Guardian Technologies 004583-0 owner manual Sección 2 Operación

Page 56

/0%2!#)œ.

Sección 2 – Operación

 

 

Sistema de generador portátil

2.1 FAMILIARÍCESE CON SU GENERADOR

Lea el Manual del Propietario y las Reglas de Seguridad antes de operar este generador.

Compare el generador con las Figuras 4 a 6 para familiarizarse con la ubicación de los varios controles y ajustes. Guarde este material para referencia futura.

6.Receptáculode120/240voltiosdeCA,50amperios(localizado en la parte inferior del panel de control) – Suministra potencia eléctrica para la operación de una soldadora o cargas de motor de 120/240 voltios de CA, 50 amperios, monofásicas y de 60 Hz.

7.Purificador de aire – Filtra el aire de entrada cuando es aspirado hacia el motor.

8.Perilla del cebador – Se usa para arrancar un motor frío.

Figura 4 - Panel de control

1.Receptáculo de 12 voltios de CC, 10 amperios – Este receptáculo permite la capacidad de recargar una batería de almacenamiento de CC de 12 voltios con los cables de carga de la batería que se proporcionan.

2.Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperios – Suministra potencia eléctrica para la operación de dispositivos de alumbrado eléctrico, electrodomésticos, herramientas y cargas de motor de 120 voltios de CA, 20 amperios, monofásicos y de 60 Hz.

3.Receptáculo dúplex GFCI de 120 voltios de CA, 20 amperios

Suministra energía eléctrica protegida contra fallas de la conexión a tierra para la operación de dispositivos de alumbrado eléctrico, electrodomésticos, herramientas y cargas de motor de 120 voltios de CA, 20 amperios, monofásicos y de 60 Hz.

4.Receptáculo de seguridad de 120 voltios, 30 amperios

Suministra potencia eléctrica para la operación de dispositivos de alumbrado eléctrico, electrodomésticos, herramientas y cargas de motor de 120 voltios de CA, 30 amperios, monofásicos y de 60 Hz.

5.Receptáculo de seguridad de 120/240 voltios, 30 amperios

Suministra potencia eléctrica para la operación de dispositivos de alumbrado eléctrico, electrodomésticos, herramientas y cargas de motor de 120 voltios y/o de 240 voltios de CA, 30 amperios, monofásicos y de 60 Hz.

Figura 5 - Controles del generador

11

7

1512

9.Válvula de invierno/verano – Consulte la sección "Operación en climas fríos/deshielador".

10.Disyuntores (AC) – Cada receptáculo viene con un disyuntor de restablecimiento por presión para proteger al generador contra sobrecargas eléctricas. (el modelo de 50 amperios tiene un disyuntor de restablecimiento de palanca)

11.Tanque de combustible – El tanque tiene una capacidad de 16 galones estadounidenses de combustible.

12.Orejeta de conexión a tierra – Conecta el generador a una tierra apropiada. Vea los detalles en la sección "Conexión a tierra del generador".

13.Conmutador de control de marcha de vacío – El control de marcha de vacío hace funcionar el motor a velocidades normales (altas) cuando hay una carga eléctrica presente, y hace funcionar el motor a velocidades de marcha en vacío (bajas) cuando no hay una carga.

14.Conmutador de inicio/funcionamiento/parada – Controla la operación del generador.

15.Llenado de aceite – Use este punto para añadir aceite al motor.

16.Fusible de 10 amperios (ubicado en la parte posterior del panel de control) – Protege el circuito de control de CC contra sobrecargas. Si este elemento del fusible se abrió por fusión, el motor no podrá arrancar.

6

Image 56
Contents Ultra Source Table of Contents Residential Portable Generator System TroubleshootingOperation Of Generator With Electrical DataNever add fuel while unit is running IntroductionRead this Manual Thoroughly Important Safety Instructions Portable Generator SystemStandards Index Gasoline is extremely ExplosiveAssembly Accessory BOXUnpacking Assembling the Wheel KITBattery Connection Handle AssemblyFuel Tank Tank holds 16 U.S. gallons of fuel Know the GeneratorOperation Portable Generator System 2 120 VAC, 20 AMP, Gfci Receptacle Cord Sets and Connection Plugs1 120 VAC, 20 AMP, Duplex Receptacle HOW to USE the Generator 5 12 Volt DC, 10 AMP ReceptacleGrounding the Generator 50 aConnecting Electrical Loads Wattage Reference GuideDON’T Overload the Generator Wattage requirementsSynthetic oil should only be used after first oil change Adding GasolineAdding Engine OIL To Start the Engine Stopping the EngineLOW OIL Pressure Shutdown System Charging a BatteryAutomatic Idle Control Maintenance Schedule Product SpecificationsGenerator Specifications Engine SpecificationsGeneral Recommendations Service AIR Cleaner Replacing the Spark PlugTo adjust valve clearance Install new valve cover gasket Re-attach the valve coverGeneral To check valve clearanceStore the unit in a clean, dry place Long Term StorageOther Storage Tips Do not store gasoline from one season to anotherTroubleshooting Guide Transfer Switch Installation Power Inlet Box FigureKIT Includes Tools RequiredDiameter Hole KnockoutMount Box Connect Emergency Circuits 50A/240VGenerator Control Panel Nema 14-50, 50 Amp Receptacle Nema 14-50, 50 Amp PlugUtility is now supplying power Transfer to Generator Power Source When Utility Power FailsTransfer Back to Utility Power Source Portable Generator System Portable Generator System Electrical Data Installation Diagram Drawing No G0907-B Engine Wiring Closest to Bearing Battery Charge Winding Ground BAR Page Description Page Description QTY Page QTY Description Exploded Views and Parts Lists Generator Drawing No G0742-A ADAPTOR, Engine Page SWITCH, Rocker -/0 Detail of Battery Tray Rubber Tank Mount MANUFACTURER’S Emission Control System Warranty Coverage Warranty Portable Generator SystemEmission Control System Warranty Warranty Schedule Manual del Propietario Contenido Sistema de generador portátil residencial Sección 5 Instalación del conmutadorIntroducción LEA Detenidamente Este Manual¡ADVERTENCIA Sistema de generador portátilÍndice DE Normas Auxilios y obtenga inmediatamente ayuda médicaLa gasolina es extremadamente Explosiva Nfpa No , Nfpa Handbook of National Electric CodeDesempaque MontajeCaja DE Accesorios Montaje DEL Juego DE LA RuedaConexión DE LA Batería Figura 2 Conjunto de la manijaSección 2 Operación Receptáculo de seguridad de 120 voltios, 30 amperiosFigura 6 Panel de control del motor Receptáculos DE 120 VCA Amperios Receptáculo DE 12 Voltios DE CC, 10 AmperiosConexión a Tierra DEL Generador Cómo Usar EL GeneradorNo Sobrecargue EL Generador Guía DE Referencia DEL Vataje Adición DE Aceite DEL MotorArranque DEL Motor Adición DE GasolinaDetención DEL Motor Control Automatico DE Marcha DE VacioOperación EN Climas FRÍOS/ Deshielador Arranque InicialCuando termine de cargarse la batería apague el motor Carga DE LA BateriaRearranque Programa DE Mantenimiento Especificaciones DEL ProductoEspecificaciones DEL Generador Especificaciones DEL MotorRecomendaciones Generales Reemplazo DE LA Bujía Para limpiar o reemplazar el filtro de aire de papelAjuste DE LA Holgura DE LA Válvula Sección 3 Mantenimiento Sistema de generador portátilReemplace la malla y la abrazadera de fijación Para revisar la holgura de la válvulaNo almacene gasolina de una temporada a otra Almacenamiento a Largo PlazoOtras Sugerencias Para EL Almacenamiento Guía DE Localización Y Resolución DE Problemas El motor vacila Hasta que el motor funcione suavementeLigero Carga de la bateríaContenido DEL Juego Herramientas RequeridasArtículos QUE ES Necesario Comprar Caja de entrada de potencia FiguraOrificio de Material de calafateo de siliconaFigura 29 Prepare la caja para las conexiones Orificio CiegoFigura 33 Conecte los circuitos de emergencia USO DEL Generador Portátil Y DEL Conmutador DE Trasferencia ReceptáculoEnchufe Nema 14-50, de 50 amperios Receptáculo CC de 12 VoltiosTransferencia a LA Fuente DEL Suministro Eléctrico Sección 7 Garantía Sistema de generador portátil Generador auxiliar Programa DE LA Garantía

004583-0 specifications

Guardian Technologies 004583-0 is a noteworthy air purifying solution designed for effective indoor air quality management. This device is specifically designed to eliminate harmful particles and improve the overall environment in homes, offices, and other enclosed spaces. The primary objective of this air purifier is to provide users with cleaner air free from allergens, pollutants, and odors.

One of the standout features of the Guardian Technologies 004583-0 is its advanced True HEPA filtration system. This technology is capable of capturing 99.97% of dust, pollen, smoke, mold spores, and pet dander as small as 0.3 microns. This level of filtration is especially beneficial for allergy sufferers and individuals with respiratory issues. The inclusion of a pre-filter further helps to extend the life of the HEPA filter by trapping larger particles before they reach the HEPA layer.

Additionally, the Guardian Technologies 004583-0 incorporates UV-C light technology, which effectively kills airborne bacteria and viruses. This feature adds an extra layer of protection, ensuring that the air being circulated is not only free from particulates but also from harmful microorganisms. The synergistic effect of the HEPA filter and UV-C light makes this air purifier a robust solution for maintaining a healthy indoor atmosphere.

The design of the Guardian Technologies 004583-0 is another notable characteristic. It features a sleek and modern aesthetic, making it a fitting addition to any room's decor. Its compact size ensures that it can be placed in various locations without taking up excessive space. The device operates quietly, which means it can function efficiently in bedrooms, living rooms, or offices without causing distractions.

Furthermore, ease of use is a key element in the design of the Guardian Technologies 004583-0. It comes equipped with user-friendly controls that allow for straightforward operation and maintenance. Users can easily adjust fan speeds, engage the UV-C light, and monitor filter replacement indicators.

Overall, the Guardian Technologies 004583-0 stands out in the air purifier market due to its combination of efficient filtration, advanced technology, and user-friendly design. It presents an ideal solution for anyone seeking to improve their indoor air quality and create a healthier living or working environment.