LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, OBERVEZ CE QUI SUIT:
1.N’utilisez cet appareil que selon la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des ques- tions, contactez le fabricant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiquée dans la garantie.
2.Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, éteindre ce dernier au panneau de service afin d’éviter sa remise en marche accidentelle. Si le panneau de service ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en évidence.
3.Le travail d’installation et de branchement des fils électriques doit être effectué par une ou des personnes qualifées selon tous le codes et toutes les normes en vigueur, y compris ceux et celles concernant les constructions étalonnées contre le feau.
4.Il faut suffisamment d’air pour qu’une bonne combustion et un bon échappement des gaz se produisent par le conduit de cheminée de l’equipement pour empêcher un refoulement d’air. Suivre les suggestions et les normes de sécurité du tabricant de l’équipement de chauffage telles que celles publiêes par le NFPA (Association Nationale de Protection contre le Feau), et L’ASHRAE (Société américaine des ingénieurs du chauffage,
SPÉCIFICATIONS
AVERTISSEMENT
de la réfrigération et de la climatisation, et les autorités localaes en matière de normes).
5.Lorsque vous coupez dans un mur ou loursque vous le percez, ne pas endommager les fils électiques et les autres éléments utilitaires qui s’y touvent.
6.Les ventilateurs à conduit doivent toujours avoir leu sortie à l’extérier.
7.Pour réduire le rissque d’incendie, n’utiliser que des conduits en acier.
8.Cet appareil doit être relié à terre.
ATTENTION
1.A n’utiliser que pour une ventilation générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matériaux et des vapeurs dangeuses ou explosives.
2.Pouréviterdesdégâtsauxroulementsdumoteur et aux hélices du ventilateur bruyantes et/ou déséquilibrées, éviter de pulvériser les plàtres près de l’appareil et de contaminer
3.Veuillez lire l’étiquette de spécifications se trouvant sur le produit pour de plus amples infonnations et exigences.
4.Le circuit électrique, comprenant le contrôle de vitesse (si
INSTALLATEUR: Donner ce manuel au
propriétaire.
PROPRIÉTAIRE DE LA MAISON: Information
d’usage et d’entretien à la page 18.
MODÉLE | VOLTS | AMPÈRES | CFM | DIMENSIONS DES CONDUITES |
EB15 | 120 | 3.8 | 1500 | 10” (25cm) DE DIAMÉTRE |
PLANNIFICATION DE L’INSTALLATION
TOUTES LES INSTALLATIONS
COUDE ROND DE 10 po (25,4 cm)
CONDUIT ROND DE
10 po (25,4 cm)
1.Placerleventilateurdetellesortequelalongueurdesconduitesetlenombre de coudes et transitions soient gardés au minimum.
2. Chaque fois que possible, le ven- | VENTILATEUR EXTÉRIEUR | |
tilateur doit être centré entre les | MODÈLE EB15 | |
CONDUIT ROND | ||
poutres du mur ou les chevrons | ||
DE 10 po (25,4 cm) | ||
du toit. |
| |
3. Éviterlestuyaux,lesfilsélectriques |
| |
ou autre conduites qui se trou- | SOFFITE | |
veraient dans le mur. | ||
PLAQUE |
SOFFITE
CAPOT
DE
HOTTE
21 po (53,3 cm) OU 24 po (61 cm)
VENTILATEUR |
EXTÉRIEUR |
MODÈLE |
EB15 |
10 po (25,4 cm) |
OU |
18 po (45,7 cm) |
PLAQUE |
DE |
JONCTION |
4. Fixer la plaque de montage sur | CAPOT | DE |
le dessus de la hotte. | DE | JONCTION |
HOTTE |
| |
5. Installer un système de gaines de |
| 10 po |
| (25,4 cm) | |
10 pouces de diamètre et des fils |
| OU |
résidentiels de 120 v.c.a. entre |
| 18 po |
21 po (53,3 cm) | (45,7 cm) | |
l’emplacement du ventilateur et |
| |
OU 24 po (61 cm) |
|
celui de la hotte. | 14 |
|
INSTALLATION TYPE SUR
INSTALLATION UN MUR TYPE SUR
UN TOIT