1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-D391 VP-D391/EDC, VP-D391/XEF, VP-D391I/MEA, VP-D391I/XER maintenance, συντήρηση, How to store a tape, USABLE CASSETTE TAPES, AFTER FINISHING A RECORDING, ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΤΕ ΜΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗ, Πώς να αποθηκεύσετε μια κασέτα

1 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
Download on canonical page 116 pages, 11.04 Mb

maintenance

AFTER FINISHING A RECORDING

At the end of a recording you must remove the power source.

When recording with a battery pack, leaving the pack on the camcorder can reduce the life span of the battery.

συντήρηση

ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΤΕ ΜΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗ

Όταν ολοκληρώνονται οι εγγραφές, πρέπει να αφαιρείτε την πηγή ρεύματος.

Εάν κάνετε εγγραφή με μπαταρία και αφήσετε την μπαταρία μέσα στη βιντεοκάμερα, μπορεί να μειώσετε τη διάρκεια ζωής της.

The battery pack should be release after recording is

completed.OPEN

1. Open the cassette compartment cover while sliding the OPEN switch in the direction

or the arrow.

Pull the cassette compartment out automatically.

Please wait while the tape is completely ejected.

2.After removing the tape, close the compartment cover and store the camcorder in a dust free environment. Dust and other

foreign materials can cause square-shaped noise or jerky images.

3.Turn the miniDV camcorder off.

4.Disconnect the power source or remove the battery pack.

Open the LCD panel of the camcorder and slide down the Battery release (BATT.) switch, on the

left side of the body, to remove the battery with a click.

 

BATT.

BATT.

POW

 

ER

 

C

Ημπαταρία πρέπει να αφαιρείται μετά την ολοκλήρωση της εγγραφής.Διακόπτης εξαγωγής μπαταρίας (BATT.)

1.Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης κασέτας, σύροντας τον διακόπτη OPEN προς την κατεύθυνση του βέλους.

Η θήκη της κασέτας ανοίγει αυτόματα.

Περιμένετε μέχρι να εξαχθεί πλήρως η κασέτα.

2.Μετά την αφαίρεση της κασέτας, κλείστε το κάλυμμα της θήκης και αποθηκεύστε τη βιντεοκάμερα σε περιβάλλον χωρίς σκόνη. Η σκόνη και οι λοιπές ξένες ουσίες μπορούν να προκαλέσουν παραμορφώσεις ή αστάθεια στην εικόνα.

3.Θέστε εκτός λειτουργίας τη βιντεοκάμερα miniDV.

4.Αποσυνδέστε την πηγή ρεύματος ή αφαιρέστε την μπαταρία.

Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας και σπρώξτε το διακόπτη αποδέσμευσης της μπαταρίας (BATT.) στην αριστερή πλευρά του σώματος για να αφαιρέσετε την μπαταρία με ένα κλικ.

USABLE CASSETTE TAPES

When you have recorded something that you wish to keep,

a

SAVE

you can protect it so that it will not be accidentally erased.

 

 

a. Protecting a tape: Push the safety tab on the

 

 

cassette so that the hole is uncovered.

 

 

b.Removing the tape protection: If you no longer wish to keep the recording on the cassette, push the safety

tab back so that it covers the hole.

How to store a tape

a. Avoid places with magnets or magnetic interference.

b

REC

b. Avoid humidity and dust prone places.

c. Keep the tape in an upright position and avoid storing

 

 

it in direct sunlight.

 

 

d. Avoid dropping or knocking your tapes.

 

 

ΚΑΣΕΤΕΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΟΥΝ

Όταν έχετε εγγράψει κάτι που επιθυμείτε να κρατήσετε, μπορείτε να το προστατέψετε ώστε να αποφύγετε την ακούσια διαγραφή. a. Προστασία κασέτας: Σπρώξτε τη γλωττίδα προστασίας

στην κασέτα, έτσι ώστε να εμφανιστεί η οπή.

b. Κατάργηση της προστασίας της κασέτας: Εάν δεν επιθυμείτε πλέον να κρατήσετε την εγγραφή στην κασέτα, σπρώξτε τη γλωττίδα προστασίας πίσω έτσι ώστε να καλύπτει την οπή.

Πώς να αποθηκεύσετε μια κασέτα

a. Αποφύγετε μέρη όπου υπάρχουν μαγνήτες ή μαγνητικές παρεμβολές.

b. Αποφύγετε μέρη με υγρασία και σκόνη.

c. Φυλάσσετε την κασέτα όρθια και αποφύγετε την αποθήκευσή της σε μέρη εκτεθειμένα σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία.

d. Αποφύγετε τις πτώσεις ή τα κτυπήματα των κασετών.

100_ English

Greek _100

MENU

Models

Contents