Homelite UT902250 Maintenance Schedule, Storage Time Prior to Storing, English

Page 20

MAINTENANCE

STORAGE

When preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below.

STORAGE TIME

PRIOR TO STORING

 

 

Less than 2 months

Run the generator until the fuel tank is empty.

 

 

2 months to 1 year

Start and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the entire fuel system.

 

Run the generator until the fuel tank is empty.

 

 

1 year or more

Start and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the entire fuel system.

 

Remove spark plug.

 

Run the generator until the fuel tank is empty.

 

Put a tablespoon of engine oil into the spark plug cylinder. Turn the engine slowly with the pull

 

rope to distribute the oil.

 

Reinstall spark plug.

 

Change engine lubricant.

 

After removal from storage:

 

Fill with fresh gasoline.

 

 

MAINTENANCE SCHEDULE

 

Before

After 1st month

Every 3 months

Every 6 months

Every year or

 

or 20 hours of

or 50 hours of

or 100 hours

after 300 hours

 

each use

 

operation

operation

of operation

of operation

 

 

 

 

 

 

 

 

Check Engine Lubricant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Change Engine Lubricant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check Air Filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clean Air Filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Change Air Filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check/Adjust Spark Plug

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Replace Spark Plug

 

 

 

 

Check/Adjust Idle Speed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check/Adjust Valve

 

 

 

 

Clearance*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clean Fuel Tank and

 

 

 

 

Filter*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check Fuel Tube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* These items should only be carried out by an authorized service center.

NOTE: Maintenance should be performed more frequently when generator is used in dusty areas.

When generator has exceeded the maximum figures specified in the table, maintenance should still be cycled ­according to the intervals of time or hours stated herein.

Page 16 — English

Image 20
Contents Neutral Bonded to Frame Watt GeneratorSave this Manual for Future Reference Page CM G AC D Lanyard bracelet, correaOFF Table of Contents IntroductionImportant Safety Instructions 3 EnglishSpecific Safety Rules 4 EnglishSymbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONSymbol Signal Meaning 5 English6 English Safety LabelsName DESIGNATION/EXPLANATION Fuel Warning Engine Lubricant WarningGrounding Warning HOT Surface WarningElectrical Extension Cord Cable SizeElectric Motor Loads 8 English9 English Power ManagementGenerator Capacity Features Assembly Operation ApplicationsBefore Operating the Unit CHECKING/ADDING LubricantUsing Fuel Stabilizer Oxygenated FuelsStarting the Engine Stopping the EngineMaintenance General MaintenanceCHECKING/CLEANING AIR Filter Spark Plug MaintenanceCleaning the Exhaust Port and Muffler Spark ArrestorEmptying Fuel TANK/CARBURETOR TransportingMaintenance Schedule StorageStorage Time Prior to Storing 16 English17 English TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Warranty Warranty CoverageHOW to Obtain Warranty Service Save Your Sales Slip19 English Limited Engine WarrantyWarranty Periods Table DES Matières Mise À LA Terre DU GénérateurArrière 2 FrançaisInstructions Importantes Concernant LA Sécurité AvertissementConserver CES Instructions 3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymboles Symbole NOM Désignation / ExplicationSymbole Signal Signification 5 Français6 Français Autocollants DE SécuritéNOM Désignation / Explication Avertissement Concernant LE Carburant Avertissement Concernant LE Lubrifiant MoteurMise À LA Terre Avertissement Avertissement Concernant LES Surfaces BrûlantesCaractéristiques Électriques Taille DU Câble DU Cordon ProlongateurCharges DU Moteur Électrique 8 Français9 Français Capacité DU GénérateurGestion DE L’ÉNERGIE Caractéristiques Installation DES Roues ’INSTALLATION DE LA PoignéeAssemblage Outils NécessairesUtilisation Avant D’UTILISER L’UNITÉVÉRIFICATION/AJOUT DE Lubrifiant 12 FrançaisDéplacement DU Génératrice VÉRIFICATION/AJOUT DE CarburantUtilisation DE Stabilisateur DE Carburant Carburants OxygénésEntretien Entretien GénéralINSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR Entretien DE LA BougieNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux PARE-ÉTINCELLESVidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur TransportRemisage Calendrier D’ENTRETIENDurée DU Remisage Avant LE Remisage 16 Français17 Français Problème Cause Possible SolutionDépannage Garantie Couverture DE LA GarantieConserver LES Factures Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous Garantie19 Français Garantie Limitée DE MoteurPériodes DE GARANTIE  Índice DE Contenido IntroducciónPeligro Conexión a Tierra DEL Generador Pág. posteriorInstrucciones DE Seguridad Importantes PeligroAdvertencia Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Página 4 EspañolSímbolos PrecauciónSímbolo Nombre Denominación / Explicación Símbolo Señal SignificadoPágina 6 Español Etiquetas DE SeguridadNombre Denominación / Explicación Advertencia DE Combustible Advertencia DEL Lubricante DE MotorAdvertencia Acerca DE LA Conexión a Tierra Advertencia DE Superficie CalienteAspectos Eléctricos Cargas DE Motores EléctricosCalibre DEL Cordón DE Extensión PrecauciónPágina 9 Español Administración DE LA PotenciaCapacidad DEL Generador Características Armado Funcionamiento AplicacionesAntes DE Accionar LA Unidad Verificación Y Abastecimiento DE LubricanteUSO DE Estabililzador DE Combustible Combustibles OxigenadosArranque DEL Motor Apagado DEL MotorMantenimiento Mantenimiento GeneralRevisión Y Limpieza DEL Filtro DE Aire Cambio DEL Lubricante DEL MotorLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador ParachispasVaciar DEL Tanque DEL Combustible Y DEL Carburador TransportePágina 16 Español AlmacenamientoPrograma DE Mantenimiento Página 17 Español Corrección DE ProblemasProblema Causa Posible Solución Garantía Cobertura DE LA GarantíaGuarde SU Comprobante DE Compra Exclusiones Y LimitacionesGarantía Limitada DE Motor Plazos DE GarantíaOPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador AVERTISSEMENT