Husqvarna YTH135 instruction manual Eng Blades, Messerbalken, Lames

Page 56

6

Eng Blades

For best results mower blades must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with a file or grinding disc.

NOTE! It is very important that both blades are sharpened equally to avoid imbalance.

BLADE REMOVAL:

Raise mower to highest position to allow access to blades.

Remove hex bolt, lock washer and flat washer securing blade.

Install new or resharpened blade with trailing edge up towards deck as shown.

IMPORTANT:: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.

Reassemble hex bolt, lock washer and flat washer in exact order as shown.

Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).

IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat treated

Messerbalken

Für beste Mähergebnisse müssen die Messerbalken immer opti mal geschliffen sein. Wechseln Sie verbogene oder beschädigte Messerbalken sofort aus. Sie werden mit einer Feile oder einer Schleifscheibe geschärft.

HINWEIS: Um eine Unwucht zu vermeiden, müssen beide Seiten der Messerbalken gleichmäßig geschärft und auf Unwucht geprüft werden.

WECHSELN DER MESSERBALKEN:

Fahren Sie das Mähdeck in die höchste Position, um Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.

Lösen Sie die Sechskantschraube, die Sicherungsscheibe und die Unterlegscheibe, die den Messerbalken fixieren.

Montieren Sie den neuen bzw. den neu geschärften Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kante wie abgebildet nach oben zur Plattform zeigen muß.

WICHTIG: Um eine richtige Montage zu gewährleisten, muß die Zentrierbohrung des Messerbalkens mit der Messeraufnahme übereinstimmen.

Montieren Sie nun in der beschriebenen Reihenfolge die Sechskantschraube, die Sicherungsscheibe sowie die Unterlegscheibe.

Ziehen Sie die Schrauben gut fest (Drehmoment: 27-37 Nm.)

WICHTIG: Die Sechskantschraube des Messerbalkens ist wärmebehandelt.

FLames:

Pour avoir une bonne qualité de coupe, il est indispensable d'avoir des lames bien affûtées. Changer les lames défectueuse ou tordues. L'affûtage peut se faire avec une lime ou avec une meule.

REMARQUE! Il est très important d'affûter en même temps et de façon identique les deux extrémités de la lame pour éviter tout déséquilibrage.

POUR RETIRER LES LAMES:

Relevez la machine sa position la plus haute pour avoir accës aux lames coupantes.

Desserrer le boulon à tête hexagonale, le circlip et la rondelle plate fixant la lame sur le moyeu.

Installer une nouvelle lame ou la lame d'origine réaffutée avec le tranchant tourné vers le haut du carter comme indiqué sur le dessin

ATTENTION: Pour que la lame soit bien montée, l'orifice central en forme d'étoile de la lame doit être parfaitement emboîté sur l'étoile du moyeu.

Remonter le boulon à tête hexagonale, le circlip et la rondelle plate dans l'ordre exact, comme indiqué.

Resserer le boulon avec un couple de serrage de 3,7 à 4,9 mKg.

ATTENTION: Le boulon de lame a été traité thermiquement - classe 8. Bien respecter le couple de serrage.

56

Image 56
Contents Anleitungshandbuch Manuel d’instructionsManual de las instrucciones Manuale di istruzioniPage Safety Rules Eng I. TrainingII. Preparation III. OperationIV. Maintenance and Storage Sicherheitsvorschriften SchulungII. Vorbereitung III. BetriebIV. Wartung Und Lagerung Règles de Sécurité Précautions DUtilisationII. Préparation III. UtilisationIV. Entretien Et Entreposage Reglas De Seguridad Esp I. InstrucciónII. Preparación III. OperaciónIV. Mantenimiento Y Almacenamiento II. Preparazione Norme AntinfortunisticheAddestramento All Uso III. Funzionamento IV. Manutenzione E Periodi Di Inattivita Veiligheidsregels NL I. TrainingII. Voorbereiding III. BedieningISO 2000/14/EC IV. Onderhoud En OpslagISO 98/37/EC Neutral Directive for Safety Warnung Gardez LES Spectateurs Esp Eng Steering Wheel LenkradExtension Shaft VerlängerungswelleVolant DE Direction Esp Volante DE DirecciónVolante NL HET StuurSitz SiègeEsp Asiento SedileNota HinweisRemarque Eng Install battery Einbau der Batterie Mise en place de la batterieEsp Instalación de la batería Installazione della batteriaNL Accu installeren Eng Pour Régler LES Supports DE Roue Eng to Adjust Gauge WheelsEinstellen DER Tasträder NL Peilwielen Afstellen Esp Para Ajustar LAS Ruedas CalibradorasRegolazione DEI Ruotini Anteriori Schnelles Heben und Senken des Mähaggregats Emplacement des commandes Esp Ubicación de los mandosComandi NL De plaats van de bedieningsorganenCommande de gaz GashebelAcelerador AcceleratoreEng 3. Brake and clutch pedal Brems- und KupplungspedalPédale de frein et d’embrayage Esp 3. Pedal de freno y de embragueEng 4. Motion control lever Ein- und Ausschalten des AntriebesEmbrayage et débrayage de la boîte de vitesses Esp 4. Acoplamiento/desacoplamiento de la transmisiónEng 5. Connection/disconnection of the cutting unit Ein- und Ausschalten des MähaggregatsEmbrayage/débrayage du groupe de coupe Esp 5. Acoplamiento y desacoplamiento del equipo de corteEng 6. Quick lifting/lowering of the cutting unit Schnelles Heben und Senken des MähaggregatsAbaissement et relevage du plate au de coupe Esp 6. Elevación/descenso rápidos del equipo de corteEng 7. Ignition Lock ZündschloßSerrure de contact Esp 7. Cerradura de encendidoFrein de parking Esp 8. Freno de estacionamientoFreno di parcheggio NL 8. ParkeerremEng 9. Free-wheel Control Lever Ein-und Ausschalten des FreilaufesBloquage et Débloquage de Roue Libre Esp 9. Acoplamiento y Desacoplamiento de Rueda LibreEng Filling up TankenPlein d’essence Esp Reposición de combustibleOil level ÖlstandNiveau d’huile Esp Nivel de aceiteDriving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . Rijden Page Osservare Purger LA Transmission Eng Purge TransmissionEntlüften DES Getriebes Esp Purgar LA Transmisión Spurgo Della TrasmissioneNL Transmissie Ontluchten Su tractor esta ahora dispuesto para la operación normalNota HinweisRemarque Cutting tips Consejos para el corteRatschläge zum Rasenmähen Consigli per il taglio dell’erbaAdvertencia Eng WarningPericolo WarnungEng Switching off the engine Abstellen des MotorsArrêt du moteur Esp Parada del motorArresto del motore NL Het stoppen van de motorEsp Advertencia NL WaarschuwingCapot moteur Eng Engine hoodMotorhaube Motorkap Cubierta del motorCofano Motore Eng Maintenance Esp MantenimientoWartung EntretienAfin de réaliser l’entretien du moteur Esp Mantenimiento del motorWartung des Motors Manutenzione del motoreEng Service Record WartungsnachweisCOMPE-RENDU Dentretien Informe DE ServicioNL Service Aantekeningen Dati DI ServizioLames Eng BladesMesserbalken NL Messen Esp CuchillasLame Warnung Pericolo Eng Dismantling of the cutting unit Demontage des MähdecksDepose du Carter de Coupe Esp Desmontaje de la unidad de corteEng Assembly of the cutting unit Einbau des MähdecksMontage du groupe de coupe Esp Montaje de la unidad de corteEng Replacement of drive belt for cutting unit Auswechsein des Treibriemens für das MähaggregatChangement de la courroie dentrainement du carter de coupe Esp Cambio de la correa propulsora del equipo de corteEng Adjustment of the cutting unit Einstellung des MähaggregatsRéglage du carter de coupe Esp Ajuste de la unidad de corteSeitliche Einstellung Reglage TransversalRegolazione Fianco a Fianco LINKS/RECHTS BijstellenEng Replacement of drive belt Auswechsein des TreibriemensEchange de la courroie dentraînement Esp Cambio de correa propulsoraEinstellung DES Steuerknüppels DES Schaltgetriebes AdjustmentEng Transaxle Motion Control Lever Neutral Esp Regulación DE LA Palanca DE Control DEL Movimiento DEL Cambio MecánicoTRANSACHSEN-KÜHLUNG Refroidissement DE LA TransmissionRAFFREDDAMENTOASSE-TRAZIONE NL TransmissiekoelingTroubleshooting . Störungssuche Recherche des pannes . Búsqueda de averías Ricerca guasti . Het localiseren van fouten Service Storage . Aufbewahrung . Rangement . ConservaciónServicio Suivre la procédure suivante une fois la saison terminéeRismessaggio . Stallen 532 18 02-48 Rev 12.27.01 RHPulire tutto il tagliaerba e particolarmente sotto il coper Maatregelen worden genomen

YTH135 specifications

The Husqvarna YTH135 is a versatile lawn tractor designed to deliver efficient and reliable performance for homeowners looking to maintain their lawns with ease. Compact yet robust, it combines power, user-friendly features, and maneuverability, making it a popular choice for residential landscaping.

At the heart of the YTH135 is a 13.5-horsepower Briggs and Stratton engine. This engine provides ample power for tackling various lawn care tasks, ensuring that the tractor can handle even uneven terrain with confidence. The automatic transmission is another standout feature, allowing for smooth speed adjustments and making it easy to adapt to different mowing conditions without the hassle of shifting gears.

One of the YTH135's most notable characteristics is its cutting deck. The 38-inch deck offer a balance of size and efficiency, making it suitable for small to medium-sized yards. The deck features a robust design, ensuring a clean, even cut every time and reducing the likelihood of grass clumping. Additionally, the deck can be adjusted to various cutting heights, giving users the flexibility to customize their lawn length according to personal preference or seasonal requirements.

Maneuverability is key in lawn care, especially for properties with obstacles like trees and flower beds. The YTH135 is equipped with a tight turning radius, allowing users to navigate around obstacles effortlessly, reducing the time spent on trimming and ensuring a well-maintained lawn.

Another technology worth highlighting is the ergonomic seat design. The YTH135’s seat is comfortable and adjustable, allowing users to enjoy extended mowing sessions. The placement of the controls is intuitive, giving operators easy access to essential functions without distractions.

Maintenance is also made simple with the YTH135. The easy-access features include a deck wash port that allows for quick and efficient cleaning of the cutting deck, promoting longevity and performance.

Overall, the Husqvarna YTH135 is engineered for efficiency, ease of use, and comfort, making it a reliable choice for homeowners seeking to keep their lawns in optimal condition. With its combination of a powerful engine, durable cutting deck, agile maneuverability, and user-friendly features, the YTH135 proves to be an excellent investment for lawn care needs.