Master Appliance Heat Blower instruction manual Entretien, Vue en éclaté, Lubrification, Nettoyage

Page 15

Entretien

Toutes les réparations et opérations d'entretien autres que celles recommandées dans ce manuel doivent être accomplies par un technicien qualifié et expérimenté dans la réparation des outils électriques, un organisme d'entretien qualifié ou par le Service d’Entretien de Master Appliance Corp.

Pour un service d'entretien et de réparation rapide et efficace, renvoyez votre appareil à l'adresse suivante:

Master Appliance Corp.

Attention: Repair Department

2420 - 18th Street

Racine, WI 53403 U.S.A.

Vue en éclaté

Veuillez joindre à votre colis une note décrivant le pro- blème rencontré ainsi que votre numéro de téléphone. Si votre appareil est toujours sous garantie, veuillez joindre une copie de la facture et indiquer la date d'achat.

AVERTISSEMENT: Débranchez toujours votre appareil avant de procéder à une opération d'entretien ou de réparation. N'utilisez que des pièces de rechange de marque Master Appliance identiques à celles enlevées.

Lubrification

Appliquez chaque année 2 à 3 gouttes d'huile SAE 20 non détersive aux trous de lubrification.

Nettoyage

Débranchez le souffleur d’air chaud avant de le nettoyer. Ne nettoyez l'extérieur de l'appareil qu'à l'aide de savon doux et d'un chiffon humide. N'utilisez aucun autre agent d'entretien, pas plus que de la térébenthine, de l'essence, du diluant de vernis ou de pein- ture, ou autres dissolvants pouvant contenir des sub- stances chimiques suscepti- bles d'endommager les pièces en plastique et autres matières isolantes. Ne plongez jamais l'appareil dans un liquide et ne laissez jamais de liquide pénétrer à l'in- térieur. Veillez à ce qu'aucun débris n'obstrue les orifices soit de ventilation ou autres.

15

Image 15
Contents Made in U.S.A Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU Masterflow Heat BlowerModel Volts Amps SpecificationsImportant Safety Instructions Description & IntroductionImportant Safety Instructions cont’d Wear safety glasses at all timesPaint Stripping Send Product to Disposable Paper Masks are not AdequateTypical Applications How to Strip PaintPaint Stripping Safety Instructions Operating Instructions cont’dTypical Applications cont’d Maintenance InstructionsExploded View Masterflow Parts List All Models When ordering, please specify part number and descriptionItem No Description 2420 18th Street Racine, Wisconsin Phone 262 Fax 262 Full One Year WarrantyModèle Volts Amps Description et introductionCaractéristiques Importantes consignes de sécuritéDécaper la peinture Importantes consignes de sécurité suite2420 18th Street Racine, WI 53403 U.S.A Envoyez votre appareil à ladresse suivanteDécapage de surfaces peintes Mode demploiApplications typiques Fonctionnement du souffleurApplications typiques suite Gardez un extincteur plein à portée de la mainEmballage sous film rétractable Nettoyage EntretienVue en éclaté LubrificationArticle n Pièce n Description Pièces de rechange Masterflow Tous modèlesGarantie intégrale dun an Modelo Voltios Amperios Descripción e introducciónEspecificaciones Importantes instrucciones de seguridadOtros desechos Importantes instrucciones de seguridad continuación2420 18th Street Racine, WI 53403 EE.UU Para quitar pinturaEl exterior Remita su producto aColoque el conmutador en la posición de OFF apagado Instrucciones de operaciónAplicaciones típicas Para operar su soplador de aire calienteContracción térmica de envolturas plásticas Aplicaciones típicas continuaciónInstrucciones de mantenimiento LubricaciónLimpieza Vista esquemática De otras marcas usadas en un soplador Masterflow Piezas de repuesto para todos los modelos MasterflowGarantía total por un año Page 2420 18th St. Racine, WI