Black & Decker LGC120 Instrucciones DE Seguridad Importantes, Para LOS Paquetes DE Baterias

Page 31

aíd , o se ha dañado de cualquier otra manera. Llévelo a un

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fu rte, se ha

centro de mantenimiento autorizado.

No desarmeel cargador; lléveloa un centro de mantenimiento

 

r paración. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de

 

autorizado cuando se requi ra mant ni iento o una

descarga eléctrica, electrocución o incendio.

Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de

An es de limpiarlo, descone te el cargador del tomacorrient .

baterías no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica

 

doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlocon otro

 

voltaje. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

PARA LOS PAQUETES DE BATERIAS

 

ADVERTENCIA: Para un funcionamientoseguro, lea éste y todos

los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de

usar el cargador.

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente

cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea

las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los

procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

importantes o stá compl tamente desga tado. El paquete de

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños

 

baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes

de baterías, se generan vapores y materialestóxicos.

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como

 

Insertar o retirar la bateríadel cargador puede encender el polvo o

 

ambientes en los qu h y líquidos, gases o polvo inflamables.

 

los vapores.

ve el ár a de i medi to c

agua y jabón s ave. Si el líquido de

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel,

 

la bateríaentra en contacto con los ojos, enjuague con agua

 

manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la

 

irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolitode las

 

baterías de LI-ION contiene una mezcla de carbonatosorgánicos

líquidos y sales de litio.

 

irritació respiratoria. Respireaire fresco. Si los síntomas

El contenido de las células d

la bat ría abierta puede generar

 

persisten, busque atención médica.

batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

 

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la

Carguelospaquetes de baterías sólo concargadores de Black & Decker.

NO lpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede

causar una falla prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías

 

en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar

 

los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones

de metal en verano).

Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningúnADVERTENCIA:motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados debendevolverseal centro demantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminalesPorexpuestosejemplo, node coloquela bateríalaentrbaterían enencontdelantales,cto conbolsillos,objet metálicoscajas de herramientas,.

cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. Transportarbaterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmentecon

31 materiales conductores como llaves, monedas, herramientasde

Image 31
Contents Instructionmanual Make sure work area is clear of underground wires and pipesTable of Contents Safety Guidelines DefinitionsKeep Shroud in Place and in Working Order Maintain Appliances with Care Keep cutting edge cleanComponents Important Safety Instructions For Battery ChargersDo not Open or Mutilate the batteries. Released Never attempt to connect 2 chargers together Do not expose charger to rain or snowCharging Procedure Important Safety InstructionsStorage Recommendations Leaving the Battery in the Charger Charger DiagnosticsBAD Battery HOT/COLD Pack DelayAssembly Installing / Removing Battery PackLeast 20 feet away Shroud Assembly FIG. EFirmly in Place Tine Assembly FIG. F Complete stop, and remove BatteryPreventing Corrosion AccessoriesMaintenance StorageService Information TroubleshootingMode DʼEMPLOI Avertissement Table DES MatièresTenir LES Mains ET LES Pieds Éloignés DE LA Zone DE Éviter LES Conditions EnvironnementalesAvertissement Pour Reduire LE Risque DE BlessuresFonctionnement Maintenir LE Flasque EN Place ET EN BON ÉtatdeLES Chargeurs DE Piles 6COMPOSANTESAvertissement risque de choc électrique. Éviter la Soit pas endommagé ni soumis à une tension Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesProtéger le chargeur de la pluie et de la neige Ou pour débrancher les cor ons à l’aide de la f nction deLES BLOCS-PILES Pile EN Mauvais Etat Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurAvertissement risque de choc électrique. ne jamais ouvrir Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDPile Laissee Dans LE Chargeur Remarques Importantes Pour LE ChargementRallonge FIG. D Installation DU Flasque FIG. EAssemblage Assemblage DE LA Poignee Auxiliaire FIG. CRangement Fonctionnement FIG. G,HLE Sceau Srprcmc AccessoiresProblème Cause possible Solution possible Section DE DepannageCentral Ave Subterráneos Las hojas de esta herramienta no están diseñadas para estarAfiladas. No afile De encender la herramientaNormas de seguridad Definiciones ÍndiceComponentes Utilice LA Herramientaadecuada no utilice esta unidad Seguridad General Para Todas LAS HerramientaEN Funcionamiento SI a Pesar DE Todas Estas Precauciones EncuentraConserve LAS Herramientas Adecuadamente Mantenga LA Cubiertainstaladaadecuadamente YPaquete de baterías Botón de bloqueo Interruptor disparador 6COMPONENTESTerminal a tierra Cultivador LGC120 Cubierta Conjunto de dientesLugar del cable. Esto reducirá el El cargador suministradocon esteproductoestádiseñadoparaNo exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Para desconectar el cargador o los cables para cadena dePara LOS Paquetes DE Baterias Instrucciones DE Seguridad ImportantesDejar LA Bateria EN EL Cargador Diagnostico DEL CargadorBateria EN MAL Estado Retraso POR Paquete CALIENTE/FRIOPrecaución Asegúrese de que el botón de bloqueo esté Riesgo de descarga eléctrica. No permita queInstalar la batería Ensamblaje Precaución no LA Cuelgue DEL Interruptor Disparador Operacion FIG. G,HTire del interruptor disparador AlmacenamientoBaterías recargables. Mantenimiento AccesoriosDientes del reemplazo RT400 que se recomiendan para la EL Sello RbrcGarantia Completade DOS Anos Parauso EN EL Hogar Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Page Product Infomation · Identificacion DEL Producto Enrique R Bles De C.VFiles y Herramientas de Morelia Gpo. Comercial de Htas. y
Related manuals
Manual 40 pages 5.26 Kb

LGC120 specifications

The Black & Decker LGC120 and LGC120B are renowned tools designed to simplify lawn care and deliver efficient performance for homeowners and garden enthusiasts. These cordless lithium-ion powered string trimmers combine power, portability, and user-friendly features, making them an excellent choice for tackling various landscaping tasks.

One of the standout features of both models is their 20V lithium-ion battery system. This technology provides ample power, allowing for longer run times compared to traditional battery systems. The LGC120 and LGC120B offer the convenience of cordless operation, eliminating the hassle of tangled cords and the need for access to power outlets, enabling users to freely navigate their yards.

The trim and edger function is another significant advantage. With a simple turn of the shaft, users can switch from trimming to edging, optimizing their gardening tasks. This feature is incredibly helpful for maintaining tidy borders along garden beds, driveways, and sidewalks, making the transition seamless and quick.

Weight is crucial when selecting a tool for garden maintenance, and the LGC120 and LGC120B are designed with lightweight materials, ensuring easy maneuverability and reduced fatigue during prolonged use. The adjustable height and pivoting head further enhance user comfort, accommodating various user heights and enabling precise trimming along uneven surfaces.

Moreover, both models incorporate automatic feed spool technology, allowing for hassle-free line advancement. This means users do not have to stop or manually feed the line, resulting in an uninterrupted working experience. The dual-line system provides a more efficient cutting capability, ensuring a cleaner finish and allowing for faster completion of lawn tasks.

Safety features are also incorporated into the design. The safety guard protects users from debris and ensures a safer operation, providing peace of mind while working.

In summary, the Black & Decker LGC120 and LGC120B are efficient, powerful, and user-friendly tools ideal for homeowners looking to maintain their lawns effectively. The combination of cordless convenience, powerful lithium-ion battery technology, and innovative features makes these models stand out in the lawn care equipment market, enhancing the overall gardening experience.