Shindaiwa 80974 manual Mantenimiento General, Mantenimiento Diario, Mantenimiento Cada 10 Horas

Page 33
Mantenimiento General

Mantenimiento General

¡IMPORTANTE!

EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REPARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMISION PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUALQUIER ESTABLECIMIENTO O INDIVIDUO; SIN EMBARGO, LAS REPARACIONES DE GARANTIA DE- BEN SER EFECTUADAS POR SU CEN- TRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR SHINDAIWA KOGYO CO., LTD. EL USO DE PAR- TES QUE NO SON EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A LAS PARTES AUTORIZADAS PUEDEN AFECTAR LA EFECTIVIDAD DE SU SISTEMA DE CONTROL DE EMISION Y PUEDE INFLUENCIAR EL RESULTA- DO DE SU RECLAMO DE GARANTIA.

Mantenimiento Diario¡ADVERTENCIA!

Los repuestos no originales pueden causar daño y conducir a una lesión personal.

Mantenimiento Cada 10 Horas¡ADVERTENCIA!

Antes de efectuar mantenimiento, reparación o limpieza de la máquina, cerciórese de que el motor y el ac- cesorio de corte estén completamente detenidos. Desconecte el cable de bujía antes de efectuar servicio de mantenimiento.

NOTA: El usar repuestos no estándar podría invalidar su garantía Shindaiwa.

Cuchillas Mantenga los discos afilados y revise la condición del disco frecuente- mente. Si el rendimiento de un disco cambia repentinamente, pare el motor y revise el disco en busca de rajaduras u otro daño. Reemplace el disco dañado INMEDIATAMENTE!

Mantenimiento cada 10/15 Horas¡ADVERTENCIA!

Nunca repare un disco dañado soldándolo, enderezándolo o modificando su forma. Una vez al- terado, podría quebrarse en plena operación y ocasionar lesiones personales serias.

No use discos de corte de 2 o 4 dientes no aprobados por Shindaiwa en su desmalezadora o podadora Shindaiwa.

Los discos de corte no son inter- cambiables entre las orilladoras o desmalezadoras. El uso de cualquiera unidad con discos o accesorios no aprobados para la respectiva unidad pueden ser peligrosos y ocasionar lesiones graves.

Bujía Mantenga la bujía y las conexiones de cable apretadas y limpias.

Sujetadores Cerciórese de que las tuercas, pernos y tornillos (a excepción de los tornil- los de ajuste del carburador) estén

Mantenimiento Diario

Revise la máquina entera en busca de

Antes de cada día de trabajo, efectúe

lo siguiente:

goteo de combustible o grasa.

Revise que no falten tornillos y que

Retire toda suciedad y desechos del

no estén flojos. Cerciórese de que el

motor, revise las aletas de enfríamiento

accesorio de corte esté firmemente

y el filtro de aire y límpielos de ser

asegurado.

necesario.

apretados.

Cuidadosamente, retire cualquier acumulación de suciedad o desecho del silenciador y del tanque de com- bustible. La acumulación de suciedad en dichas áreas puede ocasionar el sobrecalentamiento del motor, inducir el gasto prematuro o crear un riesgo de

Mantenimiento

Mantenimiento Cada 10 Horas

Cada 10 horas de operación (más frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas):

Retire el elemento del filtro de aire. Consulte la figura 27. Limpie o reemplace como sea necesario. Para lavar el elemento: Lávelo meticulosa- mente con agua y jabón. Deje que seque antes de reinstalarlo.

¡PRECAUCION!

No opere esta máquina si el filtro de aire está sucio, dañado o si está húmedo.

incendio.

Retire y limpie o reemplace el filtro

Figura 27

Mantenimiento cada 10/15 Horas

Cada 10 ó 15 horas de operación:

Retire y limpie la bujía. Ajuste la

distancia del electrodo a 0.024 pul-

gadas (0.6 mm).

Si la bujía necesita

ser reemplazada, use solamente una

bujía Champion CJ8 o una bujía

equivalente con resistencia al calor

correcta. (Para el cumplimiento elec-

tro magnético (EMC) use una bujía

resistente NGK BMR6A) Consulte la

figura 28.

 

¡PRECAUCION!

Antes de retirar la bujía limpie alrede- dor de la misma para evitar que entre polvo o suciedad a las partes internas del motor.

0.024"

Limpie la bujía y revise

(0.6mm)

el espacio lobular del

 

electrodo.

CJ8Y

 

Figura 28

27030

 

(Sp) 13

Image 33
Contents Espanol T272 TRIMMER T272X TRIMMERpg. SP1-SP20 SHINDAIWA OWNER’S/OPERATORS MANUALGeneral Safety Instructions ContentsSAFETY IntroductionGeneral Safety Instructions The Properly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentFEET Product Description Safety Labelsyour unit and its various compo life, and safer operationSpecifications T272X/C272 Assembly and Adjustments Handle T272/T272X6.7kg/14.7 pounds 6.7kg/14.8 poundsAssembly and Adjustments Cutting Attachment Shield T272/T272X Adjusting Throttle Level Free Play T272/T272XInstall the Cutting Attachment Shield To Change Position of Line CutterInstalling a Trimmer Head T272X Installing a Trimmer Head T272ASSEMBLY Assembly and Adjustments Installing a Blade T272XMixing Fuel Filling the Fuel TankStarting the Engine Starting the Engine continued Engine Idle AdjustmentStopping the Engine When the Engine StartsShoulder Strap T272X Check Unit ConditionT272 Cutting Grass-Units equipped with a trimmer headUsing A Brushcutter Blade T272X Daily Maintenance General Maintenance10 hour Maintenance 10/15 hour Maintenance50 hour Maintenance 135-hour MaintenanceEvery 135 hours of operation, re- move and clean the muffler Blade Sharpening Long Term StorageShindaiwa Tornado Blade Multiple-tooth Circular BladeTROUBLESHOOTING Troubleshooting GuideLOW POWER OUTPUT Troubleshooting Guide continuedTROUBLESHOOTING ADDITIONAL PROBLEMSEmission System Warranty Statement 2004 Shindaiwa, Inc Part Number Revision 11/04 Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, IncSpecifications subject to change without notice PODADORA T272 PODADORA T272X Manual Del Propietario/Operador ShindaiwaNumero de part 80974 Rev. 11/04 CONTENIDO IntroducciónDeclaraciones De Seguridad Instrucciones Generales de SeguridadEl Operario Debidamente Equipado Esté Alerta del Area de TrabajoUse Buen Juicio Descripción del Producto Etiquetas de SeguridadDesmalezadora C272 C272Especificaciones T272X/C272 Ensamblaje y Ajustes Mango T272/T272XDescripción Ajuste de la Holgura de la Palanca del Acelerador T272X/C272 Ensamblaje y Ajustes Protector del Accesorio de Corte T272X/C272Ensamblaje Instalación del Cabezal de Nylon T272 Instalación del Cabezal de Nylon T272X¡ADVERTENCIA 8. Retire la llave hexagonal Arranque del motor Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible OperaciónArranque del motor cont Cuando arranca el motor…Parada del motor Interruptor de Encendido Apagado Verifique La Condición De La Unidad ArnésCorte de Césped - Máquinas equipadas con cabezal de Nylon Usando un disco T272X/C272 Mantenimiento Diario Mantenimiento GeneralMantenimiento Cada 10 Horas Mantenimiento cada 10/15 HorasMantenimiento Cada 50 Horas Cada 135 Horas MantenimientoMantenimiento Afilado de Discos Almacenamiento de Largo PlazoEl Motor No Arranca GUIA DIAGNOSTICOQue Revisar Posible CausaBAJA POTENCIA GUIA DIAGNOSTICO continuaciónDiagnóstico Que RevisarSíntoma PROBLEMAS ADICIONALES1. Los componentes internos del car- burador Declaración de Garantía del Sistema de Emisión2. Los componentes del sistema de encendido 3. Convertidor catalítico si está origi- nalmente equipado2004 Shindaiwa, Inc Shindaiwa IncPart Number Revision 11/04