Homelite UT903650 manuel dutilisation Table DES Matières, Mise À LA Terre DU Générateur, Français

Page 24

 

TABLE DES MATIÈRES

 

Introduction

2

Instructions importantes concernant la sécurité

3-4

Règles de sécurité particulières

4

Symboles

5-7

Caractéristiques électriques

8-9

Caractéristiques

10

Assemblage

11-12

Utilisation

12-14

Entretien

14-16

Dépannage

17

Garantie

18-19

Commande de pièces / réparation

Back Page

 

INTRODUCTION

 

Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et plus satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.

DANGER :

MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATEUR

Pour réduire les risques de choc électrique ou d’électrocution, le générateur doit être correctement mis à la terre. L’écrou et la borne de terre sur le cadre doivent toujours être utilisés pour connecter le générateur à une source

de terre adaptée. La mise à la terre doit se faire avec un fil de calibre 8. Brancher la borne du fil de terre entre la rondelle de blocage et l’écrou, puis bien serrer l’écrou. Brancher l’autre extrémité du fil à une source de terre adaptée.

Le code électrique américain contient diverses façons pratiques permettant d’établir une bonne source de terre. Si une tige en fer ou en acier est utilisée,

elle doit être d’au moins 15 mm (5/8 po) et si une tige non ferreuse est utilisée, elle doit avoir un diamètre d’au moins 12,5 mm (1/2 po) et être faite d’un matériau indiqué pour la mise à la terre.

Introduire la tige ou le fourreau à une profondeur de 2,4 m (8 pieds). Si un fond rocailleux est présent à moins de 1,2 m (4 pieds), enterrer la tige ou le fourreau dans une tranchée. Tous les outils et les appareils électriques utilisés à l’aide de ce générateur doivent être cor- rectement mis à la terre par l’intermédiaire d’un troisième fil ou être doublement isolés.

Il est recommandé :

1.d’utiliser des appareils électriques avec prises de terre à trois fiches.

2.d’utiliser un cordon prolongateur avec prise à 3 pôles et une fiche à 3 broches aux extrémités opposées pour assurer la continuité de la protection de mise à la terre du générateur à l’appareil.

Consulter et respecter tous les réglements nationaux et locaux applicables concernant les spécifications de mise à la terre. Consulter un électricien qualifié ou le personnel de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre.

NOTE : Votre modèle de génératrice peut différer de celui illustré ici. Peu importe si l’ensemble moteur de la génératrice est de forme carrée ou ronde, la fiche de mise à la terre se trouve au même endroit. Pour toute question concernant l’emplacement de la fiche de mise à la terre sur votre génératrice, veuillez communiquer avec nous au numéro suivant : 1-800-242-4672.

Page 2 — Français

Image 24
Contents Watt Generator Save this Manual for Future ReferenceNeutral Bonded to Frame Breaker Iii OFF OFF Table of Contents IntroductionImportant Safety Instructions 3 EnglishSpecific Safety Rules 4 EnglishSymbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONSymbol Signal Meaning 5 EnglishSafety Labels Name DESIGNATION/EXPLANATION6 English Fuel Warning Engine Lubricant WarningGrounding Warning HOT Surface Warning#12 Wire #14 Wire #16 Wire ElectricalExtension Cord Cable Size Electric Motor LoadsPower Management Generator CapacityExample 9 EnglishFeatures Assembly Installing the Wheels OperationSecuring the Handle Releasing the HandleUsing Fuel Stabilizer Before Operating the UnitCHECKING/ADDING Lubricant CHECKING/ADDING FuelMaintenance Spark Plug Maintenance Cleaning the Exhaust Port and MufflerSpark Arrestor Draining Fuel TANK/CARBURETORMaintenance Schedule StorageStorage Time Prior to Storing 16 EnglishTroubleshooting Problem Possible Cause Solution17 English Warranty Warranty CoverageHOW to Obtain Warranty Service Save Your Sales SlipLimited Engine Warranty Warranty Periods19 English Table DES Matières Mise À LA Terre DU Générateur2 Français Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AvertissementConserver CES Instructions 3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymboles Symbole NOM Désignation / ExplicationSymbole Signal Signification 5 FrançaisAutocollants DE Sécurité NOM Désignation / Explication6 Français Avertissement Concernant LE Carburant AvertissementconcernantlelubrifiantmoteurMise À LA Terre Avertissement Avertissement Concernant LES Surfaces BrûlantesCaractéristiques Électriques Taille DU Câble DU Cordon ProlongateurCharges DU Moteur Électrique 8 FrançaisCapacité DU Générateur Gestion DE L’ÉNERGIE9 Français Caractéristiques Assemblage Installation DES Roues UtilisationFixer LA Poignée Relâchement DE PoignéeAvant D’UTILISER L’UNITÉ VÉRIFICATION/AJOUT DE LubrifiantVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantEntretien Remplacement DU Filtre À Essence Entretien DE LA BougieNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux PARE-ÉTINCELLESRemisage Calendrier D’ENTRETIENDurée DU Remisage Avant LE Remisage 16 FrançaisProblème Cause Possible Solution Dépannage17 Français Garantie Couverture DE LA GarantieConserver LES Factures Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous GarantieGarantie Limitée DE Moteur Périodes DE GARANTIE 19 Français Índice DE Contenido IntroducciónPeligro Conexión a Tierra DEL Generador Pág. posteriorInstrucciones DE Seguridad Importantes PeligroAdvertencia Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Página 4 EspañolSímbolos PrecauciónSímbolo Señal Significado Página 5 EspañolEtiquetas DE Seguridad Página 6 EspañolAdvertencia DE Combustible Advertencia DEL Lubricante DE MotorAdvertencia Acerca DE LA Conexión a Tierra Advertencia DE Superficie CalienteAspectos Eléctricos Cargas DE Motores EléctricosCalibre DEL Cordón DE Extensión Página 8 EspañolAdministración DE LA Potencia Capacidad DEL GeneradorPrecaución Página 9 EspañolCaracterísticas Armado Funcionamiento Antes DE Accionar LA Unidad Verificación Y Abastecimiento DE AceiteVerificación Y Abastecimiento DE Combustible USO DE Estabililzador DE CombustibleMantenimiento Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador ParachispasDrenaje DEL Tanque DEL Combustible Y DEL Carburador Reemplazo DEL Filtro DE CombustibleAlmacenamiento Programa DE MantenimientoPágina 16 Español Corrección DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónPágina 17 Español Garantía Cobertura DE LA GarantíaGuarde SU Comprobante DE Compra Exclusiones Y LimitacionesGarantía Limitada DE Motor Página 19 EspañolOPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador AVERTISSEMENT 

UT903650 specifications

The Homelite UT903650 is a versatile and powerful string trimmer that caters to both professional landscapers and DIY enthusiasts. Designed for optimal performance, this tool features a robust 25cc 2-cycle engine, which delivers ample power to tackle even the toughest grass and weeds. With its lightweight construction, the UT903650 ensures easy maneuverability, reducing user fatigue during extended use.

One of the standout features of the UT903650 is its Easy Start technology. This innovative system makes starting the engine a breezy affair, allowing users to get to work without the hassle often associated with traditional string trimmers. The trimmer is also equipped with a dual-line cutting system, which provides a wider cutting diameter, making it more efficient for clearing out larger areas in less time.

The trimmer's head features Auto Feed Spool technology, which automatically feeds the cutting line as needed. This eliminates the need for manual adjustments, ensuring consistent cutting performance, and reducing downtime. The inclusion of a rotating handle provides added flexibility, allowing for precise trimming and edging along flower beds and driveways.

For comfort during use, the UT903650 comes with an adjustable handle that caters to various user heights and preferences. This ergonomic design not only enhances comfort but also improves control over the trimmer. The lightweight design further adds to its user-friendliness, making it ideal for prolonged use without causing strain.

The Homelite UT903650 is also built with durability in mind. Its high-quality materials and reinforced structures allow it to withstand tough conditions, ensuring that it remains reliable season after season. Additionally, the trimmer meets stringent emission standards, making it an environmentally friendly choice for those who are conscious about their ecological footprint.

Overall, the Homelite UT903650 string trimmer is a robust, user-friendly tool packed with features that enhance its performance and ease of use. From professionals to homeowners looking for a reliable gardening tool, the UT903650 stands out as an excellent choice for maintaining a well-groomed lawn and garden. Whether tackling overgrown areas or performing routine maintenance, this trimmer is designed to deliver consistent results with efficiency and ease.