8086cze
Doporuèení tkající se oleje
(viz obr. ©)
Spoleènost Briggs & Stratton dodává motory bez oleje. Pøed uvedením motoru do chodu jej naplòte potøebnm mnostvím oleje. Olej nepøeplòujte.
Pouívejte vysoce kvalitní detergentní oleje s
klasifikací “Pro provoz SE, SF, SG”, jako je napø. olej Briggs & Stratton SAE 30 se záruèním certi-
fikátem (viz obr. A ). U doporuèench olejù nepouívejte speciální pøísady. Olej nemíchejte s benzínem.
*Motory se vzduchovm chlazením dosahují vyích provozních teplot ne motory auto- mobilové. Pøi pouití olejù o irokém rozsahu viskozity, (10W-30, atd.) pøi teplotách nad 4° C dojde k vyí spotøebì oleje a tedy i ke vìtímu riziku pokození motoru. Jestlie tyto oleje pouíváte, kontrolujte jejich hladinu v motoru èastìji.
**Jestlie se olej SAE 30 uívá pøi teplotách pod 4° C, motor bude hùøe startovat a hrozí pokození vrtání válce motoru v dùsledku nedostateèného mazání.
Pøekontrolujte mnoství oleje - objem cca 0,6 litru.
Zaøízení umístìte na vodorovnou plochu a oèistìte prostor kolem plnicího otvoru .
Vytáhnìte mìrku oleje, otøete èistm hadøíkem, znovu zasuòte a utáhnìte. Potom jí vytáhnìte a pøekontrolujte olej. Musí musí bt po znaèku FULL
.
NEBO
Vyjmìte zátku z nalévacího otvoru . Olej musí pøetékat .
V pøípadì potøeby dolévejte olej pomalu. Pøed sputìním motoru pevnì utáhnìte mìrku nebo zátku nalévacího otvoru.
Doporuèení tkající se benzínu
Pou ívejte èist a èerstv bezolovnat benzin s oktanovm èíslem nejménì 77. Olovnatého benzinu je mono pouít, pokud se bìnì prodává a bezolovnat není k dispozici. Palivo nakupujte pouze v takovém mnoství, které spotøebujete do tøiceti dnù - viz Skladování.
Nepouívejte benzín obsahující metanol. Nemíchejte olej s benzínem.
K ochranì motoru doporuèujeme pouívat pøísadu
do paliva Briggs & Stratton (viz obr.
koupit v autorizovanch servisních støediscích firmy Briggs & Stratton.
Zkontrolujte hladinu paliva.
Ne vyjmete zátku hrdla palivové nádre, oèistìte jeho okolí. V palivové nádri ponechejte voln prostor pro vpary.
Pøed doplòováním paliva nechejte motor po dobu 2 minut zchladnout.
Modelová øada 136200 musí bt vybave- na uzávìrem nalévacího hrdla paliva s odvìtráním. Pokud budete potøebovat náhradní, obrate se na kteréhokoli auto-
rizovaného servisního prodejce Briggs & Stratton.
Spoutìní motoru
(viz obr. ¡¢£)
RUCE A NOHY NEPØIBLIUJTE K SE- KACÍMU NÁSTROJI A POHYBLIVM
SOUÈÁSTEM ZAØÍZENÍ.
Nepouívejte spoutìcí kapalinu pod tla- kem. Je hoølavá a mùe vánì pokodit
motor nebo zpùsobit poár.
Zaøízení ukládejte ve vodorovné poloze, ve které také spoutìjte motor a doplòujte palivo.
Oil GARD→, pokud je osazen (viz obr. ¡)
Oil GARD→ kontrolní svítilna 10 upozoròuje na nízkou hladinu oleje. Pokud bude blikat pøi spoutìní motoru a motor nenaskoèí nebo se zastaví èi nepùjde znovu spustit, doplòte olej. Dolejte jej po znaèku FULL na mìrce nebo tak, a bude pøetékat z plnicího otvoru.
Pøed sputìním motoru (viz obr. ¢)
1.Páèku sytièe dejte do polohy CHOKE nebo
START .
Poznámka: Pokud motor nenaskoèí, demontujte èistiè vzduchu a pøekontrolujte klapku sytièe. Musí bt zce-
la uzavøená . V opaèném pøípadì postupujte podle Seøízení.
2.Pokud je zaøízení vybaveno oddìlenmi ovla- daèi sytièe a pøívìry paliva , dejte pøívìru
paliva do polohy FAST .
3. Pokud je osazen vypínaè chodu motoru, pøepnìte je do polohy ON .
Naviòte lanko na spoutìè (viz obr. £)
Táhnìte pomalu za rukoje spoutìcího lanka. A pocítíte odpor za lanko trhnìte, abyste pøekonali kompresi, zabránili zpìtné-
mu rázu a spustili motor. Postup podle potøeby op- akujte se sytièem v poloze RUN a ovladaèem pøívìry paliva v poloze FAST. Po sputìní motoru pracujte provozujte s pøívìrou paliva v poloze FAST.
Elektrick startér (viz obr. £)
U motorù, vybavench startérem 12 V, otoète klíèkem do polohy START nebo stisknìte spoutìcí
tlaèítko . Podle potøeby opakujte s ovladaèem pøívìry paliva v poloze FAST. Jakmile motor naskoèí, pracujte v poloze FAST.
Poznámka: Pokud vrobce zaøízení dodává i aku- mulátor, nabijte jej podle jeho doporuèení pøed prvním sputìním motoru.
Poznámka: Motor startujte krátce - 15 sek. za minu- tu. Prodlouite tím ivotnost startéru. Delí star- tování jej mùe pokodit.
Zastavení (viz obr. ¤)
Motor nevypínejte pøepnutím sytièe do polohy CHOKE. Mùe dojít k samozápalùm nebo pokození motoru. Ovladaè pøívìry pøesuòte do polohy IDLE nebo SLOW, následnì do polohy STOP
nebo otoète spínacím klíèkem na OFF .
Seøizování (viz obr. ¥)
Pøed seøizováním motoru odpojte kabel
od zapalovací svíèky a ukostøete jej. Pokud je motor vybaven elektrickm star- térem, odpojte záporn vvod aku-
mulátoru. Pøedejdete tak náhodnému sputìní mo- toru.
Seøizování ovladaèe pøívìry
Demontujte èistiè vzduchu. Na obrázku není není kvùli pøehlednosti znázornìna základní deska. Po-
volte roub svorky bowdenu | na karburátoru |
nebo na desce s ovládacími prvky. | |
Pokud je ovladaè sytièe vzdálen, stisknìte na nìkterou stranu lomenou páku , aby se dotkla podloky washer .
Pokud je osazen ruèní sytiè, pøesuòte bowden a drát ve smìru ipky a na konec.
Ovladaè pøívìry paliva dejte do polohy FAST. Utáhnìte roub svorky bowdenu a nasaïte zpìt èistiè vzduchu.
Pevnì nastaviteln ovladaè regulátoru
Ovladaè regulátoru je nastaven na maximální otáèky bez zatíení, stanovené vrobcem pohánìného zaøízení. Pøípadnou úpravu tohoto nastavení konzultuje v kterémkoli autorizovaném servisním støedisku Briggs & Stratton.
Kontrola vypínaèe chodu
Pokud je osazen ovladaè pøívìry paliva, pøesuòte jej do polohy STOP. Ovládací páèka regulátoru na karburátoru nebo na základní desce musí bt v dobrém kontaktu s vypínaèem chodu. Vypínaè pøekontrolujte a podle potøeby nastavte.
Seøízení karburátoru
Vrobce zaøízení, do kterého je motor osazen, uvádí maximální otáèky motoru, vhodné pro provoz svého vrobku. TYTO
OTÁÈKY NEPØEKRAÈUJTE!
Seøízení karburátoru konzultujte u autorizovaného servisního prodejce Briggs & Stratton.