Briggs & Stratton 135200 Informacje o warunkach gwarancji Twojego silnika, Niewaœciwa konserwacja

Page 35

8086pol

Informacje o warunkach gwarancji Twojego silnika

Firma Briggs & Stratton z ubolewaniem przyjmuje naprawê gwarancyjn￿ i przeprasza Pañstwa za k￿opoty. Naprawê gwarancyjn￿ mo¿e wykonaæ ka¿dy autoryzowany dealer serwisowy. Wiêkszoœæ napraw gwarancyjnych to naprawy rutynowe, jednak czasem wezwanie serwisu gwarancyjnego mo¿e byæ nieuzasadnione. Na przyk￿ad gwarancj￿ nie s￿ objête przypadki uszkodzenia silnika na skutek jego niew￿aœciwego u¿ycia, braku rutynowej konserwacji, uszkodzenia podczas transportu, manipulowania przy nim, niew￿aœciwego przechowywania lub instalacji. Podobnie, gwarancj￿ nie jest objêty silnik, z którego usuniêto numer lub dokonano w nim zmian lub modyfikacji.

W przypadku ró¿nicy zdañ pomiêdzy klientem i dealerem serwisowym nale¿y przeprowadziæ postêpowanie wyjaœniaj￿ce i zdecydowaæ, czy przypadek taki zostanie objêty napraw￿ gwarancyjn￿. Nale¿y zwróciæ siê do dealera serwisowego z proœb￿ o przekazanie dystrybutorowi lub fabryce wszystkich istotnych faktów niezbêdnych dla przeprowadzenia oceny. Je¿eli dystrybutor lub fabryka zdecyduje, ¿e reklamacja jest uzasadniona, klient otrzyma rekompensatê za wszystkie elementy, które okaza￿y siê wadliwe. W celu unikniêcia nieporozumieñ pomiêdzy klientem a dealerem, poni¿ej podano kilka przyczyn uszkodzeñ silnika nie objêtych gwarancj￿.

Niew￿aœciwa konserwacja:

¯ywotnoœæ silnika zale¿y od warunków w jakich pracuje i konserwacji, któr￿ mu siê zapewnia. Silnik wykorzystywany w maszynach rolniczych, pompach i kosiarkach rotacyjnych poddawany jest czêsto dzia￿aniu kurzu i brudu, co prowadzi do przedwczesnego zu¿ycia. Zu¿ycie spowodowane brudem, kurzem, proszkiem do czyszczenia œwiecy lub innym materia￿em œciernym, który dosta￿ siê do silnika z powodu niew￿aœciwej konserwacji, nie zosta￿o objête gwarancj￿.

Gwarancja obejmuje wy￿￿cznie tylko wady materia￿owe silnika i/lub robociznê, natomiast nie dotyczy ona wymiany lub zwrotu kosztów sprzêtu, w którym zamontowano silnik. Gwarancji rozszerzonej nie podlegaj￿ naprawy z uwagi na:

1.PROBLEMY SPOWODOWANE PRZEZ CZÊŒCI, KTÓRE NIE S¥ ORYGINALNYMI PRODUKTAMI FIRMY BRIGGS & STRATTON.

2.Regulatory lub instalacje stanowi￿ce wyposa¿enie, które uniemo¿liwiaj￿ uruchomienie, s￿ przyczyn￿ niezadowalaj￿cej pracy silnika lub skracaj￿ ¿ywotnoœæ silnika. (Nale¿y skontaktowaæ siê z producentem sprzêtu.)

3.Przeciekaj￿ce ga￿niki, zatkane przewody paliwowe, zablokowane zawory lub inne uszkodzenia spowodowane przez u¿ywanie zanieczyszczonego lub zestarza￿ego paliwa. (U¿ywaæ œwie¿ej, bezo￿owiowej benzyny i stabilizatora benzyny firmy Briggs & Stratton Nr katalogowy 5041.)

4.Porysowane lub po￿amane czêœci na skutek stosowania niew￿aœciwego lub zanieczyszczonego oleju, lub niew￿aœciwego gatunku oleju smarowego. (Sprawdzaæ poziom oleju codziennie lub po ka¿dych 8 godzinach eksploatacji. Dope￿niaæ kiedy jest to potrzebne lub wymieniaæ w zalecanych odstêpach czasu.) Przeczytaæ “Instrukcjê obs￿ugi”.

5.Naprawê lub ustawienie wspó￿pracuj￿cych czêœci lub zespo￿ów takich jak sprzêg￿a, przek￿adnie, zdalne regulatory itp. nie pochodz￿cych z produkcji firmy Briggs & Stratton.

6.Uszkodzenie lub zu¿ycie czêœci spowodowane przez brud, który dosta￿ siê do silnika na skutek niew￿aœciwej konserwacji filtra powietrza, ponownego monta¿u lub u¿ycie nieoryginalnych czêœci, wk￿adu lub elementu filtra powietrza. (W zalecanych przedzia￿ach czasu czyœciæ i naolejaæ element g￿bkowy filtru Oil-Foamlub g￿bkowy filtr wstêpny i wymieniæ filtr kartonowy.) Przeczytaæ “Instrukcjê obs￿ugi”.

7.Czêœci uszkodzone na skutek przekroczenia

prêdkoœci obrotowej lub przegrzania spowodowanego przez trawê, resztki lub brud które zatkaj￿ lub zablokuj￿ powierzchniê ¿eberek ch￿odz￿cych lub ko￿a zamachowego, wzglêdnie uszkodzenia spowodowane przez eksploatacjê silnika w przestrzeniach zamkniêtych bez dostatecznej wentylacji. (Czyœciæ ¿eberka na cylindrze, g￿owicê cylindra i ko￿o zamachowe w zalecanych przedzia￿ach czasu.) Przeczytaæ “Instrukcjê obs￿ugi”.

8.Czêœci silnika lub wyposa¿enia uszkodzone przez nadmiern￿ wibracjê powstaj￿c￿ w efekcie lu￿nego monta¿u silnika, lu￿nych ostrzy tn￿cych, niewywa¿onych ostrzy, lub lu￿nych wzglêdnie niewywa¿onych wirników, niew￿aœciwego przy￿￿czenia osprzêtu do wa￿u korbowego silnika, nadmiernej prêdkoœci obrotowej lub innych przypadków niew￿aœciwej eksploatacji

9.Zgiêty lub z￿amany wa￿ korbowy w przypadku, kiedy uszkodzenie powsta￿o w efekcie uderzenia ostrza tn￿cego kosiarki rotacyjnej w twardy przedmiot lub nadmiernego naci￿gu paska klinowego.

10.Rutynowa obs￿uga lub regulacja silnika.

11.Uszkodzony silnik lub czêœci silnika t.j. komorê spalania, zawory, gniazda zaworowe, prowadnice zaworowe lub spalone uzwojenie rozrusznika silnika w efekcie stosowania paliw alternatywnych takich jak

gaz propan -butan, gaz naturalny, inny rodzaj benzyny, itd.

Gwarancja mo¿e byæ zrealizowana tylko przez dealerów serwisowych, którzy zostali autoryzowani przez firmê Briggs & Stratton. adres swojego najbli¿szego autoryzowanego dealera serwisowego znajdziecie pañstwo w ksi￿¿ce telefonicznej w czêœci “¯ó￿te Strony” pod has￿em “Silniki, benzyna”, “Silniki benzynowe” lub “Kosiarki trawnikowe” czy pod innym tego typu has￿em.

Œwiadectwo gwarancyjne w￿aœciciela silnika Briggs & Stratton

Wa¿ne od 1 lipca 1998, Zastêpuje wszystkie niedatowane gwarancje i wszystkie gwarancje datowane przed 1 lipca 1998

OGRANICZENIA GWARANCYJNE

“Firma Briggs & Stratton naprawi lub wymieni bezp￿atnie ka¿d￿ czêœæ lub czêœci silnika, które zosta￿y wykonane wadliwie lub z wadliwego materia￿u wzglêdnie z obydwu tych przyczyn. Koszty transportu czêœci dostarczanych do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej Gwarancji musz￿ byæ poniesione przez nabywcê. Gwarancja ta jest wa¿na przez okresy czasu i podlega warunkom okreœlonym w tym œwiadectwie. W celu uzyskania us￿ugi gwarancyjnej nale¿y skontaktowaæ siê z najbli¿szym autoryzowanym dealer- em serwisowym zgodnie z wykazem w czêœci “¯ó￿te Strony” pod has￿em “Silniki, benzyna”, “Silniki benzynowe”, “Kosiarki trawnikowe” lub innym podobnym has￿em.

NIE ISTNIEJE ¯ADNA INNA WYRA￿NA GWARANCJA. GWARANCJE DOMNIEMANE, W£¥CZNIE ZE SPECJALNYMI GWARANCJAMI UDZIELANYMI PRZEZ HANDLOWCÓW, S¥ OGRANICZONE DO JEDNEGO ROKU OD CHWILI DOKONANIA ZAKUPU LUB OBOWI¥ZUJ¥ W OKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO; WYKLUCZA SIÊ WSZELKIE GWARANCJE DOMNIEMANE. WYKLUCZA SIÊ ODPOWIEDZIALNOŒÆ ZA SZKODY POŒREDNIE NA PODSTAWIE JAKIEJKOL- WIEK GWARANCJI W TAKIM ZAKRESIE, W JAKIM JEST TO DOPUSZCZALNE PRZEZ PRAWO. W niektórych stanach nie zezwala siê na ograniczenia co do d￿ugoœci trwania gwarancji domniemanej, zaœ w innych stanach nie zezwala siê na wykluczenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub poœrednich, tak wiêc wy¿ej wymienione ograniczenie lub wykluczenie mo¿e Pañstwa nie dotyczyæ. Gwarancja ta zapewnia Pañstwu okreœlone ustawowe prawa oprócz innych praw obowi￿zuj￿cych w ró¿nych sta- nach.”

Briggs & Stratton Corporation

F. P. Stratton, Jr.

Prezes i Dyrektor Naczelny

OKRES GWARANCYJNY

 

NA OBSZARZE U.S.A. I KANADY

POZA GRANICAMI U.S.A. I KANADY

 

 

 

 

 

 

 

SILNIKI

ZASTOSOWANIE

 

ZASTOSOWANIE

ZASTOSOWANIE

 

ZASTOSOWANIE

KONSUMENTA*

 

HANDLOWE*

KONSUMENTA*

 

HANDLOWE*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wszystkie silniki Vanguard.

 

2

lata - silnik } / Czas trwa￿oœci** - zap￿on Magnetron

 

 

 

 

 

 

 

 

Wszystkie silniki Diamond Plus, Industrial Plus, I/Cz ¿eliwn￿ tu-

2 lata

 

1 rok

2 lata }

 

1 rok

lej￿ cylindra serii Intek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quantumi Diamond Power.

2 lata

 

90 dni

2 lata { }

 

90 dni

 

 

 

 

 

 

 

Wszystkie silniki standardowe i z serii Kool BoreIntek zamontowane

 

 

 

 

 

 

na kosiarkach gazonowych, traktorach do koszenia trawy, obrzynarkach,

2 lata

 

90 dni

1 rok

 

90 dni

rêbakach, rozdrabniaczach, maszynach do uprawy roli, Go-kartach, oraz

 

 

 

 

 

 

 

 

wszystkie silniki Sno/Gard.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wszystkie pozosta￿e silniki standardowe i z serii Classic.

1 rok

 

90 dni

1 rok

 

90 dni

 

 

 

 

 

 

 

*Dla celów tego œwiadectwa gwarancyjnego termin “zastosowanie konsumenta” oznacza osobiste u¿ywanie (sprzêtu) w gospodarstwie domowym przez oryginalnego konsumenta, nabywcê w sprzeda¿y detalicznej. “Zastosowanie handlowe” oznacza innych u¿ytkowników, w￿￿cznie z u¿yciem dla celów komercyjnych, produkcj￿ zarobkow￿ lub wynaj- mem. Je¿eli silnik by￿ choæ raz stosowany w celach komercyjnych, to w rozumieniu tego œwiadectwa gwarancyjnego traktowany bêdzie jako silnik o “zastosowaniu komercyj- nym”. Silniki stosowane w wyœcigach, na torach komercyjnych lub dzier¿awionych nie s￿ objête gwarancj￿.

**Gwarancja ograniczona ¿ywotnoœc￿ dla zap￿onu Magnetronobejmuje czêœci i robociznê przez pierwsze piêæ (5) lat od daty zakupu; od tego czasu tylko czêœci. “¯ywotnoœæ” oznacza czas ¿ywotnoœci silnika w rêkach oryginalnego nabywcy.

6

Image 35
Contents Operator/Owner Manual Symbols Fuel Recommendations Maintenance see figs. §¨ About Your Engine Warranty Motor Model Tip Broj Xxxxxx Kako koristiti ilustracije PriruènikuDijelovi motora vidi sliku ¡ SimboliCRMjere sigurnosti Zaustavljanje vidi sliku ¤ Preporuke u vezi uljaPreporuke u vezi goriva Pokretanje motoraOdravanje vidi sliku §¨ Odravanje, nastavakPlan odravanja Vidi sliku SkladitenjeServisiranje Zamijenite ulje. Vidi poglavlje Servisiranje uljaTrajanje Jamstva SAD I Kanadi Izvan SAD I Kanade Motori Jamstvu za va motorNepravilno odravanje Ogranièeno Jamstvo265.700 197.422 Motor Model Typ Kód Xxxxxx SymbolyCZJak pouívat obrázky v pøíruèce Souèásti motoru viz obr. ¡Bezpeènostní opatøení Zastavení viz obr. ¤ Doporuèení tkající se olejeDoporuèení tkající se benzínu Spoutìní motoruViz obr Pokraèování údrbyHarmonogram údrby Údrba viz obr. §¨Servis SkladováníOmezená Záruka Záruka na Vá motorNedostateèná údrba Symbols Fuel Recommendations Maintenance see figs. §¨ About Your Engine Warranty SzimbólumokH Kézikönyv ábráinak használataMotoralkatrészek lásd ¡ábraBiztonsági óvórendszabályok Indítás lásd ¡¢£ábra Javasolt olajok lásd ábraAjánlott üzemanyagok Beszabályozások lásd ¥ábraKarbantartási ütemterv Karbantartás lásd §¨ábraKarbantartás folyt Briggs & Stratton Gasoline Additive B adalékot TárolásSzerviz Korlátozott Garancia Motor garanciájárólHelytelen karbantartás 265.700 197.422 Patrz rys. ¡ SymbolePLJak korzystaæ z rysunków zamieszczonych w instrukcji obsugi Czêœci skadowe silnikaStratton Stosowanie Czêœci Nie Œrodki ostro¿noœciBriggs & STRATTON. Zlekcewa¿enie tych Zatrzymywanie silnika Zalecenia dotyczce oleju Zalecenia dotyczce paliwa Uruchamianie patrz rys. ¡¢£Regulacje patrz rys. ¥ Konserwacja patrz rysKonserwacja cd Plan konserwacjiPo ka¿dych 100 godzinach pracy lub co sezon PrzechowywanieObsuga Ograniczenia Gwarancyjne Informacje o warunkach gwarancji Twojego silnikaNiewaœciwa konserwacja 265.700 197.422 Motor Model Tip Cod Xxxxxx Pãrile componente ale SimboluriROMotorului vezi fig. ¡ CopertaRele Briggs & Stratton NU Sunt AU Instruciuni de protecieRecomandãri pentru combus- tibil Recomandãri pentru uleiGrafic de întreinere Întreinere vezi fig. §¨Întreinere continuare Depozitare ServiceMotoare Referitor la Garania Motorului DumneavoastrãGaranie Limitatã Perioada DE Garanie265.700 197.422 Äâèãàòåëü Ìîäåëü Òèï Êîä Xxxxxx xxxx xx Êàê èñïîëüçîâàòü èñóíêèÊîìïîíåíòû äâèãàòåëÿ ñì. èñ. ¡ ÎáîçíàåíèÿÌåû áåçîïàñíîñòè Âûêëåíèå ñì. èñ. ¤ Åêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèÅêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíè òîïëèâà Ñì. èñ. C Åãóëèîâêà ñì. èñ. ¥Îáñëóæèâàíèå ñì. èñ. §¨ SAE ñì. èñÒåõíèåñêîå îáñëóæèâàíèå Îáñëóæèâàíèå, ïîäîëæåíèåÃàôèê îáñëóæèâàíèÿ ÕàíåíèåÍÀ Òåèòîèè ÑØÀ È Êàíàäû ÂÍÅ Òåèòîèè ÑØÀ È Êàíàäû Äâèãàòåëè Îòíîøåíèè ãààíòèè íà Âàø äâèãàòåëüÎÃÀÍÈÅÍÍÀß ÃÀÀÍÒÈß 265.700 197.422 Glejte sliko ¡ Pomen simbolov v priroènikuSestavni deli motorja SimboliSLVarnostni ukrepi Priporoèila za gorivo Priporoèila za uporabo oljaVzdrevanje glejte sliko §¨ Pogoji za vzdrevanjeShema vzdrevanja Spravilo Omejena Garancija Podatki o garanciji vaega motorjaNeustrezno vzdrevanje Krije naslednjih okvar265.700 197.422
Related manuals
Manual 12 pages 55.29 Kb Manual 76 pages 62.47 Kb Manual 10 pages 41.51 Kb Manual 30 pages 50.01 Kb