Black & Decker LGC120 instruction manual Fonctions DE Diagnostic DU Chargeur, Pile EN Mauvais Etat

Page 19

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques Parpuissentexemple,entrerne enpascontactmettre unavecblocles-pilesbornesdansexposéun tablier,unes des poche,iles. une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS quʼils ne soient bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc sʼassurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.REMARQUE : il ne faut pas laisser de pilesRECOMMANDATIONSau LI-ION dans lesENbagagesMATIEREenregistrésDE RANGEMENT.

1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe du soleil et protégé dʼune température extrême (chaleur ou froid).

2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-pilesou au chargeur.

PROCEDURE DE CHARGE Le chargeur standard fourni

chargera une pile entièrement

épuisée en 8 heures environ. A 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant dʼinsérer le bloc-piles.

2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (Fig. A)

3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que le bloc-piles est en cours de charge.

4. La fin de la charge est indiquée par le voyant DEL vert qui demeure allumé. Le bloc-piles est chargé à plein et peut être utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeur.

Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour préserver le plus possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le décharger tout à fait. Il est recommandé de recharger le bloc-piles après chaque utilisation.

FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR

Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc- piles ou de la source dʼalimentation. Le type de clignotement du voyant de charge indique les problèmes.

PILE EN MAUVAIS ETAT

Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le voyant DEL rouge clignote selon la séquence indiquée sur lʼétiquette. Si la séquence code correspondant à une pile en mauvais état est en clignotement, cesser de recharger la pile. Il faut la retourner à un centre de réparation ou à un site de collecte pour le recyclage.

19

Image 19
Contents Instructionmanual Make sure work area is clear of underground wires and pipesTable of Contents Safety Guidelines DefinitionsKeep Shroud in Place and in Working Order Maintain Appliances with Care Keep cutting edge cleanComponents Important Safety Instructions For Battery ChargersDo not Open or Mutilate the batteries. Released Never attempt to connect 2 chargers together Do not expose charger to rain or snowCharging Procedure Important Safety InstructionsStorage Recommendations Leaving the Battery in the Charger Charger DiagnosticsBAD Battery HOT/COLD Pack DelayAssembly Installing / Removing Battery PackLeast 20 feet away Shroud Assembly FIG. EFirmly in Place Tine Assembly FIG. F Complete stop, and remove BatteryPreventing Corrosion AccessoriesMaintenance StorageService Information TroubleshootingMode DʼEMPLOI Avertissement Table DES MatièresTenir LES Mains ET LES Pieds Éloignés DE LA Zone DE Éviter LES Conditions EnvironnementalesAvertissement Pour Reduire LE Risque DE BlessuresFonctionnement Maintenir LE Flasque EN Place ET EN BON Étatde LES Chargeurs DE Piles 6COMPOSANTES Avertissement risque de choc électrique. Éviter la Soit pas endommagé ni soumis à une tension Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesProtéger le chargeur de la pluie et de la neige Ou pour débrancher les cor ons à l’aide de la f nction deLES BLOCS-PILES Pile EN Mauvais Etat Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurAvertissement risque de choc électrique. ne jamais ouvrir Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDPile Laissee Dans LE Chargeur Remarques Importantes Pour LE ChargementRallonge FIG. D Installation DU Flasque FIG. EAssemblage Assemblage DE LA Poignee Auxiliaire FIG. CRangement Fonctionnement FIG. G,HLE Sceau Srprcmc AccessoiresProblème Cause possible Solution possible Section DE DepannageCentral Ave Subterráneos Las hojas de esta herramienta no están diseñadas para estarAfiladas. No afile De encender la herramientaNormas de seguridad Definiciones ÍndiceComponentes Utilice LA Herramientaadecuada no utilice esta unidad Seguridad General Para Todas LAS HerramientaEN Funcionamiento SI a Pesar DE Todas Estas Precauciones EncuentraConserve LAS Herramientas Adecuadamente Mantenga LA Cubiertainstaladaadecuadamente YPaquete de baterías Botón de bloqueo Interruptor disparador 6COMPONENTESTerminal a tierra Cultivador LGC120 Cubierta Conjunto de dientesLugar del cable. Esto reducirá el El cargador suministradocon esteproductoestádiseñadoparaNo exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Para desconectar el cargador o los cables para cadena dePara LOS Paquetes DE Baterias Instrucciones DE Seguridad ImportantesDejar LA Bateria EN EL Cargador Diagnostico DEL CargadorBateria EN MAL Estado Retraso POR Paquete CALIENTE/FRIOPrecaución Asegúrese de que el botón de bloqueo esté Riesgo de descarga eléctrica. No permita queInstalar la batería Ensamblaje Precaución no LA Cuelgue DEL Interruptor Disparador Operacion FIG. G,HTire del interruptor disparador AlmacenamientoBaterías recargables. Mantenimiento AccesoriosDientes del reemplazo RT400 que se recomiendan para la EL Sello RbrcGarantia Completade DOS Anos Parauso EN EL Hogar Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Page Product Infomation · Identificacion DEL Producto Enrique R Bles De C.VFiles y Herramientas de Morelia Gpo. Comercial de Htas. y
Related manuals
Manual 40 pages 5.26 Kb