Humminbird RB 40VA manual Mounting and Dismounting the Nozzle and Dust BAG, HOW to USE the Blower

Page 6

English

MOUNTING AND DISMOUNTING THE NOZZLE AND DUST BAG

1.Mounting the NozzIe

Insert the pin located outside the nozzle into the notch provided on the blast port, and fully turn the nozzle in the direction indicated by the arrow in Fig. 1.

To dismount the nozzle.,folIow the above procedures in reverse.

2.When using the Blower for dust collection

(1)Mounting the Dust Bag

Mount the dust bag on the blast port, following the same procedure described above for mounting of the nozzle (Fig. 2).

(2)Mounting the nozzle

Insert the pin located on the outside of the nozzle into the notch provided on the suction port, and fully turn the nozzle in the direction indicated by the arrow in Fig. 3.

HOW TO USE THE BLOWER

1.By pulling the trigger and pushing the stopper, the switch will remain in the ON position even when the trigger is released, promoting efficient, continuous operation. By pulling the trigger again, the stopper is disengaged and the switch is turned OFF when the trigger is released.

2.On the RB40VA, the pulling force on the switch changes the amount of blow force. The maximum amount of blow force can be adjusted with the speed control dial (Fig. 4).

3.An excessively large volume of dust in the dust bag will reduce the dust collecting efficiency of the blower. Frequently empty the dust bag to ensure maximum dust collecting efficiency.

MAINTENANCE AND INSPECTION

1.Inspecting the mounting screws

Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

2.Inspecting the carbon brushes (Fig. 5)

The motor employs carbon brushes which are consumable parts. Since an excessively worn carbon brush can result in motor trouble, replace the carbon brushes with new ones having the same carbon brush No. shown in the figure when it becomes worn to or near the “wear limit”. In addition, always keep carbon brushes clean and ensue that they slide freely within the brush holders.

3.Replacing carbon brushes

Disassemble the brush caps with a slotted-head screwdriver. The carbon brushes can then be easily removed.

4.Maintenance of the motor

The motor unit winding is the very “heart” of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.

5.Service parts list

A:Item No.

B:Code No.

C:No. Used

D:Remarks

CAUTION

Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center.

This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.

In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

MODIFICATIONS

Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements.

Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice.

NOTE

Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice.

Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN 60745 and declared in accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound pressure level: 84 dB(A)

Uncertainty KpA: 3 dB(A)

Wear ear protection.

The typical weighted root mean square acceleration value does not exceed 2.5 m/s2.

5

Image 6
Contents RB 40SA RB 40VA 12 mm Page General Safety Rules PrecautionEnglish Applications SpecificationsStandard Accessories Prior to OperationMounting and Dismounting the Nozzle and Dust BAG HOW to USE the BlowerMaintenance and Inspection ModificationsWarnung DeutschAllgemeine Sicherheitsmassnahmen Lesen Sie sämtliche Hinweise durchVORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER Verwendung DES GEBLÄSE/SAUGERS VorsichtAnwendungsgebiete Technische DatenStandardzubehör VOR InbetriebnahmeAchtung ModifikationenAnmerkung ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√ºÀ§∞∂π ∞∆∞ ∆∏ Ã∏∏ ∆√À ºÀ∏∆∏ƒ∞ Kanonika Eapthmata ˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú Ostrzeżenie PolskiOgólne Wskazówki Bezpieczeństwa Instrukcje Powinny BYĆ Zachowane NA PrzyszłośćSerwis Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Używania DmuchawyDane Techniczne Środki OstrożnościPrzed Użyciem Akcesoria StandardoweZastosowanie Zakładanie Oraz Zdejmowanie Dyszy I Worka NA PYŁPolski Figyelem MagyarÁltalános Biztonságtechnikai Előírások Őrizze MEG AZ UtasításokatElivigyázatossági Intézkedések a Fúvó Használatakor Műszaki AdatokÓvintézkedés AZ Üzembehelyezés Előtti Tennivalók Standard TartozékokAlkalmazások Fúvóka ÉS a Porzsák Felszerelése ÉS LeszereléseKörnyezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk Upozornění ČeštinaVšeobecné Bezpečnostní Předpisy Dodržujte Tyto PokynyUdržujte řezné nástroje ostré a čisté Upozornění PŘI Použití DmychadlaParametry Preventivní OpatřeníPřed Použitím Standardní PříslušenstvíPoužití Montáž a Demontáž Trysky a Sáčku NA PrachDókkat TürkçeGenel Güvenlik Kurallari BU Talómatlari SaklayinizStandart Aksesuarlar Üfleyócó Kullanilirken Alinacak ÖnlemlerTeknók Özellókler UygulamalarÜfleyócónón Kullanimi Aletó Kullanmadan ÖnceAåizliåin VE TOZ Torbasinin Takilmasi VE Sökülmesó Bakim VE ÓncelemePyccÍËÈ OÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTàMEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà àCèOãúÂOBAHàà BOÂÑìXOÑìBKà OÅãACTú èPàMEHEHàü TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKàCTAHÑAPTHõE èPàHAÑãEÜHOCTà ÈOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñààÙKCèãìATAñàü BOÂÑìXOÑìBKà TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKAVEN C D Page Garantó Sertófókasi Guarantee Certificate Garancia BizonylatGarantieschein Záruční List GwarancjaPage Page Page Page Hitachi Power Tools Europe GmbH EC Declaration of Conformity EU Megfelelőségi Nyilatkozat