Black & Decker EM1700 Affûtage DE LA Lame, Lubrication, Nettoyage, Prévention DE LA Corrosion

Page 12

AFFÛTAGE DE LA LAME

MAINTENIR LA LAME AIGUISÉE POUR OPTIMISER LE RENDEMENT DE LA TONDEUSE. UNE LAME ÉMOUSSÉE NE COUPE PAS NETTEMENT ET NE DÉCHIQUETTE PAS CORRECTEMENT.

UTILISER UNE PROTECTION OCULAIRE ADÉQUATE LORS DU RETRAIT, DE L’AFFÛTAGE ET DE L’INSTALLATION DE LA LAME. S’ASSURER QUE LA CLÉ DE SÛRETÉ et le bloc-piles SONT RETIRÉS.

Deux affûtages par saison sont normalement suffisants dans des conditions normales. Le sable émousse rapidement la lame. Si la pelouse pousse sur un sol sablonneux, des affûtages plus fréquents seront nécessaires.

REMPLACER IMMÉDIATEMENT UNE LAME TORDUE OU ENDOMMAGÉE.

LORS DE L’AFFÛTAGE DE LA LAME :

1. S’assurer que la lame reste équilibrée.

2. Affûter la lame suivant l’angle de coupe d’origine.

3. Affûter les arêtes coupantes des deux extrémités de la lame, retirer la même quantité de matière aux deux extrémités.

AFFÛTAGE DE LA LAME DANS UN ÉTAU (FIG. R) :

1. S’assurer que l’anse est dégagée et la lame complètement immo- bile. Retirer la clé de sûreté et le bloc-piles avant de retirer la lame.

2. Retirer la lame de la tondeuse. Consulter les instructions pour retirer et installer la lame.

3. Fixer solidement la lame (23) dans un étau (24).

4. Porter des lunettes de protection et des gants appropriés et faire attention de ne pas vous couper.

5. Limer soigneusement les arêtes coupantes de la lame avec une lime à dents fines (25) ou une pierre à affûter en conservant l’angle origi- nal de l’arête.

6. Vérifier l’équilibre de la lame. Consulter les directives pour équilibrer la lame.

7. Remettre la lame de la tondeuse et serrer solidement.

ÉQUILIBRAGE DE LA LAME (Fig. S)

Vérifier l’équilibre de la lame en enfilant le trou central de la lame (23) sur un clou ou un tournevis à tige ronde, fixé horizontalement dans un étau. Si l’une des extrémités de la lame pivote vers le bas, la limer. La lame est correctement en équilibre quand aucune extrémité ne penche vers le bas.

R

25

23

S

 

 

 

24

LUBRICATION

Aucun graissage n’est nécessaire. Ne pas huiler les roues. Elles comportent des surfaces d’appui en plastique qui n’exige aucun graissage.

NETTOYAGE

Relâcher l’anse pour éteindre la tondeuse, attendre que la lame s’immobilise puis retirer la clé de sûreté et le bloc-piles. Utiliser seulement un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer la tondeuse. Nettoyer toute trace d’herbe coupée qui se serait accumulée sous le châssis. Après plusieurs utilisations, inspecter toute la quincaillerie exposée et serrer au besoin. Bien garder le logement et les bornes de la pile de la tondeuse exempts de débris.

PRÉVENTION DE LA CORROSION

Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent la corrosion du métal. Si l’aire à tondre a reçu un épandage d’engrais ou de produits chimiques, nettoyer immédiate- ment la tondeuse après son utilisation comme suit : (1) relâcher l’anse pour éteindre la tondeuse et retirer la clé de sûreté et le bloc-piles. (2) Essuyer toutes les pièces exposées avec un chiffon humide.

MISE EN GARDE : NE PAS VERSER NI PULVÉRISER D’EAU SUR LA TONDEUSE POUR LA NETTOYER. Ne pas ranger l’outil sur des engrais ou des produits chimiques ou à prox- imité de ceux-ci. Un tel rangement risque de provoquer une corrosion rapide.

POSITION DE RANGEMENT

Pour économiser de l’espace, la tondeuse se range en position vertica- le, avec la poignée repliée comme dans l’illustration S. Il est également possible de charger la tondeuse en position verticale.

Desserrer les deux boutons inférieurs (1) et abaisser la section de poi- gnée (2) en place. Prendre soin de ne pas pincer le cordon d’alimentation. Serrer les deux boutons inférieurs et mettre la tondeuse à la verticale de façon à ce qu’elle repose sur sa poignée et ses roues

Conseils pour une utilisation optimale

• Si la hauteur de l’herbe dépasse 10 cm, passez deux fois la tondeuse pour obtenir une meilleure coupe. Tondez d’abord à la hauteur maxi- mum, puis à la hauteur moyenne ou à la hauteur minimum.

• Pour obtenir les meilleurs résultats, l’herbe doit être sèche.

SURCHARGE DE COUPE

Pour prévenir les dommages dus à des conditions de surcharge, ne pas essayer de couper l’herbe trop à la fois. Ralentissez votre rythme de coupe, ou augmenter la hauteur de coupe.

RENCONTRE CPSC exigences de sécurité

Black and Decker Tondeuse sont conformes aux normes de sécurité de l’American National Standards Institute, et de la commission de la sécurité des produits américains. La lame tourne lorsque le moteur est en marche.

ENTRETIEN

Important : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage (y compris l’inspection et le remplace- ment du balai) doivent être réalisés par un centre de réparation BLACK & DECKER ou tout autre centre de réparation professionnel, et des pièces de rechange Black & Decker doivent toujours être utilisées. En cas de répara- tion, utiliser UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.

Accessoires

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec la tondeuse sont disponibles auprès de votre distributeur ou centre de réparation local autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986

AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.

Information sur les réparations

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le site www.blackanddecker.com

Garantie complète de deux ans pour une

utilisation domestique

 

 

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans

contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux

sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a

vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se

faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant

(habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat

peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique

concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport

payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de

réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit,

à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise.

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous

accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres

droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question,

communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le

plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

Remplacement gratuit des étiquettes

d’avertissement : si les étiquettes d’avertissement deviennent

illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 544-6986pour en

obtenir le remplacement gratuit.

 

 

Problème

dépannage

Solution possible

Cause possible

Fonctionnement impossible. Absence

Mise sous tension.

 

 

d’alimentation.

Remplacer le fusible.

 

Fusible grillé/

 

défaillant.

Augmenter la hauteur de

 

Herbe trop longue.

 

 

coupe et déplacer la machine

 

 

dans une zone où l’herbe est

 

Détecteur de

plus courte.

 

Laisser le moteur refroidir et

Fonctionnement intermittent

surchauffe activé.

augmenter la hauteur de coupe.

Détecteur de

Laisser le moteur refroidir et

La machine ne coupe pas

surchauffe activé.

augmenter la hauteur de coupe.

Hauteur de coupe

Augmenter la hauteur de coupe.

également ou le moteur

trop faible.

Remplacer la lame.

surchauffe

Lame émoussée.

 

Blocage sous la

Vérifier le dessous de la

 

machine.

machine et nettoyer (le port de

 

Lame montée à

gants épais est obligatoire).

 

Remonter la lame

 

l’envers.

correctement.

arrière tandis que le côté de la lame est appuyé contre le mur.

MISE EN GARDE : point de pincement. Pour éviter de se pincer en abaissant les poignées, garder les doigts hors de la zone entre elles.

12

Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Image 12
Contents Catalog Number EM1500, EM1700 Safety Guidelines Definitions Mower to cool before storingUse identical replacement blades only Don’t Use In RainFUNCTIONAL DESCRIPTION FIG. B Switching on and off fig Installing Blade Fig. QMowing fig. J K Emptying the grass collection box fig. M1Meets Cpsc Safety Requirements MaintenancePreventing Corrosion MOWER OVERLOADLorsque le moteur tourne. Toujours s’assurer que les Réduction des risques et des blessuresUtilisation SUR UNE Pente EnfantsRévision Générale Pour Toutes LES Tondeuses À Gazon À Double IsolationConserver ces mesures Description Fonctionnelle FIG. BFonctionnement Installation DE LA Lame Fig. Q Tonte fig. J KRangement du câble fig. N Transport de la tondeuseAffûtage DE LA Lame LubricationNettoyage Prévention DE LA CorrosionPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Para reducir el riesgo de lesionesOperación EN Pendientes NiñosMantenimiento General Para Todas LAS Cortadoras DE Césped CON Doble AislamientoDescripción DE LAS Funciones Figura B Utilice el aparato correctoUso de cables prolongadores Utilice únicamente hojas de repuesto idénticasFuncionamiento Afilado DE LA Hoja Mantenimiento LubricaciónLimpieza Prevención DE LA CorrosiónAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica Cuando

EM1700, EM1500 specifications

The Black & Decker EM1500 and EM1700 are leading electric food processors that bring efficiency and versatility to your kitchen. These models are designed to simplify food preparation, making them ideal for both novice cooks and experienced chefs. Each model boasts a robust set of features and user-friendly technologies that enhance culinary creativity and save time.

The EM1500 stands out with its powerful 450-watt motor, which allows for quick and effective processing of a variety of ingredients. Its 10-cup capacity bowl can handle large quantities, making it perfect for family meals or meal prepping. The EM1500 features a stainless steel chopping blade and a slicing/shredding disc, allowing users to chop, slice, shred, and puree with ease. The pulse control feature provides the ability to achieve the perfect texture, whether you're making salsa or dough.

Moving up to the EM1700, this model comes equipped with an even more powerful motor, clocking in at 500 watts. This enhanced performance allows for more efficient processing and handling of tougher ingredients, ideal for heavy-duty tasks. The EM1700 also features a larger 12-cup capacity bowl, providing additional space for bigger batches. Its stainless steel blades are designed for optimal durability and precision, ensuring your ingredients are processed to perfection each time.

Both models incorporate safety features, including a lockable lid and non-slip feet, ensuring stability and security during operation. They are both user-friendly with simple controls that make food preparation straightforward. Additionally, the removable parts are dishwasher safe, ensuring easy cleaning and maintenance.

One of the notable technologies in both the EM1500 and EM1700 is their compact design, making them easy to store without occupying significant kitchen space. The sleek appearance, combined with their functionality, makes them a stylish addition to any countertop.

In summary, the Black & Decker EM1500 and EM1700 are exceptional food processors designed to elevate your cooking experience. With their powerful motors, spacious bowls, versatile attachments, and ease of use, they are perfect companions in the kitchen, allowing you to tackle a variety of culinary tasks with confidence and efficiency. Investing in either model ensures you have the tools needed to create delicious meals with minimal effort.