Briggs & Stratton 137200, 135200, 133200 Recomandãri pentru ulei, Recomandãri pentru combus- tibil

Page 39

8086rom

Recomandãri pentru ulei

(vezi fig. ©)

Motorul este livrat de cãtre Briggs & Stratton fãrã ulei. Înainte de pornirea motorului, face￿i alimentarea cu ulei. Nu alimenta￿i cu ulei în exces.

Folosi￿i uleiul de calitate superioarã recomandat

“pentru service SE, SF, SG,” de cãtre Briggs & Stratton, cum ar fi uleiul SAE 30 (vezi fig. A ). Nu folosi￿i aditivi pentru ulei. Nu amesteca￿i uleiul cu benzina.

*Motoarele cu rãcire pe aer se încãlzesc mai tare decât cele cu ardere internã. Folosirea uleiurilor de vâscozitate variabilã (10W-30, etc.) la peste 40° F (4° C) va duce la un consum mare de ulei ºi eventuale avarii la motor. Dacã folosi￿i aceste uleiuri, verifica￿i frecvent nivelul de ulei.

**Dacã folosi￿i ulei SAE 30 sub 40° F (4° C), aceasta va conduce la pornirea cu dificultate a motorului ºi eventuale avarii datoritã unei lubrifieri inadecvate.

Verifica￿i nivelul de ulei.

(Capacitatea este de cca 21 oz. sau 0,6 litri). Stabili￿i nivelul ºi curã￿a￿i în jurul punctului de alimentare cu ulei ™.

Scoate￿i tija indicatoare de nivel, ºterge￿i-o cu o cârpã curatã ºi introduce￿i-o la loc. Scoate￿i din nou tija ºi verifica￿i nivelul, care ar trebui sã indice

FULL š.

SAU

Îndeparta￿i dopul rezervorului de ulei ›. Nivelul uleiului ar trebui sã fie la nivelul maxim sau chiar sã

depãºeascã acest nivel œ.

Adãuga￿i încet ulei, dacã mai este nevoie. Strânge￿i tija indicatoare înainte de a porni moto- rul.

Recomandãri pentru combus- tibil

Folosi￿ i benzinã proaspãtã, fãrã plumb cu o cifrã octanicã de minimum 77. Pute￿i folosi benzinã cu plumb, dacã aceasta este comercializatã ºi nu existã benzinã fãrã plumb. Cumpãra￿i o cantitate de combustibil care sã fie folositã in 30 de zile. Vezi Depozitare.

Nu folosi￿i benzinã cu metanol. Nu amesteca￿i uleiul cu benzina.

Vã recomandãm pentru protejarea motorului folosi- rea aditivului Briggs & Stratton pentru benzinã (vezi

fig. B ) pe care îl pute￿i cumpãra de la un

distribuitor de service autorizat Briggs & Stratton.

Verifica￿i nivelul de combustibil.

Curã￿a￿i zona din jurul orificiului de alimentare cu combustibil, înainte de a deschide capacul rezervo- rului. Nu umple￿i complet rezervorul, lãsa￿i loc pentru expansiunea combustibilului.

Înainte de a face realimentarea, lãsa￿i mo- torul sã se rãceascã 2 minute.

Este nevoie de un capac de combustibil pentru motorul model 136200. Apela￿i la orice agent de service autorizat Briggs & Stratton, daca dori￿i sã inlocui￿i piese.

Pornire (vezi fig. ¡¢£)

NU ￿INE￿I NICIODATÃ MÂINILE SAU PICIOARELE ÎN APROPIEREA LAMEI

CU￿ITULUI.

Nu folositi lichid de pornire presurizat. Li- chidul de pornire este inflamabil. Pot in- terveni defec￿iuni majore ale motorului

sau incendii.

Porni￿i, depozita￿i ºi alimenta￿i echipamentul în pozitie orizontalã.

Indicatorul de ulei, dacã este prevãzutã prin montaj

(vezi fig. ¡).

Indicatorul de ulei se aprinde 10 avertizând asupra nivelului scazut al uleiului. Dacã lumina pâlpâie când încerca￿i sã porni￿i motorul ºi acesta nu porneºte sau s-a oprit ºi nu mai porneºte, adãuga￿i ulei. Umple￿i pâna la semnul FULL pe tija indica- toare.

Pornirea (vezi fig. ¢)

1. Muta￿i controlul de ºoc în pozi￿ia CHOKE sau START ™.

Notã: Dacã motorul nu porneºte, îndepãrta￿i filtrul de aer pentru a verifica ºocul. ªocul trebuie sã fie complet

închis š. Dacã nu, vezi Reglaje.

2.Dacã echipamentul are ºoc si buton de acceler- atie separate mutati butonul de accelera￿ie la pozi￿ia FAST ›.

3.Pune￿i întrerupãtorul de oprire pe pozi￿ia ON œ, daca este prevãzut prin montaj.

Comutator de derulare (vezi fig. £)

Prinde￿i coarda de pornire ºi trage￿i uºor pânã când sim￿i￿i cã opune rezisten￿ã. Apoi trage￿i cu putere pentru a evita miºca-

rea de întoarcere a corzii ºi porni￿i motorul. Dacã este nevoie repeta￿i opera￿ia cu ￿ocul în pozi￿ia RUN ￿i butonul de accelera￿ie in pozi￿ia FAST. Când mo- torul porneºte, opera￿i în pozi￿ia FAST.

Starter electric (vezi fig. £)

La motoarele echipate cu startere de 12 vol￿i, întoarce￿i cheia la pozitia START Sau apasa￿i

butonul starter ™. Daca este necesar, repetati cu butonul de accelera￿ie în pozi￿ia FAST. Când motorul porneste, opera￿i în pozi￿ia FAST.

Notã: Dacã producãtorul echipamentului v-a furni- zat acumulator, face￿i încãrcarea acestuia înainte de a porni motorul, conform recomandãrilor pro- ducãtorului.

Notã: Pentru a prelungi durata de via￿ã a starteru- lui, folosi￿i timpi scur￿i pentru pornire (cca 15s/min). Timpii lungi de pornire pot duce la ava- rierea starterului.

Oprirea (vezi fig. ¤)

Nu muta￿i ºocul în pozi￿ia CHOKE pentru a opri motorul. Pot interveni rateuri sau defec￿iuni ale motorului. Pune￿i butonul de accelera￿ie in po-

zi￿ia IDLE sau SLOW ™, daca sunt prevazute prin montaj. Întoarce￿i cheia la pozitia OFF sau pune￿i

intrerupãtorul la pozi￿ia STOP sau OFF š.

Reglaje (vezi fig. ¥)

Pentru a evita pornirea accidentalã, deco-

necta￿i fi￿a bujiei ™ ºi lega￿i-o la împãmântare înainte de a începe inter- ven￿iile la motor, ºi deconecta￿i borna

negativã a bateriei.

Reglarea butonului de accelera￿ie

Îndeparta￿i filtrul de aer (suportul filtrului de aer nu apare în figura, pentru ca aceasta sa fie mai clarã).

Slãbi￿i ºurubul colierului š la carburator sau panoul de control.

Dacã ºocul este prevãzut cu control de la distan￿ã, împinge￿i pârghia › în orice direc￿ie pânã când atinge ºaiba œ.

Dacã ºocul este prevãzut cu control manual, muta￿i colierul ºi tubul în direc￿ia sage￿ii pânã la capãt.

Puneti butonul de acceleratie la pozi￿ia FAST. Strânge￿i ºurubul colierului. Introduceti la loc filtrul de aer.

Regulatorul fix

Regulatorul ža fost setat pentru a permite mersul in gol la numãrul de rota￿ii peminut stabilit de producator. Daca este nevoie de ajustari, apela￿i la orice agent de service autorizat Briggs & Stratton.

Verificarea butonului de oprire

Puneti butonul de accelera￿ie la pozi￿ia STOP, daca este prevazut prin montaj. Maneta regulatoare de pe carburator sau panoul de control trebuie sa facã contact bun cu întrerupatorul. Verifica￿i ºi regla￿i dacã este necesar.

Reglarea carburatorului

Producãtorul echipamentului pe care e instalat motorul a precizat viteza maximã la care poate fi utilizat acest motor. NU

DEPêI￿I aceastã limitã de vitezã.

Pentru reglarea carburatorului apela￿i la un distri- buitor autorizat de service Briggs & Stratton.

3

Image 39
Contents Operator/Owner Manual Symbols Fuel Recommendations Maintenance see figs. §¨ About Your Engine Warranty Motor Model Tip Broj Xxxxxx Kako koristiti ilustracije PriruènikuDijelovi motora vidi sliku ¡ SimboliCRMjere sigurnosti Zaustavljanje vidi sliku ¤ Preporuke u vezi uljaPreporuke u vezi goriva Pokretanje motoraOdravanje, nastavak Plan odravanjaOdravanje vidi sliku §¨ Vidi sliku SkladitenjeServisiranje Zamijenite ulje. Vidi poglavlje Servisiranje uljaTrajanje Jamstva SAD I Kanadi Izvan SAD I Kanade Motori Jamstvu za va motorNepravilno odravanje Ogranièeno Jamstvo265.700 197.422 Motor Model Typ Kód Xxxxxx SymbolyCZJak pouívat obrázky v pøíruèce Souèásti motoru viz obr. ¡Bezpeènostní opatøení Zastavení viz obr. ¤ Doporuèení tkající se olejeDoporuèení tkající se benzínu Spoutìní motoruViz obr Pokraèování údrbyHarmonogram údrby Údrba viz obr. §¨Servis SkladováníZáruka na Vá motor Nedostateèná údrbaOmezená Záruka Symbols Fuel Recommendations Maintenance see figs. §¨ About Your Engine Warranty SzimbólumokH Kézikönyv ábráinak használataMotoralkatrészek lásd ¡ábraBiztonsági óvórendszabályok Indítás lásd ¡¢£ábra Javasolt olajok lásd ábraAjánlott üzemanyagok Beszabályozások lásd ¥ábraKarbantartás lásd §¨ábra Karbantartás folytKarbantartási ütemterv Tárolás SzervizBriggs & Stratton Gasoline Additive B adalékot Motor garanciájáról Helytelen karbantartásKorlátozott Garancia 265.700 197.422 Patrz rys. ¡ SymbolePLJak korzystaæ z rysunków zamieszczonych w instrukcji obsugi Czêœci skadowe silnikaŒrodki ostro¿noœci Briggs & STRATTON. Zlekcewa¿enie tychStratton Stosowanie Czêœci Nie Zatrzymywanie silnika Zalecenia dotyczce olejuZalecenia dotyczce paliwa Uruchamianie patrz rys. ¡¢£Regulacje patrz rys. ¥ Konserwacja patrz rysKonserwacja cd Plan konserwacjiPrzechowywanie ObsugaPo ka¿dych 100 godzinach pracy lub co sezon Informacje o warunkach gwarancji Twojego silnika Niewaœciwa konserwacjaOgraniczenia Gwarancyjne 265.700 197.422 Motor Model Tip Cod Xxxxxx Pãrile componente ale SimboluriROMotorului vezi fig. ¡ CopertaRele Briggs & Stratton NU Sunt AU Instruciuni de protecieRecomandãri pentru combus- tibil Recomandãri pentru uleiÎntreinere vezi fig. §¨ Întreinere continuareGrafic de întreinere Depozitare ServiceMotoare Referitor la Garania Motorului DumneavoastrãGaranie Limitatã Perioada DE Garanie265.700 197.422 Äâèãàòåëü Ìîäåëü Òèï Êîä Xxxxxx xxxx xx Êàê èñïîëüçîâàòü èñóíêèÊîìïîíåíòû äâèãàòåëÿ ñì. èñ. ¡ ÎáîçíàåíèÿÌåû áåçîïàñíîñòè Åêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíè Åêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíè òîïëèâàÂûêëåíèå ñì. èñ. ¤ Ñì. èñ. C Åãóëèîâêà ñì. èñ. ¥Îáñëóæèâàíèå ñì. èñ. §¨ SAE ñì. èñÒåõíèåñêîå îáñëóæèâàíèå Îáñëóæèâàíèå, ïîäîëæåíèåÃàôèê îáñëóæèâàíèÿ ÕàíåíèåÎòíîøåíèè ãààíòèè íà Âàø äâèãàòåëü ÎÃÀÍÈÅÍÍÀß ÃÀÀÍÒÈßÍÀ Òåèòîèè ÑØÀ È Êàíàäû ÂÍÅ Òåèòîèè ÑØÀ È Êàíàäû Äâèãàòåëè 265.700 197.422 Glejte sliko ¡ Pomen simbolov v priroènikuSestavni deli motorja SimboliSLVarnostni ukrepi Priporoèila za gorivo Priporoèila za uporabo oljaPogoji za vzdrevanje Shema vzdrevanjaVzdrevanje glejte sliko §¨ Spravilo Omejena Garancija Podatki o garanciji vaega motorjaNeustrezno vzdrevanje Krije naslednjih okvar265.700 197.422
Related manuals
Manual 12 pages 55.29 Kb Manual 76 pages 62.47 Kb Manual 10 pages 41.51 Kb Manual 30 pages 50.01 Kb

134200, 137200, 133200, 136200, 135200 specifications

The Briggs & Stratton 136200 is a powerful and reliable small engine that is engineered to deliver exceptional performance and durability for a variety of applications. This versatile engine is a popular choice among outdoor power equipment manufacturers due to its robust features and advanced technologies.

One of the standout characteristics of the Briggs & Stratton 136200 is its 5.5 horsepower output, which is capable of powering lawn mowers, pressure washers, and other equipment. The engine operates with a displacement of 142cc, providing a great balance between power and fuel efficiency. Users can expect a long service life, thanks to the engine's rugged construction and high-quality materials.

The engine features a reliable overhead valve (OHV) design, which enhances fuel efficiency while optimizing the combustion process. This design contributes to lower emissions, making the Briggs & Stratton 136200 environmentally friendly. The OHV configuration also provides improved thermal regulation, resulting in better performance in various operating conditions.

Equipped with a ReadyStart system, the engine simplifies starting. This technology eliminates the need for a manual choke, allowing for effortless starting even in cold weather. Users appreciate the convenience of the automatic primer system, which ensures the correct amount of fuel reaches the combustion chamber with minimal effort.

Another key feature of the Briggs & Stratton 136200 is its low oil shutdown mechanism. This safety feature automatically stops the engine when the oil level becomes too low, preventing potential damage and prolonging the engine's lifespan. Additionally, the engine is designed for easy maintenance, with easily accessible components that allow for quick oil changes and tune-ups.

Furthermore, the built-in dual air cleaner system enhances filtration and ensures the engine operates smoothly, regardless of the dust and debris in the environment. This attention to air quality contributes to improved overall engine performance and longevity.

In summary, the Briggs & Stratton 136200 is a well-engineered small engine that combines power, efficiency, and convenience, making it an excellent choice for various outdoor equipment applications. Its advanced technologies, user-friendly features, and durable design position it as a trusted option for both manufacturers and end-users alike. Whether for residential lawn care or commercial cleaning tasks, the 136200 continues to prove its worth in the field.