Briggs & Stratton 136200 Referitor la Garania Motorului Dumneavoastrã, Garanie Limitatã, Motoare

Page 42

8086rom

Referitor la Garan￿ia Motorului Dumneavoastrã

Briggs & Stratton asigurã repara￿iile necesare prin ga- ran￿ie ºi îºi cere scuze pentru neplãcerile pe care vi le-a provocat. Repara￿iile prevãzute de garan￿ie se fac de cãtre orice service al unui distribuitor autorizat Briggs & Stratton. Cele mai multe din acestea sunt opera￿ii de rutinã dar, în unele situa￿ii garan￿ia nu acoperã repara￿iile care se impun. De exemplu garan￿ia nu se aplicã dacã motorul s-a stricat ca urmare a folosirii necorespunzãtoare, a neres- pectãrii între￿inerii de rutinã sau datoritã livrãrii, transpor- tului, manipulãrii, depozitãrii sau instalãrii necores- punzãtoare. Garan￿ia nu se aplicã nici dacã seria motorului a fost ºtearsã sau motorul a fost deteriorat sau modificat.

Dupã ce clientul se adreseazã unitã￿ii service, se va proce- da la o investigare a situa￿iei. Cere￿i distribuitorului sã înainteze toate formularele la ºeful re￿elei de distribuitori sau la fabricã. Dacã aceºtia hotãrãsc cã plângerea este justif- icatã, clientul va fi despãgubit în totalitate pentru defectele men￿ionate. Pentru a evita eventualele neîn￿elegeri care pot interveni între clien￿i ºi distribuitori, vã prezentãm enumerate mai jos câteva din cauzele defectãrii motorului pentru care nu se aplicã garan￿ia.

Între￿inere necorespunzãtoare:

Durata de via￿ã a unui motor depinde de condi￿iile în care este exploatat ºi de îngrijirea care i se asigurã. Uneori mo- toarele sunt folosite pentru destina￿ii, care implicã exploa- tarea în condi￿ii grele de mediu, praf, impuritã￿i - de ex. motocultivatoarele, pompele, maºinile pentru tuns iarba cu cu￿it rotativ - care duc la uzarea prematurã a acestora. Dacã aceastã uzurã s-a produs ca urmare a pãtrunderii prafului sau a altor materiale abrazive în interiorul motorului ca re- zultat al unei între￿ineri necorespunzãtoare, garan￿ia nu se aplicã.

Aceastã garan￿ie se aplicã defectelor de material sau de func￿ionare ale motorului exclusiv, ºi nu implicã înlocuirea echipamentului pe care a fost montat motorul. Garan￿ia nu se aplicã nici repara￿iilor impuse de urmãtoarele:

1.PROBLEME CAUZATE DE FOLOSIREA PIESE- LOR CARE NU SUNT PIESE ORIGINALE BRIGGS

&STRATTON.

2.Dispozitive montate pentru a preveni pornirea acci- dentalã a echipamentului ºi care au cauzat func￿iona- rea necorespunzãtoare a motorului sau au scurtat du- rata sa de via￿ã. (Adresa￿i-vã producãtorului echipamentului.)

3.Scurgeri la carburator, conducte înfundate, supape colmatate sau orice alte probleme cauzate de folosirea unui combustibil necorespunzãtor. (Folosi￿i benzinã fãrã plumb, proaspãtã ºi aditiv pentru benzinã Briggs

&Stratton, Nr. de Serie 5041.)

4.Piese care s-au stricat în urma folosirii unui ulei în cantitate ºi de calitate necorespunzãtoare sau cu un grad de vâscozitate necorespunzãtor (verifica￿i nive- lul uleiului zilnic sau al fiecare 8 ore de func￿ionare. Completa￿i de câte ori este necesar ºi face￿i schim- bul de ulei la intervalele recomandate.) Citi￿i “Man- ualul de utilizare.”

5.Repara￿ii asupra unor componente care nu sunt fabri- cate de Briggs & Stratton, de ex. cuplaje, transmisii, dispozitive de telecomandã, etc.

6.Stricarea sau uzura unor piese cauzatã de pãtrunderea prafului în motor, datoritã între￿inerii sau remontãrii necorespunzãtoare a filtrului de aer, sau folosirea unui filtru de aer care nu e original. (Curã￿a￿i la intervale- le recomandate filtrul umed (Oil Foam) de aer filtrul propriu-zis sau materialul exterior.) Citi￿i “Manualul de utilizare.”

7.Piese care s-au stricat datoritã supraturãrii sau su- praîncãlzirii motorului în urma pãtrunderii în interior de praf, iarbã, resturi care au înfundat sistemul de rãcire sau au obturat zona volantului, sau datoritã fo- losirii motorului într-o încãpere prost ventilatã. (Curã￿a￿i cilindrii ºi volantul la intervalele recom- andate.) Citi￿i “Manualul de utilizare.”

8.Motorul sau piese stricate ca urmare vibra￿iilor dato- rate unei instalãri necorespunzãtoare, echilibrãrii sau fixãrii incorecte a cu￿itelor sau a rotorului, montarea necorespunzãtoare a motorului pe echipament, supra- turãrii motorului.

9.Îndoirea sau ruperea arborelui cotit, cauzatã de lovi- rea unui obiect contondent cu lamele cu￿itelor, în ca- zul unei maºini de tuns iarba cu cu￿ite rotative, sau de supratensionarea curelei trapezoidale.

10.Tuning sau reglaje de rutinã ale motorului.

11.Avarierea motorului sau a uneia din pãr￿ile compo- nente ale motorului, de exemplu, camera de combus-

tie, supapele, scaunele de supape, ghidajele de su- pape, bobina, cauzate de folosirea unor combustibili vechi sau altera￿i, etc.

Pute￿i beneficia de garan￿ie doar prin intermediul dis- tribuitorilor de service autoriza￿i de cãtre Briggs & Stratton Corporation. Cel mai apropriat distribuitor autorizat de service pentru Dvs. se gãseºte în lista din pu- blica￿ia service al unui distribuitor autorizat “Pagini Galbene ”, la rubricile “Motoare, Benzin” sau “Mo- toare pe benzinã,” “Maºini pentru tuns iarba,” sau altele similare.

Poli￿ã De Garan￿ie A Proprietarului Motorului Briggs & Stratton

Valabilã din data de 1 Iulie 1998, înlocuieºte toate celelalte Garan￿ii ºi toate Garan￿iile valabile înainte de 1 Iulie 1998

GARAN￿IE LIMITATÃ

“Briggs & Stratton Corporation va repara sau înlocui gratuit orice piesã sau piese care prezintã deficien￿e de material ºi/sau func￿ionare. Cumpãrãtorul va suporta cheltuielile de transport ale pieselor care trebuiesc reparate sau înlocuite. Aceastã garan￿ie este valabilã pe perioada ºi în condi￿iile stipulate în aceastã poli￿ã. Pentru acordarea de service în garan￿ie adresa￿i-vã celui mai apropriat service al unui distribuitor autorizat din cei enumera￿i în publica￿ia “Pagini Galbene ” la capitolele “Motoare, Benzinã,” “Motoare pe benzinã,” “Maºini pentru tuns iarba” sau la rubrici similare. NU EXISTÃ NICI O ALTÃ GARAN￿IE SPECIFICÃ. GARAN￿IILE IMPLICITE, CUM AR FI GARAN￿IA DE VANDABILITATE ªI GARAN￿IA FUNC￿IONÃRII PRODUSULUI ÎN CONFORMITATE CU UN ANUMIT DOMENIU DE APLICABILITATE SUNT LIMITATE LA UN AN DE LA DATA CUMPÃRÃRII SAU LA O PERIOADÃ DE TIMP IMPUSÃ DE LEGE. ÎN LIMITELE PREVÃZUTE DE LEGE, PRODUCÃTORUL ESTE EXONERAT DE ORICE RÃSPUNDERE ÎN CEEA CE PRIVEªTE DAUNELE CARE NU FAC OBIECTUL GARAN￿IILOR. Este posibil ca aceastã prevedere sã nu fie valabilã pentru Dvs., deoarece legile privitoare la garan￿ia acordatã pentru aceste daune sunt diferite în state diferite. Aceastã garan￿ie vã conferã anumite drepturi legale, în plus pute￿i beneficia ºi de alte drepturi legale, care diferã de la un stat la altul.”

Briggs & Stratton Corporation

F. P. Stratton, Jr.

Preºedinte ºi ªef Birou Executiv

 

PERIOADA DE GARAN￿IE

 

 

 

 

 

 

ÎN AFARA S.U.A. ªI CANADA

 

 

ÎN S.U.A. ªI CANADA

 

MOTOARE

 

 

 

 

 

UZ PERSONAL*

UZ COMERCIAL*

UZ PERSONAL*

UZ COMERCIAL*

 

 

 

 

 

 

 

Toate motoarele Vanguard.

2 ani -

motor } / durata de via￿ã**

- sistem Magnetronde

aprindere

 

 

 

 

 

 

 

Toate motoarele All Diamond Plus, Industrial Plus, I/Cºi seria In-

2 ani

1 an

2 ani }

1 an

 

tek de sfredelit cu protec￿ie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quantumºi Diamond Power.

2 ani

90 zile

2 ani { }

90 zile

 

 

 

 

 

 

 

Toate motoarele standard ºi seria Kool BoreIntek instalate pe maºini

 

 

 

 

 

de tuns iarbã, benzi de transport, maºini de debavurat, tocãtor, sfredelitor,

2 ani

90 zile

1 an

90 zile

 

motocultivator, cãrucior de transport, ºi toate motoarele Sno/Gard.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toate celelalte motoare standard si seria Classic.

1 an

90 zile

1 an

90 zile

 

 

 

 

 

 

 

*În cadrul acestei poli￿e de garan￿ie, prin “uz personal” se în￿elege folosirea acestui produs în gospodãrie de cãtre primul sãu cumpãrãtor cu amãnuntul. Prin “uz comercial” se în￿elege orice altã utilizare, inclusiv comercialã, activitate aducãtoare de venituri sau închirierea. În cadrul acestei poli￿e de garan￿ie, un motor, odatã comercializat de cãtre cumpãrãtorul sãu cu amãnuntul este considerat ca fiind de uz comercial ºi pentru viitor. Pentru motoarele folosite la competi￿ii, la activitã￿i de transport sau comer￿ nu se acordã garan￿ie.

**Garan￿ia limitatã pe via￿ã a sistemului Magnetronde aprindere acoperã valoarea pieselor ºia serviciilor pentru primii cinci (5) ani de la data cumpãrãrii; dupã aceea, doar valoarea pieselor. “Durata de via￿ã” înseamnã timpul de func￿ionare a motorului aflat în posesia primului cumpãrãtor.

{Un (1) an în Australia, Noua Zeelandã, Orientul Mijlociu ºi Africa.

}Un (1) an în India.

PENTRU A OB￿INE GARAN￿IA PENTRU UN MOTOR BRIGGS & STRATTON NU AVE￿I NEVOIE DE UN TALON SPECIAL DE GARAN￿IE. PÃSTRA￿I BONUL DE CUMPÃRARE. LA SOLICITAREA GARAN￿IEI VI SE VA CERE O DOVADÃ PENTRU DATA ACHIZI￿IEI.

6

Image 42
Contents Operator/Owner Manual Symbols Fuel Recommendations Maintenance see figs. §¨ About Your Engine Warranty SimboliCR Kako koristiti ilustracije PriruènikuDijelovi motora vidi sliku ¡ Motor Model Tip Broj XxxxxxMjere sigurnosti Pokretanje motora Preporuke u vezi uljaPreporuke u vezi goriva Zaustavljanje vidi sliku ¤Odravanje, nastavak Plan odravanjaOdravanje vidi sliku §¨ Zamijenite ulje. Vidi poglavlje Servisiranje ulja SkladitenjeServisiranje Vidi slikuOgranièeno Jamstvo Jamstvu za va motorNepravilno odravanje Trajanje Jamstva SAD I Kanadi Izvan SAD I Kanade Motori265.700 197.422 Souèásti motoru viz obr. ¡ SymbolyCZJak pouívat obrázky v pøíruèce Motor Model Typ Kód XxxxxxBezpeènostní opatøení Spoutìní motoru Doporuèení tkající se olejeDoporuèení tkající se benzínu Zastavení viz obr. ¤Údrba viz obr. §¨ Pokraèování údrbyHarmonogram údrby Viz obrSkladování ServisZáruka na Vá motor Nedostateèná údrbaOmezená Záruka Symbols Fuel Recommendations Maintenance see figs. §¨ About Your Engine Warranty Kézikönyv ábráinak használataMotoralkatrészek lásd ¡ábra SzimbólumokHBiztonsági óvórendszabályok Beszabályozások lásd ¥ábra Javasolt olajok lásd ábraAjánlott üzemanyagok Indítás lásd ¡¢£ábraKarbantartás lásd §¨ábra Karbantartás folytKarbantartási ütemterv Tárolás SzervizBriggs & Stratton Gasoline Additive B adalékot Motor garanciájáról Helytelen karbantartásKorlátozott Garancia 265.700 197.422 Czêœci skadowe silnika SymbolePLJak korzystaæ z rysunków zamieszczonych w instrukcji obsugi Patrz rys. ¡Œrodki ostro¿noœci Briggs & STRATTON. Zlekcewa¿enie tychStratton Stosowanie Czêœci Nie Uruchamianie patrz rys. ¡¢£ Zalecenia dotyczce olejuZalecenia dotyczce paliwa Zatrzymywanie silnikaPlan konserwacji Konserwacja patrz rysKonserwacja cd Regulacje patrz rys. ¥Przechowywanie ObsugaPo ka¿dych 100 godzinach pracy lub co sezon Informacje o warunkach gwarancji Twojego silnika Niewaœciwa konserwacjaOgraniczenia Gwarancyjne 265.700 197.422 Coperta Pãrile componente ale SimboluriROMotorului vezi fig. ¡ Motor Model Tip Cod XxxxxxInstruciuni de protecie Rele Briggs & Stratton NU Sunt AU Recomandãri pentru ulei Recomandãri pentru combus- tibilÎntreinere vezi fig. §¨ Întreinere continuareGrafic de întreinere Service DepozitarePerioada DE Garanie Referitor la Garania Motorului DumneavoastrãGaranie Limitatã Motoare265.700 197.422 Îáîçíàåíèÿ Êàê èñïîëüçîâàòü èñóíêèÊîìïîíåíòû äâèãàòåëÿ ñì. èñ. ¡ Äâèãàòåëü Ìîäåëü Òèï Êîä Xxxxxx xxxx xxÌåû áåçîïàñíîñòè Åêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíè Åêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíè òîïëèâàÂûêëåíèå ñì. èñ. ¤ SAE ñì. èñ Åãóëèîâêà ñì. èñ. ¥Îáñëóæèâàíèå ñì. èñ. §¨ Ñì. èñ. CÕàíåíèå Îáñëóæèâàíèå, ïîäîëæåíèåÃàôèê îáñëóæèâàíèÿ Òåõíèåñêîå îáñëóæèâàíèåÎòíîøåíèè ãààíòèè íà Âàø äâèãàòåëü ÎÃÀÍÈÅÍÍÀß ÃÀÀÍÒÈßÍÀ Òåèòîèè ÑØÀ È Êàíàäû ÂÍÅ Òåèòîèè ÑØÀ È Êàíàäû Äâèãàòåëè 265.700 197.422 SimboliSL Pomen simbolov v priroènikuSestavni deli motorja Glejte sliko ¡Varnostni ukrepi Priporoèila za uporabo olja Priporoèila za gorivoPogoji za vzdrevanje Shema vzdrevanjaVzdrevanje glejte sliko §¨ Spravilo Krije naslednjih okvar Podatki o garanciji vaega motorjaNeustrezno vzdrevanje Omejena Garancija265.700 197.422
Related manuals
Manual 12 pages 55.29 Kb Manual 76 pages 62.47 Kb Manual 10 pages 41.51 Kb Manual 30 pages 50.01 Kb