento incorrecto y además poner en riesgo la seguridad”.

12.No cambie la configuración del regulador del motor ni lo opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la velocidad máxima de funcionamiento seguro del motor.

13.Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.

14.Respete las normas referentes a la disposición correcta y las reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente.

No modifique el motor

Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a velocidades peligrosas. Nunca modifique la configuración de fábrica del regulador del motor.

Aviso referido a emisiones

Los motores que están certificados y cumplen con las regulaciones de emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de esa manera.

Amortiguador de chispas

Advertencia: Esta máquina está equipada con un motor de combustión interno y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto que el sistema de escape del motor esté equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes (en caso de existir).

Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a través de su distribuidor autorizado de motores o poniéndose en contacto con el departamento de servicios, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.

Vida útil media

Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida útil media de siete (7) años ó 270 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil media, adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar anualmente ésta por un distribuidor de servicio autorizado para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes, lesiones o muerte.

advertencia: Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Sección 2 — Medidas importantes de seguridad

Image 42
Contents Operator’s Manual Thank You Table of ContentsTo The Owner Record Product InformationImportant Safe Operation Practices California Proposition General OperationSlope Operation Do NotChildren ServiceGeneral Service TowingDo not modify engine Spark ArrestorAverage Useful Life Safe Operation Practices  Assembly & Set-Up Contents of CrateTractor preparation Connect the Battery Position Rear BumperLower Deck Discharge Chute Deflector Deck Height Index Deck Lift HandleRH and LH Drive Control Levers Seat Adjustment Lever Not Seen Ignition SwitchPower Take-Off PTO Switch Hour Meter / Indicator PanelParking Brake Engagement Lever Indicator Panel FeaturesThrottle Control Rear Bumper Not ShownOperation General SafetySafety Interlock System Before Operating Your TractorCold Weather Starting Using Jumper Cables To Start EngineStarting the Engine Parking BrakeDriving the Tractor Stopping the EnginePractice Operation Initial Use Driving the Tractor ForwardDriving the Tractor In Reverse Turning While Driving RearwardStopping the Tractor Driving On SlopesExecuting a Zero Turn Pull the PTO switch upward to the Engaged position Using the Mower DeckChecking the Safety Interlock Circuits Operating The PtoGeneral Battery Information MaintenanceAir Cleaner Spark Plug Hydrostatic Transmission Engine Changing the Engine OilUsing the Deck Wash System Battery MaintenanceTire Maintenance Cleaning the Spindle PulleysTractor Storage Battery StorageUsing a fuel stabilizer Emptying the fuel systemAdjusting RH & LH Drive Control Levers AdjustmentsAdjusting the Operators Seat Removing The Tractor From StorageFront to Back Leveling Leveling the Mower DeckSide to Side Leveling Refer to FigureAdjusting the Gauge Wheels Shoulder Screw Rear Gauge WheelMaintenance Schedule Check Engine Oil LevelReplace Air Filter Element Charging the Battery ServiceBattery Removal Servicing Electrical SystemDeck Installation Rolling the belt off the PTO pulleyUsing the idler pulley to tension the belt Replacing the Deck Drive BeltRolling the belt into the PTO pulley Mower Blade Care Transmission Drive BeltBlades may be removed as follows Tractor Creeping Tractor High Speed TrackingConsole Jam Nut Stop Bolt Troubleshooting Problem Cause Remedy759-3336 Spark Plug Champion RC12YC KH-20-883-02-S Kohler Air Filter Element and PrecleanerComponent Part Number and Description KH-12-050-01-S Kohler Oil FilterComponent Part Number and DescriptionAttachments & Accessories Model Number Description590-302-000 Double Bagger 190-116-000 Mulch Plug MANUFACTURER’S Warranty Coverage MANUFACTURER’S Limited Warranty for Manual del operador Índice Al propietarioGracias Registro de información de productoMedidas importantes de seguridad Proposición 65 de CaliforniaFuncionamiento general Funcionamiento en pendientes Haga lo siguienteNo haga lo siguiente Remolque ServicioNiños Manejo seguro de la gasolinaAmortiguador de chispas No modifique el motorAviso referido a emisiones Vida útil mediaSección 2 Medidas de seguridad  Preparación del tractor Montaje y ConfiguraciónContenido del cajón Instale el asiento del operadorConecte la batería Coloque el paragolpes trasero en posiciónBaje el deflector del canal de descarga de la plataforma Controles y Características Manija de elevación de la plataformaPosicionamiento de la altura de la plataforma Portacubeta Interruptor de encendidoVarilla de derivación de la transmisión no se ve Bandeja de almacenamientoParagolpes trasero no se muestra Control del reguladorPalanca de enganche del freno de mano Características del panel indicadorAntes de hacer funcionar el tractor FuncionamientoSeguridad general Sistema de bloqueo de seguridadEncendido del motor Arranque del motor en clima fríoUso de cables de puente para arrancar el motor Detención del motor Practique el modo de operación con el tractor uso inicialConducción del tractor Giro con el tractor en marcha directa PosiciónNeutralMás despacio Conducción del tractor en marcha atrásDetención del tractor Operación en pendientesGiro de radio cero Funcionamiento de la potencia de arranque Pto Uso de la plataforma de la cortadoraControl de los circuitos de bloqueo de seguridad Mantenimiento Lubricación Mantenimiento de la bateríaMantenimiento de los neumáticos Uso del sistema de lavado de la plataformaSi guarda el tractor por 30 días o más Almacenamiento de la bateríaAlmacenamiento del tractor Uso de un estabilizador de combustibleAjustes Ajuste del asiento del operadorNivelación lado a lado Tuercas hexagonalDSiedlaeplataformaof Deck Mecanismo Nivelación adelante atrásAjuste de las ruedas de calibración Calendario de mantenimiento Carga de la batería ServicioRetiro de la batería Mantenimiento del sistema eléctricoDe la plataforma trasera Instalación de la plataformaMensula de suspensión Soporte deCorrea de la Reemplazo de la correa de transmisión de la plataformaUso de la polea loca para tensar la correa TransmisiónTubeCorrea de transmisión Cuidado de las cuchillas de la cortadora de céspedDesplazamiento lento del tractor Desvío del tractor a alta velocidadContratuerca Solución de Problemas Problema Causa SoluciónPiezas de reemplazo Componente Número de pieza y DescripciónFiltro de combustible Kohler Sección 9 Piezas de reemplazo Aditamentos y accesorios Número de modelo DescripciónCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Garantía Limitada DEL Fabricante Para