Humminbird RB 40VA Aletó Kullanmadan Önce, Aåizliåin VE TOZ Torbasinin Takilmasi VE Sökülmesó

Page 28

Türkçe

ALETÓ KULLANMADAN ÖNCE

1.Güç kaynaåı

Kullanılan güç kaynaåının, ürünün üzerinde bulunan plakada belirtilen güç gerekliliklerine uygun olduåundan emin olun.

2.Açma/ Kapama anahtarı

Açma/ kapama anahtarının OFF konumunda olduåundan emin olun. Açma/ kapama anahtarı ON konumundayken aletin fißi prize takılırsa, alet derhal çalıßmaya baßlar ve ciddi kazalar meydana gelebilir.

3.Uzatma kablosu

Çalıßma alanı güç kaynaåından uzakta olduåunda, yeterli kalınlıkta ve belirtilen gücü kaldırabilen bir uzatma kablosu kullanın. Uzatma kablosu olabildiåince kısa tutulmalıdır.

4.Aåızlıåın ve toz torbasının takılması

AÅIZLIÅIN VE TOZ TORBASININ TAKILMASI VE SÖKÜLMESÓ

1.Aåızlıåın Takılması

Aåızlıåın dıß yüzeyindeki kenetleme iånesini üfleme deliåinin üzerindeki çıkıntıya takın ve aåızlıåı Íekil. 1’de gösterilen ißaret yönünde tamamen çevirin.

Aåızlıåı sökmek için yukarıdaki ißlemleri tersiden uygulayın.

2.Üfleyicinin toz toplayıcı olarak kullanımda

(1)Toz Torbasının Takılması

Toz torbasını, yukarıda aåızlık takılması için belirtilen ißlemleri uygulayarak üfleme deliåinin üzerine takın (Íekil. 2).

(2)Aåızlıåın takılması

Aåızlıåın dıå yüzeyindeki kenetleme iånesini emme deliåinin üzerindeki çıkıntıya takın ve aåızlıåı Íekil. 3’de gösterilen ißaret yönünde tamamen çevirin.

ÜFLEYÓCÓNÓN KULLANIMI

1.Tetiåi çekip ve de durdurucuyu iterek, anahtar AÇIK (ON) pozisyonda bırakılabilir. Böylece tetik bırakılsa bile verimli çalıßma için kesintisiz ißletim saålanır. Tekrar tetik çekilirse, durdurucu serbest kalır ve de tetik bırakıldıåında, anahtar KAPALI (OFF) konuma gelir.

2.RB40VA modelinde, anahtarı çekme gücü, üfleme gücünü kontrol eder. Hız kontrol kadranı yardımıyla azami üfleme güç ayarı yapılabilir. (Íekil. 4).

3.Toz torbasının aßırı dolması, üfleyicinin toz toplama verimliåini azaltır.

Toz toplama verimliåini azamide tutmak için toz torbasını sık sık boßaltın.

BAKIM VE ÓNCELEME

1.Montaj vidalarının incelenmesi

Tüm montaj vidalarını düzenli olarak inceleyin ve saålam ßekilde sıkılı olduåundan emin olun. Gevßeyen vidaları derhal sıkın. Gevßemiß vidalar ciddi tehlikelere yol açabilir.

2.Kömürlerin Kontrol Edilmesi (Íekil 5)

Motor sürekli olarak, tüketilebilir parçalar olan kömürleri kullanır. Aßırı derece aßınmıß kömürler motorda soruna neden olabileceåinden, kömür bittiåinde veya “aßınma sınırına” geldiåinde, ßekilde gösterilen kömür tanımlama sayısına sahip yeni bir kömürle deåißtirin. Ayrıca, kömürlerin her zaman temiz olduåundan ve kömür tutucularının içinde rahatça kayabildiklerinden emin olun.

3.Kömürün Deåißtirilmesi

Kömür kapaklarını düz uçlu bir tornavidayla çıkardıktan sonra kömürü kolaylıkla deåißtirebilirsiniz.

4.Motorun incelenmesi

Motor biriminin sargıları, bu aåır iß aletinin “kalbidir”. Sargının hasar görmediåinden ve/veya yaå ya da su ile ıslanmadıåından emin olun.

5.Servis parçaları listesi

A:Parça no.

B:Kod no.

C:Kullanılan sayı

D:Açıklamalar

DÓKKAT

Hitachi Aåır Óß Aletlerinin bakımı, deåißtirilmesi ve incelenmesi, Hitachi Yetkili Servis Merkezlerince gerçekleßtirilmelidir.

Bu Parça Listesi, tamir veya herhangi baßka bir bakım gerektiåinde Hitachi Yetkili Servis Merkezine çok yardımcı olur.

Aåır iß aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır.

DEÅÍÓKLÓKLER

Hitachi Aåır Óß Aletleri en son teknolojik ilerlemelere uygun olarak sürekli deåißtirilmekte ve gelißtirilmektedir. Dolaısıyla, bazı kısımlarda (örneåin kod numaraları ve/ veya tasarım gibi) önceden bildirimde bulunulmadan deåißiklik yapılabilir.

NOT

HITACHI’nin süregelen araßtırma ve gelißtirme programına baålı olarak burada belirtilen teknik özelliklerde önceden bildirimde bulunulmadan deåißiklik yapılabilir.

Havadan yayılan gürültü ve titreßimle ilgili bilgiler Ölçülen deåerlerin EN60745 ve ISO 4871’e uygun olduåu tespit edilmißtir.

Ölçülmüß A-aåırlıklı gürültü güç derecesi: 84 dB(A)

Belirsiz KpA: 3 dB(A)

Kulak koruyucusu kullanın.

Tipik aåırlıklı etkin (RMS) ivme deåeri 2,5 metre/saniye2’yi geçmez.

27

Image 28
Contents RB 40SA RB 40VA 12 mm Page Precaution General Safety RulesEnglish Specifications Standard AccessoriesApplications Prior to OperationHOW to USE the Blower Maintenance and InspectionMounting and Dismounting the Nozzle and Dust BAG ModificationsDeutsch Allgemeine SicherheitsmassnahmenWarnung Lesen Sie sämtliche Hinweise durchVORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER Verwendung DES GEBLÄSE/SAUGERS VorsichtTechnische Daten StandardzubehörAnwendungsgebiete VOR InbetriebnahmeModifikationen AchtungAnmerkung ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√ºÀ§∞∂π ∞∆∞ ∆∏ Ã∏∏ ∆√À ºÀ∏∆∏ƒ∞ Kanonika Eapthmata ˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú Polski Ogólne Wskazówki BezpieczeństwaOstrzeżenie Instrukcje Powinny BYĆ Zachowane NA PrzyszłośćWskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Używania Dmuchawy Dane TechniczneSerwis Środki OstrożnościAkcesoria Standardowe ZastosowaniePrzed Użyciem Zakładanie Oraz Zdejmowanie Dyszy I Worka NA PYŁPolski Magyar Általános Biztonságtechnikai ElőírásokFigyelem Őrizze MEG AZ UtasításokatMűszaki Adatok Elivigyázatossági Intézkedések a Fúvó HasználatakorÓvintézkedés Standard Tartozékok AlkalmazásokAZ Üzembehelyezés Előtti Tennivalók Fúvóka ÉS a Porzsák Felszerelése ÉS LeszereléseKörnyezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk Čeština Všeobecné Bezpečnostní PředpisyUpozornění Dodržujte Tyto PokynyUpozornění PŘI Použití Dmychadla ParametryUdržujte řezné nástroje ostré a čisté Preventivní OpatřeníStandardní Příslušenství PoužitíPřed Použitím Montáž a Demontáž Trysky a Sáčku NA PrachTürkçe Genel Güvenlik KurallariDókkat BU Talómatlari SaklayinizÜfleyócó Kullanilirken Alinacak Önlemler Teknók ÖzellóklerStandart Aksesuarlar UygulamalarAletó Kullanmadan Önce Aåizliåin VE TOZ Torbasinin Takilmasi VE SökülmesóÜfleyócónón Kullanimi Bakim VE ÓncelemePyccÍËÈ OÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTàMEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà àCèOãúÂOBAHàà BOÂÑìXOÑìBKà TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà CTAHÑAPTHõE èPàHAÑãEÜHOCTàOÅãACTú èPàMEHEHàü ÈOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñààÙKCèãìATAñàü BOÂÑìXOÑìBKà TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKAVEN C D Page Guarantee Certificate Garancia Bizonylat Garantieschein Záruční ListGarantó Sertófókasi GwarancjaPage Page Page Page Hitachi Power Tools Europe GmbH EC Declaration of Conformity EU Megfelelőségi Nyilatkozat