Humminbird RB 40VA manual Üfleyócó Kullanilirken Alinacak Önlemler, Teknók Özellókler, Uygulamalar

Page 27

Türkçe

5)Servis

a)Elektrikli aleti vasıflı bir kißi tarafından sadece özdeß yedek parçalar kullanarak tamir edilmesini saålayın. Böylece elektrikli aletin güvenli kullanımı saålanacaktır.

ÖNLEM

Çocukları ve diåer yeterli güce sahip olmayan kißileri uzak tutun.

Kullanılmadıåı zamanlarda aleti çocuk ve yeterli güce sahip olmayan kißilerin ulaßamayacaåı bir yerde saklayın.

ÜFLEYÓCÓ KULLANILIRKEN ALINACAK ÖNLEMLER

1.Sadece aletin marka plakası üzerinde gösterilen elektrik voltaj besleme gücünde kullanın. Belirtilenden daha yüksek bir elektrik voltajı kullanılması durumunda, dönme hızı anormal derecede artar ve yararlanmalara neden olabilir.

2.Kullanım sırasında elinizi veya yüzünüzü üfleme açıklıåına koymayın.

Aksi takdirde yaralanmalara neden olabilir.

3.Elektrik panosu gibi elektrik taßıyan bölümlerin temizlenmesi gerekirse, bu aleti elektrik kablolarından güvenli bir uzaklıkta çalıßtırın.

4.Üfleyicinin hava emme veya üfleme açıklıåını kapatmayın.

Üfleme açıklıåının kapatılması durumunda motorun dönme hızı anormal derecede artar ve aletin iç bölümlerinde hasar olußabilir veya yararlanmalara neden olabilir. Aynı zamanda motor aßırı ısınarak yangına da neden verebilir.

5.Vernik, boya, benzen, tiner, benzin veya benzeri alevlenebilecek maddelerin bulunduåu ortamlarda kullanmayın. Ayrıca bu gibi ortamlarda, yanan sigara izmariti gibi parçaların aletin içersine çekilmesine izin vermeyin.

Patlama veya yangınla sonuçlanabilir.

6.Yüksek miktarda kimyasal madde içeren ortamlarda kullanmayın.

Aletin içersindeki boru vs. gibi plastik kısımlar bu ortamda zayıflayıp kırılabilir ve de yararlanmalara neden olabilir.

7.Eåer aletinizden anormal sesler geliyor veya verimli çalıßmıyorsa, hemen kullanımı durdurup aletin güç anahtarını kapatın. Aleti bakım ve onarım için satın aldıåınız satıcı kurulußa veya bir Hitachi Yetkili Servis Merkezine götürün.

Bu durumda aletin kullanılmaya devam edilmesi yararlanmalara neden olabilir.

8.Aletin yanlıßlıkla düßürülmesi veya baßka bir cisim tarafından darbe görmesi durumunda tekrar kullanılmadan önce kırılma, çatlama veya deformasyon vs. olmadıåına dair tam bir kontrolden geçirin.

Alette kırılma, çatlama veya deformasyon olursa yaralanmalara neden olabilir.

9.Soba, fırın gibi yüksek ısı veren cisimlerin yakınında kullanmayın.

Bu gibi yerlerde kullanılması durumunda yangına neden olabilir.

10.Eåer üfleyiciyi yapıßkan toz gibi toz parçacıkları içeren maddelerin üflenmesi veya temizlenmesi için kullanıyorsanız, ißlemin sonunda üfleyiciyi tam bir kontrolden geçirin.

Toz parçacıkları aletin içersine çekilebilir ve iç parçaların üzerine yapıßarak kırılma veya yaralanmalara neden olabilir.

11.Halen dönme durumda iken tezgahın üzerinde veya zeminde bırakmayın.

Yaralanmalara neden olabilir.

TEKNÓK ÖZELLÓKLER

Model

RB40SA

 

RB40VA

Voltaj (bölgelere göre)*

(110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Güç girißi

 

550 W*

Yüksüz hız

16000 dak–1

 

0 – 16000 dak–1

Hava Basıncı

5,5 kPa

 

0 – 5,5 kPa

Hava Hacmi

3,8 m3 / dak

 

0 – 3,8 m3 / dak

Aåırlık (kablo hariç)

 

1,7 kg

*Bu deåer bölgeden bölgeye deåißiklik gösterdiåi için ürünün üzerindeki plakayı kontrol etmeyi unutmayın.

STANDART AKSESUARLAR

 

Toz torbası

1

Standart aksesuarlarda önceden bildirimde bulunulmadan

deåißiklik yapılabilir.

 

UYGULAMALAR

Kereste imalathaneleri, sigara fabrikaları ve iplik fabrikaları gibi tesislerdeki ekipman ve düzenekleri temizlemede.

Tamir atölyelerindeki alet ve ekipmanı temizlemede.

Üfleme ißlemlerinde.

26

Image 27
Contents RB 40SA RB 40VA 12 mm Page General Safety Rules PrecautionEnglish Prior to Operation SpecificationsStandard Accessories ApplicationsModifications HOW to USE the BlowerMaintenance and Inspection Mounting and Dismounting the Nozzle and Dust BAGLesen Sie sämtliche Hinweise durch DeutschAllgemeine Sicherheitsmassnahmen WarnungVorsicht VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER Verwendung DES GEBLÄSE/SAUGERSVOR Inbetriebnahme Technische DatenStandardzubehör AnwendungsgebieteAchtung ModifikationenAnmerkung ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√ºÀ§∞∂π ∞∆∞ ∆∏ Ã∏∏ ∆√À ºÀ∏∆∏ƒ∞ Kanonika Eapthmata ˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú Instrukcje Powinny BYĆ Zachowane NA Przyszłość PolskiOgólne Wskazówki Bezpieczeństwa OstrzeżenieŚrodki Ostrożności Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Używania DmuchawyDane Techniczne SerwisZakładanie Oraz Zdejmowanie Dyszy I Worka NA PYŁ Akcesoria StandardoweZastosowanie Przed UżyciemPolski Őrizze MEG AZ Utasításokat MagyarÁltalános Biztonságtechnikai Előírások FigyelemElivigyázatossági Intézkedések a Fúvó Használatakor Műszaki AdatokÓvintézkedés Fúvóka ÉS a Porzsák Felszerelése ÉS Leszerelése Standard TartozékokAlkalmazások AZ Üzembehelyezés Előtti TennivalókKörnyezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk Dodržujte Tyto Pokyny ČeštinaVšeobecné Bezpečnostní Předpisy UpozorněníPreventivní Opatření Upozornění PŘI Použití DmychadlaParametry Udržujte řezné nástroje ostré a čistéMontáž a Demontáž Trysky a Sáčku NA Prach Standardní PříslušenstvíPoužití Před PoužitímBU Talómatlari Saklayiniz TürkçeGenel Güvenlik Kurallari DókkatUygulamalar Üfleyócó Kullanilirken Alinacak ÖnlemlerTeknók Özellókler Standart AksesuarlarBakim VE Ónceleme Aletó Kullanmadan ÖnceAåizliåin VE TOZ Torbasinin Takilmasi VE Sökülmesó Üfleyócónón KullanimiOÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTà PyccÍËÈMEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà àCèOãúÂOBAHàà BOÂÑìXOÑìBKà ÈOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñàà TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKàCTAHÑAPTHõE èPàHAÑãEÜHOCTà OÅãACTú èPàMEHEHàüTEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA ÙKCèãìATAñàü BOÂÑìXOÑìBKàVEN C D Page Gwarancja Guarantee Certificate Garancia BizonylatGarantieschein Záruční List Garantó SertófókasiPage Page Page Page EC Declaration of Conformity EU Megfelelőségi Nyilatkozat Hitachi Power Tools Europe GmbH