Shindaiwa 81650 Guía Diagnóstico continuación, Que Comprobar, ¿El motor se está recalentando?

Page 29

Guía Diagnóstico (continuación)

Falta de Poder

Que Comprobar

¿El motor se está recalentando?

Posible Causa

El operario está forzando la máquina.

El carburador ajustado muy pobre.

Relacion del aire y combustibe fuera de calibración.

Ventilador, cubierta del ventilador, aletas del cilindro sucias o quebradas.

Recomendación

Corte menos forzado.

Consulte con su distribuidor Shindaiwa.

Vuelva a llenar el tanque con octanaje 87 o mejor mezclado con aceite de dos tiempos de enfriamiento de aire que tenga los estándares ISO-LEGD y/o JASCO FC con una mezcla de 50:1.

Limpie, reemplace si es necesario.

Español

Depositos de carbón en el cilindro y/o escape.

Consulte con su distribuidor Shindaiwa.

Mucha brusca en todas las velocidades. Puede haber humo negro y/o combistible liquido saliendo por el escape.

Filtro de aire tapado o sucio.

Bujía floja o defectuosa.

Fuga de aire o manguera de alimentación tapada o sucio.

Agua en el combustible.

Pistón fundido.

Carburador defectuoso.

Limpie el filtro aire.

Apriete o cambie la bujía con NGK CMR5H o equivalente bujía que tolere temperatura similar Ajuste la distancia del electrodo a 0,6 - 0,7 mm.

Repare o cambie el filtro y/o la manguera de combustible.

Vuelva a llenar el tanque con octanaje 87 o mejor mezclado con aceite de dos tiempos de enfriamiento de aire que tenga los estándares ISO-LEGD y/o JASCO FC con una mezcla de 50:1

Consulte con su distribuidor Shindaiwa.

Motor con ruidos internos.

Sobrecalentamiento. Combustible de bajo octanaje.

Depositos de carbón en la cámara de combustión.

Vea arriba.

Verifique el indice de octano. Use gasolina nueva y limpia con octanaje de 87 o más alto. (pagina 5)

Consulte con su distribuidor Shindaiwa.

SP_13

Image 29
Contents HT2510 Hedge Trimmer DH2510 Hedge Trimmer Introduction ContentsNever make unauthorized attachment installations General Safety InstructionsWork Safely Stay AlertSpecifications Safety Equipment and LabelsMixing Fuel Unit DescriptionFilling the Fuel Tank Prior to useWhen the Engine Starts or Fires Starting ProcedureRecoil starter can be easily damaged by abuse OperationIncorrect spark plug installation can damage the engine Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Starting a Flooded EngineDaily Maintenance/Inspection Maintenance and AdjustmentsAssembly and Adjustments Throttle Cable Free PlayEvery 10 to 15 hours of operation Hour Maintenance10/15-Hour Maintenance Valve Adjustment Hour or Annual MaintenanceGearcase Lubrication Every 20 HoursLong Term Storage Spark Arrester Screen MaintenanceWhat To Check Troubleshooting GuidePossible Cause RemedyIs the engine overheating? What To Check Possible Cause RemedyEngine is rough at all speeds May also have black smoke Or unburned fuel at the exhaustSymptom Possible Cause Remedy OWNER’S Warranty Responsibilities Manufacturers Warranty CoverageMaintenance and Repair Requirements Obtaining Warranty ServiceEspañol ¡ADVERTENCIA Cortadora DE Setos HT2510/EVC Cortadora DE Setos DH2510/EVC¡PRECAUCIÓN Introducción Advertencias de SeguridadContenido Trabaje CON Cuidado Instrucciones Generales de SeguridadEspecificaciones Equipo de Seguridad y EtiquetasCombustible Descripción de la UnidadLlenado del Tanque de Combustible Antes de usarlaArranque del Motor Instrucciones de ArranqueCuando el Motor Enciende o Intenta Encender OperaciónAjuste de la Marcha Mínima Arranque de un Motor AhogadoParada Normal del Motor La instalación incorrecta de la bujía puede dañar el motorHolgura del Gatillo de Aceleración Mantenimiento y AjustesInspección y mantenimiento diario Ensamblaje y AjusteMantenimiento Cada 10/15 Horas Mantenimiento Cada 10-HorasCada 50-Horas PrecauciónCada 139-Horas Lubricación de la Caja de EngranajeCada 20 horas Cada 100 HorasAlmacenamiento Mantenimiento de la Maya GuardachispasQue Revisar Guía DiagnósticoPosible Causa RecomendaciónQue Comprobar Guía Diagnóstico continuación¿El motor se está recalentando? Motor con ruidos internosSíntoma Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Esta Garantía ES Administrada PORPiezas Cubiertas LimitacionesNotas Avertissement TAILLE-HAIE HT2510/EVC TAILLE-HAIE DH2510/EVCMise EN Garde Introduction Mises en GardeTable des Matières Travailler en toute sécurité Mesures de Sécurité GénéralesCaractéristiques Techniques Équipement et Étiquettes de SécuritéMélange D’essence Description D’unitéRemplissage du Réservoir à Essence Avant l’assemblageDémarrage du Moteur Procédure de DémarrageUtilisation Le moteur ne démarre pasRéglage du Ralenti du Moteur Démarrage d’un Moteur NoyéArrêt du Moteur Réglage du ralentiRéglage du Jeu du Levier D’accélérateur Entretien et RéglagesEntretien Quotidien et Inspection Assemblage et ReglageEntretien Aux 10 à 15 Heures Entretien Toutes Les 10 HeuresEntretien Aux 50 Heures Entretien toutes les 10 à 15 heuresEntretien Annuel ou Aux 139 Heures Lubrifiication du Goîtier D’engrenagesToutes les 20 heures Après 100 heures d’utilisation remisage à long termeRemisage à Long Terme Entretien du Ppare-étincellesGuide de Dépannage SolutionProblème Cause ProbableGuide de Dépannage suite Problème Cause Probable SolutionFaible accélération Le moteur s’arrête brusquement ’accessoire de coupe resteMoteur difficile à arrêter Vibration excessiveResponsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA Garantie Étendue DE LA Garantie DU FabricantPièces Prises EN Charge Limitations