Guardian Technologies 004583-0 owner manual Receptáculos DE 120 VCA Amperios

Page 58

/0%2!#)œ.

Sección 2 – Operación

 

 

Sistema de generador portátil

Este tomacorriente está protegido contra sobrecargas con un disyuntor de restablecimiento por presión de 20 amperios. Use cada tomacorriente para alimentar cargas eléctricas de 120 voltios de CA, monofásicas de 60 Hz que requieran hasta una corriente combinada de 2400 vatios (2.4 kW) o 20 amperios.

2.2.3RECEPTÁCULOS DE 120 VCA, 30

AMPERIOS

Use un enchufe NEMA L5-30 con este receptáculo. Conecte un cordón eléctrico de tres hilos con clasificación para 125 voltios de CA a 30 amperios (o más) en el enchufe (Figura 9).

Figura 9 - Receptáculo de 120 VCA,

30 amperios

Use este receptáculo para operar cargas monofásicas de 120 voltios de CA, 60 Hz que requieren hasta 3600 vatios (3.6 kW) de potencia a 30 amperios. El tomacorriente está protegido por un disyuntor de restablecimiento por presión de 30 amperios.

2.2.4RECEPTÁCULOS DE 120/240 VCA, 30

AMPERIOS

Use un enchufe NEMA L14-30 con este receptáculo. Conecte un juego de cordones eléctricos de cuatro hilos en el enchufe y a la carga deseada. El juego de cordones debe tener una clasificación para 250 voltios de CA a 30 amperios (o más) (Figura 10).

Figura 10 - Receptáculo de 120/240 VCA,

30 amperios

Use este receptáculo para operar cargas monofásicas de 120 voltios de CA, 60 Hz, que requieran hasta 3600 vatios (3.6 kW) de potencia a 30 amperios o cargas monofásicas de 240 voltios de CA a 60 amperios que requieran hasta 7200 vatios (7.2 kW) de potencia a 30 amperios. El tomacorriente está protegido por dos disyuntores de restablecimiento por presión de 30 amperios.

2.2.5RECEPTÁCULO DE 12 VOLTIOS DE CC, 10 AMPERIOS

Este receptáculo permite recargar una batería automotriz de 12 voltios o un acumulador utilitario con los cables de carga de la batería que se proporcionan (Figura 11). Este receptáculo no puede recargar baterías de 6 voltios y no se puede usar para arrancar un motor que tenga una batería descargada. Consulte la sección "Carga de la batería" antes de intentar recargar una batería.

Figura 11 - Receptáculo de 12 voltios de CC,

10 amperios

2.2.6RECEPTÁCULO DE 120/240 VCA, 50 AMP

Use un enchufe NEMA 14-50 con este receptáculo. Conecte un cordón eléctrico de cuatro hilos con clasificación para 250 voltios de CA a 50 amperios en el enchufe (Figura 12).

Figura 12 - Receptáculo de 120/240 VCA,

50 amperios

120V/240V

50 A

Use este receptáculo para operar cargas eléctricas de 120/240 voltios de CA, 60 Hz que requieren hasta 12,000 vatios (12.0 kW) de potencia. Este receptáculo está protegido por un disyuntor bipolar de 50 amperios.

8

Image 58
Contents Ultra Source Operation Of Generator With Table of Contents Residential Portable Generator SystemTroubleshooting Electrical DataRead this Manual Thoroughly IntroductionNever add fuel while unit is running Important Safety Instructions Portable Generator SystemStandards Index Gasoline is extremely ExplosiveUnpacking AssemblyAccessory BOX Assembling the Wheel KITBattery Connection Handle AssemblyOperation Portable Generator System Know the GeneratorFuel Tank Tank holds 16 U.S. gallons of fuel 1 120 VAC, 20 AMP, Duplex Receptacle Cord Sets and Connection Plugs2 120 VAC, 20 AMP, Gfci Receptacle Grounding the Generator HOW to USE the Generator5 12 Volt DC, 10 AMP Receptacle 50 aDON’T Overload the Generator Connecting Electrical LoadsWattage Reference Guide Wattage requirementsAdding Engine OIL Adding GasolineSynthetic oil should only be used after first oil change To Start the Engine Stopping the EngineAutomatic Idle Control Charging a BatteryLOW OIL Pressure Shutdown System Generator Specifications Maintenance ScheduleProduct Specifications Engine SpecificationsGeneral Recommendations Service AIR Cleaner Replacing the Spark PlugGeneral To adjust valve clearanceInstall new valve cover gasket Re-attach the valve cover To check valve clearanceOther Storage Tips Store the unit in a clean, dry placeLong Term Storage Do not store gasoline from one season to anotherTroubleshooting Guide KIT Includes Transfer Switch InstallationPower Inlet Box Figure Tools RequiredDiameter Hole KnockoutMount Box Connect Emergency Circuits 50A/240VGenerator Control Panel Nema 14-50, 50 Amp Receptacle Nema 14-50, 50 Amp PlugTransfer Back to Utility Power Source Transfer to Generator Power Source When Utility Power FailsUtility is now supplying power Portable Generator System Portable Generator System Electrical Data Installation Diagram Drawing No G0907-B Engine Wiring Closest to Bearing Battery Charge Winding Ground BAR Page Description Page Description QTY Page QTY Description Exploded Views and Parts Lists Generator Drawing No G0742-A ADAPTOR, Engine Page SWITCH, Rocker -/0 Detail of Battery Tray Rubber Tank Mount MANUFACTURER’S Emission Control System Warranty Coverage Warranty Portable Generator SystemEmission Control System Warranty Warranty Schedule Manual del Propietario Contenido Sistema de generador portátil residencial Sección 5 Instalación del conmutadorIntroducción LEA Detenidamente Este Manual¡ADVERTENCIA Sistema de generador portátilLa gasolina es extremadamente Explosiva Índice DE NormasAuxilios y obtenga inmediatamente ayuda médica Nfpa No , Nfpa Handbook of National Electric CodeCaja DE Accesorios DesempaqueMontaje Montaje DEL Juego DE LA RuedaConexión DE LA Batería Figura 2 Conjunto de la manijaSección 2 Operación Receptáculo de seguridad de 120 voltios, 30 amperiosFigura 6 Panel de control del motor Receptáculos DE 120 VCA Amperios Receptáculo DE 12 Voltios DE CC, 10 AmperiosNo Sobrecargue EL Generador Cómo Usar EL GeneradorConexión a Tierra DEL Generador Guía DE Referencia DEL Vataje Adición DE Aceite DEL MotorArranque DEL Motor Adición DE GasolinaOperación EN Climas FRÍOS/ Deshielador Detención DEL MotorControl Automatico DE Marcha DE Vacio Arranque InicialRearranque Carga DE LA BateriaCuando termine de cargarse la batería apague el motor Especificaciones DEL Generador Programa DE MantenimientoEspecificaciones DEL Producto Especificaciones DEL MotorRecomendaciones Generales Reemplazo DE LA Bujía Para limpiar o reemplazar el filtro de aire de papelReemplace la malla y la abrazadera de fijación Ajuste DE LA Holgura DE LA VálvulaSección 3 Mantenimiento Sistema de generador portátil Para revisar la holgura de la válvulaOtras Sugerencias Para EL Almacenamiento Almacenamiento a Largo PlazoNo almacene gasolina de una temporada a otra Guía DE Localización Y Resolución DE Problemas Ligero El motor vacilaHasta que el motor funcione suavemente Carga de la bateríaArtículos QUE ES Necesario Comprar Contenido DEL JuegoHerramientas Requeridas Caja de entrada de potencia FiguraOrificio de Material de calafateo de siliconaFigura 29 Prepare la caja para las conexiones Orificio CiegoFigura 33 Conecte los circuitos de emergencia USO DEL Generador Portátil Y DEL Conmutador DE Trasferencia ReceptáculoEnchufe Nema 14-50, de 50 amperios Receptáculo CC de 12 VoltiosTransferencia a LA Fuente DEL Suministro Eléctrico Sección 7 Garantía Sistema de generador portátil Generador auxiliar Programa DE LA Garantía

004583-0 specifications

Guardian Technologies 004583-0 is a noteworthy air purifying solution designed for effective indoor air quality management. This device is specifically designed to eliminate harmful particles and improve the overall environment in homes, offices, and other enclosed spaces. The primary objective of this air purifier is to provide users with cleaner air free from allergens, pollutants, and odors.

One of the standout features of the Guardian Technologies 004583-0 is its advanced True HEPA filtration system. This technology is capable of capturing 99.97% of dust, pollen, smoke, mold spores, and pet dander as small as 0.3 microns. This level of filtration is especially beneficial for allergy sufferers and individuals with respiratory issues. The inclusion of a pre-filter further helps to extend the life of the HEPA filter by trapping larger particles before they reach the HEPA layer.

Additionally, the Guardian Technologies 004583-0 incorporates UV-C light technology, which effectively kills airborne bacteria and viruses. This feature adds an extra layer of protection, ensuring that the air being circulated is not only free from particulates but also from harmful microorganisms. The synergistic effect of the HEPA filter and UV-C light makes this air purifier a robust solution for maintaining a healthy indoor atmosphere.

The design of the Guardian Technologies 004583-0 is another notable characteristic. It features a sleek and modern aesthetic, making it a fitting addition to any room's decor. Its compact size ensures that it can be placed in various locations without taking up excessive space. The device operates quietly, which means it can function efficiently in bedrooms, living rooms, or offices without causing distractions.

Furthermore, ease of use is a key element in the design of the Guardian Technologies 004583-0. It comes equipped with user-friendly controls that allow for straightforward operation and maintenance. Users can easily adjust fan speeds, engage the UV-C light, and monitor filter replacement indicators.

Overall, the Guardian Technologies 004583-0 stands out in the air purifier market due to its combination of efficient filtration, advanced technology, and user-friendly design. It presents an ideal solution for anyone seeking to improve their indoor air quality and create a healthier living or working environment.