Black & Decker LGC120 instruction manual Les Blocs-Piles

Page 18

Ne pas faire fonctionnerles remplacerle chargeurimmédiatementsi la fiche. ou le cordon est

endommagé;

Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé par terrLe oufairequivérifierest endommagédans un centreded quelqueréparation

autorisémanière. que ce soit. confier lʼentretien ou la réparation deNelʼappareilpas démonterà un centrele chargeur;de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique,

dʼélectrocution ou dʼincendie.Cela réduira le risqueDébrancherde chocleélectriquecha geur.avantLe risqued lenenettoyersera pas. éliminé en enlevant

simplement le bloc-piles.

NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble.

Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant

domestique standard (120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.

CONSERVER CES DIRECTIVES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR

LES BLOCS-PILES

AVERTISSEMENT : pour un fonctionnementsûr, lire le présent mode dʼemploi et les manuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur.

Le bloc-piles nʼest pas complètement chargé à la sortie de lʼemballage. Avant dʼutiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètDesmentvapeursusé,etcardesil peutmatièresexpltoxiquesser au sontc ntactdégagéesde lorsqueflammesles. blocs-piles au LI-ION sont incinérés.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu

 

infla

ables. Insérer ou retirer un bloc-pilesdu chargeur peut

 

déflagrant, en présence d liquides, de gaz ou de po ssière

enflammer de la poussière ou des émanations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver

 

liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer lʼoeil ouvert à

 

immédiatement la zone t uchée au savon doux et à l’eau. Si le

 

lʼeau pendant 15 minutes ou jusquʼà ce que lʼirritationcesse. Si des

 

soins médicaux sont nécessaires,lʼélectrolyte des piles au LI-ION

 

est composé dʼun mélange de carbonatesorganiquesliquides et de

sels de lithium.

irritation respiratoire. Exposer la personne à de lʼair frais. Si les

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquerune

 

symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

 

AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles

peut sʼenflammer sʼil est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Charger les blocs-piles uniquementau moyen de chargeurs

Black & Decker.

tout autr liquide. Cela peut entraîner une défaillanceprématurée

NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’e u ou

de lʼélément.

Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit

où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas lʼinsérer dans un chargeur. Ne pas écraser,faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé dʼun coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être

18 recyclés.

Image 18
Contents Make sure work area is clear of underground wires and pipes InstructionmanualSafety Guidelines Definitions Table of ContentsMaintain Appliances with Care Keep cutting edge clean Keep Shroud in Place and in Working OrderImportant Safety Instructions For Battery Chargers ComponentsDo not Open or Mutilate the batteries. Released Do not expose charger to rain or snow Never attempt to connect 2 chargers togetherImportant Safety Instructions Charging ProcedureStorage Recommendations HOT/COLD Pack Delay Charger DiagnosticsBAD Battery Leaving the Battery in the ChargerInstalling / Removing Battery Pack AssemblyComplete stop, and remove Battery Shroud Assembly FIG. EFirmly in Place Tine Assembly FIG. F Least 20 feet awayStorage AccessoriesMaintenance Preventing CorrosionTroubleshooting Service InformationMode DʼEMPLOI Table DES Matières AvertissementBlessures Éviter LES Conditions EnvironnementalesAvertissement Pour Reduire LE Risque DE Tenir LES Mains ET LES Pieds Éloignés DE LA Zone DEMaintenir LE Flasque EN Place ET EN BON Étatde Fonctionnement6COMPOSANTES LES Chargeurs DE PilesAvertissement risque de choc électrique. Éviter la Ou pour débrancher les cor ons à l’aide de la f nction de Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesProtéger le chargeur de la pluie et de la neige Soit pas endommagé ni soumis à une tensionLES BLOCS-PILES Fonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais EtatRemarques Importantes Pour LE Chargement Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDPile Laissee Dans LE Chargeur Avertissement risque de choc électrique. ne jamais ouvrirAssemblage DE LA Poignee Auxiliaire FIG. C Installation DU Flasque FIG. EAssemblage Rallonge FIG. DFonctionnement FIG. G,H RangementSection DE Depannage AccessoiresProblème Cause possible Solution possible LE Sceau SrprcmcCentral Ave De encender la herramienta Las hojas de esta herramienta no están diseñadas para estarAfiladas. No afile SubterráneosÍndice Normas de seguridad DefinicionesComponentes Seguridad General Para Todas LAS Herramienta Utilice LA Herramientaadecuada no utilice esta unidadMantenga LA Cubiertainstaladaadecuadamente Y SI a Pesar DE Todas Estas Precauciones EncuentraConserve LAS Herramientas Adecuadamente EN FuncionamientoCultivador LGC120 Cubierta Conjunto de dientes 6COMPONENTESTerminal a tierra Paquete de baterías Botón de bloqueo Interruptor disparadorPara desconectar el cargador o los cables para cadena de El cargador suministradocon esteproductoestádiseñadoparaNo exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Lugar del cable. Esto reducirá elInstrucciones DE Seguridad Importantes Para LOS Paquetes DE BateriasRetraso POR Paquete CALIENTE/FRIO Diagnostico DEL CargadorBateria EN MAL Estado Dejar LA Bateria EN EL CargadorRiesgo de descarga eléctrica. No permita que Precaución Asegúrese de que el botón de bloqueo estéInstalar la batería Ensamblaje Almacenamiento Operacion FIG. G,HTire del interruptor disparador Precaución no LA Cuelgue DEL Interruptor DisparadorEL Sello Rbrc AccesoriosDientes del reemplazo RT400 que se recomiendan para la Baterías recargables. MantenimientoProblema Causa posible Solución posible Garantia Completade DOS Anos Parauso EN EL HogarSolamente para Propósitos de México Page Product Infomation · Identificacion DEL Producto Gpo. Comercial de Htas. y De C.VFiles y Herramientas de Morelia Enrique R Bles
Related manuals
Manual 40 pages 5.26 Kb

LGC120 specifications

The Black & Decker LGC120 and LGC120B are renowned tools designed to simplify lawn care and deliver efficient performance for homeowners and garden enthusiasts. These cordless lithium-ion powered string trimmers combine power, portability, and user-friendly features, making them an excellent choice for tackling various landscaping tasks.

One of the standout features of both models is their 20V lithium-ion battery system. This technology provides ample power, allowing for longer run times compared to traditional battery systems. The LGC120 and LGC120B offer the convenience of cordless operation, eliminating the hassle of tangled cords and the need for access to power outlets, enabling users to freely navigate their yards.

The trim and edger function is another significant advantage. With a simple turn of the shaft, users can switch from trimming to edging, optimizing their gardening tasks. This feature is incredibly helpful for maintaining tidy borders along garden beds, driveways, and sidewalks, making the transition seamless and quick.

Weight is crucial when selecting a tool for garden maintenance, and the LGC120 and LGC120B are designed with lightweight materials, ensuring easy maneuverability and reduced fatigue during prolonged use. The adjustable height and pivoting head further enhance user comfort, accommodating various user heights and enabling precise trimming along uneven surfaces.

Moreover, both models incorporate automatic feed spool technology, allowing for hassle-free line advancement. This means users do not have to stop or manually feed the line, resulting in an uninterrupted working experience. The dual-line system provides a more efficient cutting capability, ensuring a cleaner finish and allowing for faster completion of lawn tasks.

Safety features are also incorporated into the design. The safety guard protects users from debris and ensures a safer operation, providing peace of mind while working.

In summary, the Black & Decker LGC120 and LGC120B are efficient, powerful, and user-friendly tools ideal for homeowners looking to maintain their lawns effectively. The combination of cordless convenience, powerful lithium-ion battery technology, and innovative features makes these models stand out in the lawn care equipment market, enhancing the overall gardening experience.