Master Appliance Heat Blower Instrucciones de mantenimiento, Lubricación, Limpieza

Page 23

Instrucciones de mantenimiento

Toda reparación o servicio de mantenimiento fuera de lo recomendado en este manual de instrucciones, debe ser realizado por un técnico experimentado en la reparación de herramientas eléctricas, o por una organiza- ción de servicio calificada, o por el Departamento de Servicio de Master Appliance Corp.

Para un servicio de reparación y de mantenimiento rápido y eficaz, remita su producto a:

Master Appliance Corp.

Attention: Repair Department

2420 - 18th Street

Racine, WI 53403 EE.UU.

Favor de adjuntar una nota describiendo el problema y su número de teléfono. Si todavía se encuentra bajo garantía, favor de adjuntar una copia de su factura con la fecha de compra de la unidad.

AVISO: Antes de realizar cualquier reparación o mantenimiento, siempre desconecte su herramienta del suministro eléctrico. Sólo use las piezas de repuesto de la marca Master Appliance.

Lubricación

Una vez al año, aplique 2 ó 3 gotas de aceite SAE 20 sin detergente en los agujeros de lubricación.

Limpieza

Antes de comenzar la limpieza, desconecte el soplador de aire caliente del suministro eléctrico. Para limpiar el exterior de la herra- mienta, use un jabón suave y una tela húmeda. No use agentes limpiadores, trementina [aguarrás], gasolina, diluyente de laca o de pintura u otros disolventes conteniendo substancias químicas que pueden ser dañinas a los materiales plásticos y otros materiales aislantes. Nunca sumerja la herramienta en un líquido ni permite que un líquido penetre en el interior de la herramienta. Cerciórese de que todas las aberturas y áreas de ventilación estén limpias y libres de desechos.

23

Image 23
Contents Made in U.S.A Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU Masterflow Heat BlowerModel Volts Amps SpecificationsImportant Safety Instructions Description & IntroductionPaint Stripping Important Safety Instructions cont’dWear safety glasses at all times Send Product to Disposable Paper Masks are not AdequateTypical Applications How to Strip PaintPaint Stripping Safety Instructions Operating Instructions cont’dTypical Applications cont’d Maintenance InstructionsExploded View Item No Description Masterflow Parts List All ModelsWhen ordering, please specify part number and description 2420 18th Street Racine, Wisconsin Phone 262 Fax 262 Full One Year WarrantyModèle Volts Amps Description et introductionCaractéristiques Importantes consignes de sécuritéDécaper la peinture Importantes consignes de sécurité suite2420 18th Street Racine, WI 53403 U.S.A Envoyez votre appareil à ladresse suivanteDécapage de surfaces peintes Mode demploiApplications typiques Fonctionnement du souffleurEmballage sous film rétractable Applications typiques suiteGardez un extincteur plein à portée de la main Nettoyage EntretienVue en éclaté LubrificationArticle n Pièce n Description Pièces de rechange Masterflow Tous modèlesGarantie intégrale dun an Modelo Voltios Amperios Descripción e introducciónEspecificaciones Importantes instrucciones de seguridadOtros desechos Importantes instrucciones de seguridad continuación2420 18th Street Racine, WI 53403 EE.UU Para quitar pinturaEl exterior Remita su producto aColoque el conmutador en la posición de OFF apagado Instrucciones de operaciónAplicaciones típicas Para operar su soplador de aire calienteContracción térmica de envolturas plásticas Aplicaciones típicas continuaciónLimpieza Instrucciones de mantenimientoLubricación Vista esquemática De otras marcas usadas en un soplador Masterflow Piezas de repuesto para todos los modelos MasterflowGarantía total por un año Page 2420 18th St. Racine, WI