Homelite UT902250 manuel dutilisation Troubleshooting, Problem Possible Cause Solution, English

Page 21

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Engine will not start.

Engine switch is OFF.

Turn engine switch to ON.

 

No fuel.

Fill fuel tank.

 

Lubricant level is low.

Check engine lubricant level and fill, if

 

 

necessary.

 

Fuel valve is OFF.

Turn fuel valve ON.

 

Spark plug faulty, fouled, or improperly

Replace spark plug.

 

gapped.

 

 

Choke lever is in RUN position.

Move choke lever to START position.

 

Engine stored without treating or

Drain fuel and carburetor. Refuel with

 

draining gasoline, or refueled with bad

fresh gasoline.

 

gasoline.

 

 

 

 

Engine lacks power.

Fuel element clogged.

Check air filter element. Clean or ­replace

 

 

as needed.

 

Engine stored without treating or

Drain fuel and carburetor. Refuel with

 

draining gasoline, or refueled with bad

fresh gasoline. If problem continues,

 

gasoline.

contact your nearest authorized service

 

 

center.

 

 

 

AC receptacle does not work.

Circuit breaker is OFF.

Turn ON the AC circuit breaker.

 

Item plugged in is defective.

Try a different item.

 

 

 

Generator makes a “spark knock” or

An occasional light “knocking” or “ping-

Switch to a different brand of gasoline,

“pinging” noise.

ing” under heavy load is not a cause for

making sure that the octane rating is 86

 

concern. However, if the knocking or

or higher. If problem continues, contact

 

pinging occurs under normal load at a

your nearest authorized service center.

 

steady engine speed, the problem may

 

 

be with the brand of gasoline being used.

 

 

 

 

If problem persists after trying the above solutions, contact your nearest authorized service center for assistance.

The following symptoms may indicate problems that will affect the emissions level of the unit:  Hard starting or stalling after starting

Rough idle

Misfiring or backfiring under load Afterburning (backfiring)

Black exhaust smoke or high fuel consumption

If you encounter any of these symptoms, have the unit inspected and repaired by the nearest authorized service center­ .

Page 17 — English

Image 21
Contents Watt Generator Save this Manual for Future ReferenceNeutral Bonded to Frame Page CM G Lanyard bracelet, correa AC DOFF Introduction Table of Contents3 English Important Safety Instructions4 English Specific Safety RulesSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning 5 EnglishSafety Labels Name DESIGNATION/EXPLANATION6 English Engine Lubricant Warning Fuel WarningGrounding Warning HOT Surface WarningExtension Cord Cable Size ElectricalElectric Motor Loads 8 EnglishPower Management Generator Capacity9 English Features Assembly Applications OperationBefore Operating the Unit CHECKING/ADDING LubricantOxygenated Fuels Using Fuel StabilizerStarting the Engine Stopping the EngineGeneral Maintenance MaintenanceCHECKING/CLEANING AIR Filter Spark Plug MaintenanceSpark Arrestor Cleaning the Exhaust Port and MufflerEmptying Fuel TANK/CARBURETOR TransportingStorage Maintenance ScheduleStorage Time Prior to Storing 16 EnglishTroubleshooting Problem Possible Cause Solution17 English Warranty Coverage WarrantyHOW to Obtain Warranty Service Save Your Sales SlipLimited Engine Warranty Warranty Periods19 English Mise À LA Terre DU Générateur Table DES MatièresArrière 2 FrançaisAvertissement Instructions Importantes Concernant LA SécuritéConserver CES Instructions 3 Français4 Français Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification 5 FrançaisAutocollants DE Sécurité NOM Désignation / Explication6 Français Avertissement Concernant LE Lubrifiant Moteur Avertissement Concernant LE CarburantMise À LA Terre Avertissement Avertissement Concernant LES Surfaces BrûlantesTaille DU Câble DU Cordon Prolongateur Caractéristiques ÉlectriquesCharges DU Moteur Électrique 8 FrançaisCapacité DU Générateur Gestion DE L’ÉNERGIE9 Français Caractéristiques ’INSTALLATION DE LA Poignée Installation DES RouesAssemblage Outils NécessairesAvant D’UTILISER L’UNITÉ UtilisationVÉRIFICATION/AJOUT DE Lubrifiant 12 FrançaisVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Déplacement DU GénératriceUtilisation DE Stabilisateur DE Carburant Carburants OxygénésEntretien Général EntretienINSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR Entretien DE LA BougiePARE-ÉTINCELLES Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxVidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur TransportCalendrier D’ENTRETIEN RemisageDurée DU Remisage Avant LE Remisage 16 FrançaisProblème Cause Possible Solution Dépannage17 Français Couverture DE LA Garantie GarantieConserver LES Factures Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous GarantieGarantie Limitée DE Moteur Périodes DE GARANTIE 19 Français Introducción Índice DE ContenidoPeligro Conexión a Tierra DEL Generador Pág. posteriorPeligro Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Guarde Estas InstruccionesPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosSímbolo Nombre Denominación / Explicación Símbolo Señal SignificadoEtiquetas DE Seguridad Nombre Denominación / ExplicaciónPágina 6 Español Advertencia DEL Lubricante DE Motor Advertencia DE CombustibleAdvertencia Acerca DE LA Conexión a Tierra Advertencia DE Superficie CalienteCargas DE Motores Eléctricos Aspectos EléctricosCalibre DEL Cordón DE Extensión PrecauciónAdministración DE LA Potencia Capacidad DEL GeneradorPágina 9 Español Características Armado Aplicaciones FuncionamientoAntes DE Accionar LA Unidad Verificación Y Abastecimiento DE LubricanteCombustibles Oxigenados USO DE Estabililzador DE CombustibleArranque DEL Motor Apagado DEL MotorMantenimiento General MantenimientoRevisión Y Limpieza DEL Filtro DE Aire Cambio DEL Lubricante DEL MotorParachispas Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorVaciar DEL Tanque DEL Combustible Y DEL Carburador TransporteAlmacenamiento Programa DE MantenimientoPágina 16 Español Corrección DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónPágina 17 Español Cobertura DE LA Garantía GarantíaGuarde SU Comprobante DE Compra Exclusiones Y LimitacionesPlazos DE Garantía Garantía Limitada DE MotorManuel D’UTILISATION OPERATOR’S ManualManual DEL Operador AVERTISSEMENT