Black & Decker LGC120 instruction manual 6COMPOSANTES, LES Chargeurs DE Piles

Page 16

REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, sʼil nʼest pas installé et utilisé conformément aux directives qui lʼaccompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas lʼabsence de brouillage dans tous les types dʼenvironnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant lʼappareil hors tension puis sous tension, lʼutilisateur sʼaperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

. Réorienter ou repositionner lʼantenne de réception.

. Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.

. Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.

. Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de lʼaide.

Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendreles symboles

suivants.

volts

A

ampères

V

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

non

courant alternatif

..........

courant continue

régime à vide

..............

Construction classe II

............borne de terre

............

symbole dʼalerte à la

.../min

révolutions ou

 

sécurité

 

alternance par minute

 

6COMPOSANTES

 

7

4

 

5

1

 

 

 

1. Cultivateur modèle LGC120

 

2. Flasque

 

 

3. (2) Jeux de dents

 

4. Poignée auxiliaire

2

5. Bloc-piles

 

6. Bouton de verrouillage

7. Détente

 

 

Chargeur (non illustré)

 

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR

 

LES CHARGEURS DE PILES

Ce mode dʼemploi comprend dʼimportantesdirectives de sécurité pour

les chargeurs de piles.

 

 

• Avant dʼutiliser le chargeur,lire toutes les directiveset tous les

avertissements figurant sur le chargeur,le bloc-pileset le produit

utilisé avec le bloc-piles.

 

 

AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviter la

pénétration de tout liquide dans le chargeur.

16

Image 16
Contents Make sure work area is clear of underground wires and pipes InstructionmanualSafety Guidelines Definitions Table of ContentsMaintain Appliances with Care Keep cutting edge clean Keep Shroud in Place and in Working OrderComponents Important Safety Instructions For Battery ChargersDo not Open or Mutilate the batteries. Released Do not expose charger to rain or snow Never attempt to connect 2 chargers togetherCharging Procedure Important Safety InstructionsStorage Recommendations Charger Diagnostics BAD BatteryHOT/COLD Pack Delay Leaving the Battery in the ChargerInstalling / Removing Battery Pack AssemblyShroud Assembly FIG. E Firmly in Place Tine Assembly FIG. FComplete stop, and remove Battery Least 20 feet awayAccessories MaintenanceStorage Preventing CorrosionTroubleshooting Service InformationMode DʼEMPLOI Table DES Matières AvertissementÉviter LES Conditions Environnementales Avertissement Pour Reduire LE Risque DEBlessures Tenir LES Mains ET LES Pieds Éloignés DE LA Zone DEMaintenir LE Flasque EN Place ET EN BON Étatde FonctionnementLES Chargeurs DE Piles 6COMPOSANTESAvertissement risque de choc électrique. Éviter la Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Protéger le chargeur de la pluie et de la neigeOu pour débrancher les cor ons à l’aide de la f nction de Soit pas endommagé ni soumis à une tensionLES BLOCS-PILES Fonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais EtatFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Pile Laissee Dans LE ChargeurRemarques Importantes Pour LE Chargement Avertissement risque de choc électrique. ne jamais ouvrirInstallation DU Flasque FIG. E AssemblageAssemblage DE LA Poignee Auxiliaire FIG. C Rallonge FIG. DFonctionnement FIG. G,H RangementAccessoires Problème Cause possible Solution possibleSection DE Depannage LE Sceau SrprcmcCentral Ave Las hojas de esta herramienta no están diseñadas para estar Afiladas. No afileDe encender la herramienta SubterráneosNormas de seguridad Definiciones ÍndiceComponentes Seguridad General Para Todas LAS Herramienta Utilice LA Herramientaadecuada no utilice esta unidadSI a Pesar DE Todas Estas Precauciones Encuentra Conserve LAS Herramientas AdecuadamenteMantenga LA Cubiertainstaladaadecuadamente Y EN Funcionamiento6COMPONENTES Terminal a tierraCultivador LGC120 Cubierta Conjunto de dientes Paquete de baterías Botón de bloqueo Interruptor disparadorEl cargador suministradocon esteproductoestádiseñadopara No exponga el cargador a la lluvia ni a la nievePara desconectar el cargador o los cables para cadena de Lugar del cable. Esto reducirá elInstrucciones DE Seguridad Importantes Para LOS Paquetes DE BateriasDiagnostico DEL Cargador Bateria EN MAL EstadoRetraso POR Paquete CALIENTE/FRIO Dejar LA Bateria EN EL CargadorPrecaución Asegúrese de que el botón de bloqueo esté Riesgo de descarga eléctrica. No permita queInstalar la batería Ensamblaje Operacion FIG. G,H Tire del interruptor disparadorAlmacenamiento Precaución no LA Cuelgue DEL Interruptor DisparadorAccesorios Dientes del reemplazo RT400 que se recomiendan para laEL Sello Rbrc Baterías recargables. MantenimientoGarantia Completade DOS Anos Parauso EN EL Hogar Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Page Product Infomation · Identificacion DEL Producto De C.V Files y Herramientas de MoreliaGpo. Comercial de Htas. y Enrique R Bles
Related manuals
Manual 40 pages 5.26 Kb

LGC120 specifications

The Black & Decker LGC120 and LGC120B are renowned tools designed to simplify lawn care and deliver efficient performance for homeowners and garden enthusiasts. These cordless lithium-ion powered string trimmers combine power, portability, and user-friendly features, making them an excellent choice for tackling various landscaping tasks.

One of the standout features of both models is their 20V lithium-ion battery system. This technology provides ample power, allowing for longer run times compared to traditional battery systems. The LGC120 and LGC120B offer the convenience of cordless operation, eliminating the hassle of tangled cords and the need for access to power outlets, enabling users to freely navigate their yards.

The trim and edger function is another significant advantage. With a simple turn of the shaft, users can switch from trimming to edging, optimizing their gardening tasks. This feature is incredibly helpful for maintaining tidy borders along garden beds, driveways, and sidewalks, making the transition seamless and quick.

Weight is crucial when selecting a tool for garden maintenance, and the LGC120 and LGC120B are designed with lightweight materials, ensuring easy maneuverability and reduced fatigue during prolonged use. The adjustable height and pivoting head further enhance user comfort, accommodating various user heights and enabling precise trimming along uneven surfaces.

Moreover, both models incorporate automatic feed spool technology, allowing for hassle-free line advancement. This means users do not have to stop or manually feed the line, resulting in an uninterrupted working experience. The dual-line system provides a more efficient cutting capability, ensuring a cleaner finish and allowing for faster completion of lawn tasks.

Safety features are also incorporated into the design. The safety guard protects users from debris and ensures a safer operation, providing peace of mind while working.

In summary, the Black & Decker LGC120 and LGC120B are efficient, powerful, and user-friendly tools ideal for homeowners looking to maintain their lawns effectively. The combination of cordless convenience, powerful lithium-ion battery technology, and innovative features makes these models stand out in the lawn care equipment market, enhancing the overall gardening experience.