O jamstvu za va motor
Briggs & Stratton æe rado obaviti popravak u jamstvenom roku i isprièava se na neugodnostima koje ste pretrpjeli. Po- pravak u jamstvenom roku moe obaviti bilo koji ovlateni serviser. Veæina popravaka u jamstvenom roku se obavljaju rutinski, ali su ponekad zahtjevi za popravak u jamstvenom roku neosnovani. Na primjer, jamstvo ne vai ako je motor oteæen zbog pogrenog rukovanja, nedos- tatka rutinskog odravanja, prijevoza, rukovanja, skladitenja ili nepravilne montae. Isto tako, jamstvo ne vai ako je serijski broj uklonjen s motora ili ako je motor pretrpio preinake ili modifikacije.
Ako se kupac ne slae s odlukom servisera, provest æe se ispitivanje kako bi se odredilo da li jamstvo vai. Zatraite od servisera da distributeru ili tvornici na uvid dostavi sve relevantne podatke. Ako distributer ili tvornica utvrde da je zahtjev osnovan, kupac æe biti u cijelosti obeteæen za neispravne dijelove. Radi izbjegavanja nes- porazuma do kojih moe doæi izmeu kupca i trgovca, ovdje su navedeni razlozi neispravnosti motora koji nisu obuhvaæeni jamstvom.
Nepravilno odravanje:
ivotni vijek motora ovisi o uvjetima u kojima radi te brizi koja mu se poklanja. Neki ureaji koje on pokreæe kao to su plugovi, pumpe i rotacione kosilice obièno rade u prlja- vim uvjetima koji mogu izazvati prerano habanje. Takvo habanje, izazvano neèistoæom, prainom, sredstvom za èiæenje svjeæice ili drugim abrazivnim sredstvima koja dospiju u motor zbog nepravilnog odravanja, nije obuh- vaæeno jamstvom.
Jamstvo obuhvaæa samo greke u materijalu i izradi mo- tora, a ne zamjenu ili naknadu za stroj na kojega je motor prikljuèen. Jamstvo ne obuhvaæa ni popravke potrebne zbog:
1.PROBLEMA IZAZVANIH DIJELOVIMA KOJI NISU ORIGINALNI DIJELOVI BRIGGS & STRAT- TON.
2.Komandi i instalacija prikljuèene opreme koja one- moguæava pokretanje, izaziva nezadovoljavajuæi rad motora ili mu skraæuje rok trajanja. (Kontaktirajte proizvoaèa opreme.)
3.Curenja rasplinjaèa, zaèepljenih vodova za gorivo, ljepljivih ventila ili drugih oteæenja izazvanih koritenjem neèistog goriva. (Koristite èisti, svjei, bezolovni benzin i benzinski stabilizator Briggs & Stratton, art. br. 5041.)
4.Dijelova izgrebanih ili slomljenih zato to je motor koriten s nedovoljno ili s neèistim uljem, ili s uljem nepravilne vrste (Razinu ulja provjeravajte svakod- nevno ili nakon 8 sati rada motora. Nadolijevajte ga kada je to potrebno i mijenjajte u preporuèenim inter- valima.) Proèitajte “Uputstvo za koritenje”.
5.Popravkom ili podeavanjem pridruenih dijelova ili sklopova poput spojki, prijenosa, daljinskih upravljaèa, itd., koji nisu proizvod Briggs & Stratto- na.
6.Oteæenja ili habanja dijelova izazvanih neèis- toæom koja je ula u motor zbog nepravilnog odravanja, ponovne montae preèistaèa zraka ili zbog koritenja neoriginalnih elemenata ili uloaka preèistaèa zraka. (U preporuèenim intervalima oèis- tite i ponovo nauljite element za uljnu pjenu ili predèistaè pjene, te zamijenite uloak.) Proèitajte “Uputstvo za koritenje”.
7.Oteæenja dijelova zbog prebrzog rada motora ili zbog pregrijavanja prouzroèenog travom ili neèis- toæom koja je zaèepila krilca za hlaenje ili prostor zamanjaka, ili oteæenjem zbog koritenja motora u zatvorenom prostoru bez pravilne ventilacije. (U preporuèenim intervalima oèistite krilca na cilindru, glavi cilindra i zamanjak.)
8.Dijelova motora ili prikljuèenih strojeva polomljenih velikim vibracijama izazvanim slabo prièvræenim nosaèem motora ili noevima kosaèice, nebalansira- nim noevima ili labavim ili nebalansiranim impeler- ima, nepravilnim dodacima ili opremom radilice, rada prevelikom brzinom ili drugim grubim rukovanjem.
9.Savijanjem ili lomom radilice zbog udarca noa kosi- lice u neki tvrdi predmet ili zbog prezategnutosti kli- nastih remena.
10.Rutinskim podeavanjem motora.
11.Kvarom motora ili njegovih komponenti kao to su komora za sagorijevanje, ventili, leajevi ventila, vo-
dilice ventila ili izgoreni elektropokretaè, a sve izaz- vano alternativnim gorivima poput zemnog ulja, pri- rodnog plina, izmijenjenih benzina, itd.
Jamsto se moe ostvariti samo kod servisera koje je Briggs & Stratton Corporation ovlastila za to. Vama najblii ovlateni serviser nalazi se u telefonskom ime- niku pod natuknicama “Motori, benzinski” ili “Benzin- ski motori”, “Kosaèice trave” ili sliènima.
Jamstvena polica vlasnika motora Briggs & Stratton
Vrijedi od 1. srpnja 1998. i zamjenjuje sva jamstva bez datuma i sva jamstva izdana prije 1. srpnja 1998.
OGRANIÈENO JAMSTVO
“Briggs & Stratton Corporation æe besplatno popraviti ili zamijeniti svaki dio ili dijelove motora s grekom u materijalu ili izradi ili oboma. Trokove prijevoza dijelova poslanih na popravak ili zamjenu u smislu ovog jamstva mora snositi kupac. Ovo jamstvo vrijedi tokom vremenskog razdoblja i pod uvjetima navedenima u polici. Radi popravka u jamst- venom roku kontaktirajte najblieg ovlatenog servisera navedenoga u “utim stranicama™” pod “Motori, benzinski”, “Benzinski motori”, “Kosaèice trave” ili slièno. DRUGO IZRIÈITO JAMSTVO NE POSTOJI. UKLJUÈENA JAMSTVA, UKLJUÈIVO JAMSTVO TRLJIVOSTI ILI PRIMJENLJIVOSTI ZA POJEDINU FUNKCIJU OGRANIÈENA SU NA JEDNU GODINU OD DANA KUPNJE, ILI NA PRODUENJE ROKA U SMISLU ZAKONA, A SVA UKLJUÈENA JAMSTVA SU ISKLJUÈENA. ODGOVORNOST ZA NEIZRAVNU TETU U SMISLU BILO KOJE POLICE ISKLJUÈENA JE KOLIKO GOD TO ZAKONI DOPUTAJU. Neke drave ne dozvoljavaju ogranièenja trajanja ukl- juèenih jamstava, a neke ne doputaju iskljuèenje ili ogranièenje sluèajne ili neizravne tete, tako da se gore navedeno iskljuèenje i ogranièenje moa ne odnose na vas. Ovo jamstvo vam daje odreena prava, a vi moete imati i drugih prava koja se razlikuju meu pojedinim dravama.”
Briggs & Stratton Corporation
F. P. Stratton, Jr.
Predsjednik i direktor
| TRAJANJE JAMSTVA | | | |
| | | | |
| U SAD I KANADI | IZVAN SAD I KANADE |
| | | | | | |
MOTORI | PRIVATNO | | KOMERCIJALNO | PRIVATNO | | KOMERCIJALNO |
KORITENJE* | | KORITENJE* | KORITENJE* | | KORITENJE* |
| | |
| | | | | | |
Svi motori Vanguard™. | | 2 | godine - motor } / Doivotno** - Magnetron→ paljenje | |
| | | | | | |
Svi motori Diamond Plus→, Industrial Plus™, I/C→ i provrt kouljice | 2 godine | | 1 godina | 2 godine } | | 1 godina |
serije Intek. | | |
| | | | | |
| | | | | | |
Quantum→ i Diamond Power→. | 2 godine | | 90 dana | 2 godine { } | | 90 dana |
| | | | | | |
Svi standardni motori i Kool Bore™ serija Intek montirani na kosaèica- | | | | | | |
ma, jahaèima, rubnicima, drobilicama drva, rezaèicama papira, kormili- | 2 godine | | 90 dana | 1 godina | | 90 dana |
ma, kolima za zabavu i svim Sno/Gard motorima. | | | | | | |
| | | | | | |
Svi ostali standardni motori i serija Classic™. | 1 godina | | 90 dana | 1 godina | | 90 dana |
| | | | | | |
*Koriten u ovoj polici, izraz “privatno koritenje” znaèi koritenje od strane krajnjeg kupca u vlastitom kuæanstvu. “Komercijalno koritenje” znaèi sva ostala koritenja, ukl- juèivo koritenje s komercijalnom svrhom ostvarivanja zarade ili iznajmljivanja. Od onog èasa kada je motor bio jednom upotrijebljen u komercijalne svrhe, on za potrebe ovog jamstva smatra motorom u komercijalnom koritenju. Motori koriteni za utrke ili na komercijalnim stazama ili stazama za iznajmljivanje nisu obuhvaæeni ovim jamstvom.
**Doivotno ogranièeno jamstvo za Magnetron→ paljenje ukljuèuje dijelove i rad u prvih 5 godina od dana kupnje; nakon toga samo dijelove. “Doivotno” znaèi ivotni vijek motora u rukama originalnog kupca.
{Jedna (1) godina u Australiji, Novom Zelandu, Srednjem Istoku i Africi.
}Jedna (1) godina u Indiji.
ZA OSTVARIVANJE JAMSTVA ZA MOTORE BRIGGS & STRATTON NIJE POTREBAN NIKAKAV JAMSTVENI LIST.
MORATE SAÈUVATI RAÈUN OD KUPNJE. ZA OSTVARITI JAMSTVENA PRAVA BIT ÆE POTREBAN DOKAZ O DATUMU KUPNJE.