Recording with a DV Connection Cable

Εγγραφή με καλώδιο σύνδεσης DV

 

 

Models with an ‘i’ suffix do feature DV(IEEE1394)/AV(Analogue) In.

Μόνον τα μοντέλα με επίθημα ‘i’ διαθέτουν είσοδο DV(IEEE1394)/AV(Αναλογική).

1. Set the Select switch to TAPE. (VP-D395i only)

 

1. Τοποθετήστε το διακόπτη Επιλογής στη θέση TAPE. (μοντέλο VP-D395i μόνον)

2. Press the MODE button to set Player

 

2. Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε Player (

).

 

(

).

 

 

 

 

3. Συνδέστε το καλώδιο DV (δεν παρέχεται)

 

3. Connect the DV cable (not supplied)

DV Jack

 

στην υποδοχή DV της βιντεοκάμερας και

 

from the DV jack of the camcorder

 

στην υποδοχή DV της άλλης συσκευής DV.

to the DV jack of the other DV

PC

 

VOL

Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται η ένδειξη (

).

 

 

device.

 

 

 

 

4. Πατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής

Make sure that (

) is

 

AV DV

 

εγγραφής για να ξεκινήσει ο τρόπος

 

 

displayed.

 

 

 

 

λειτουργίας REC PAUSE.

 

4. Press the Recording start/stop

 

 

5.

Εμφανίζεται η ένδειξη "PAUSE".

 

button to begin REC PAUSE mode.

 

POWER MODE

Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στην άλλη

 

"PAUSE" is displayed.

 

CHG

 

συσκευή DV ενώ παρακολουθείτε την εικόνα.

 

6. Για να ξεκινήσετε την εγγραφή, πατήστε το

5. Start playback on the other DV

 

 

 

 

 

κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής.

 

device while you monitor the picture.

 

 

 

 

 

 

 

Εάν θέλετε να διακόψετε προσωρινά την

6. Press the Recording start/stop

IEEE1394 cable

Camcorder

button to start recording.

 

εγγραφή, πατήστε και πάλι το κουμπί

 

(DV cable)

 

 

Έναρξης/διακοπής εγγραφής.

 

If you want to pause recording

 

 

 

 

 

7. Για να διακόψετε την εγγραφή, μετακινήστε

 

momentarily, press the

 

 

 

προς τα κάτω το Joystick (▼)

 

 

Recording start/stop button

 

 

 

 

 

Όταν μεταδίδετε δεδομένα από τη βιντεοκάμερα σε μια άλλη συσκευή DV,

 

again.

 

 

7. To stop recording, move down the Joystick (T).

 

 

ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μην εκτελούνται. Εάν συμβαίνει κάτι τέτοιο,

 

 

επανασυνδέστε το καλώδιο DV ή θέστε τη βιντεοκάμερα εκτός λειτουργίας

 

 

 

 

 

 

 

When you transmit data from the camcorder to another DV device,

και, στη συνέχεια, ξανά σε λειτουργία.

 

 

 

Όταν μεταδίδετε δεδομένα από τη βιντεοκάμερα σε υπολογιστή, το κουμπί

 

 

some functions may not work. If this occurs, please reconnect the DV

 

λειτουργίας υπολογιστή δεν είναι διαθέσιμο σε τρόπο λειτουργίας M.Player.

 

cable or turn the power OFF and ON again.

(μοντέλο VP-D395i μόνον)

 

 

 

 

 

When you transmit data from the camcorder to PC, PC function button

Μην χρησιμοποιείτε άλλες συσκευές DV όταν χρησιμοποιείτε το πρότυπο IEEE1394.

 

is not available in M.Player mode. (VP-D395i only)

Μη συνδέετε τη βιντεοκάμερα με υπολογιστή χρησιμοποιώντας ταυτόχρονα καλώδιο DV

 

Do not use another DV device when using IEEE1394.

 

και καλώδιο USB (μοντέλο VP-D395i μόνον). Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.

 

 

Do not connect the camcorder to a PC using both DV and USB (VP-

Tο καλώδιο IEEE1394 (καλώδιο DV) πωλείται ξεχωριστά.

 

 

D395i only) cables. It may not operate properly.

 

 

The IEEE1394 cable (DV cable) is sold separately.

Λογισμικό επεξεργασίας κινούμενων εικόνων διατίθεται στο εμπόριο.

 

 

Οι περισσότεροι υπολογιστές με δυνατότητα DV διαθέτουν υποδοχή 6

 

 

Moving image software is commercially available.

 

ακίδων. Σε αυτή την περίπτωση, απαιτείται καλώδιο με ένα βύσμα 6 ακίδων

 

Most DV enabled PCs have a 6 pin jack. In this case, a 6pin/4pin cable

και ένα βύσμα 4 ακίδων για τη σύνδεση.

 

 

 

is required for the connection.

 

Οι περισσότεροι φορητοί υπολογιστές με δυνατότητα DV διαθέτουν υποδοχή

 

Most DV enabled notebooks and Laptops have a 4 pin socket. Use a

4 ακίδων. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο 4 ακίδων για τη σύνδεση.

 

 

4pin/4pin cable for the connection.

 

Οι λειτουργίες DIS και C.Nite δεν είναι διαθέσιμες σε τρόπο λειτουργίας DV

 

DIS and C.Nite features are not available when in DV (IEEE1394) mode.

 

(IEEE1394). Εάν επιλεγεί τρόπος λειτουργίας DV (IEEE1394), οι τρόποι

 

 

If DV (IEEE1394) mode is set, DIS and C.Nite modes will be released.

λειτουργίας DIS και C.Nite απενεργοποιούνται.

 

 

 

Search (Forward/Reverse) is not available when in DV (IEEE1394) mode.

Η λειτουργία αναζήτησης (εμπρός/πίσω) δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο

 

 

When using this camcorder as a recorder, the pictures that appear on a

λειτουργίας DV (IEEE1394).

 

 

 

 

 

monitor may seem uneven, however recorded pictures will not be affected.

Όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα ως συσκευή εγγραφής, οι εικόνες που

 

 

 

 

 

 

εμφανίζονται στην οθόνη ενδέχεται να φαίνονται παραμορφωμένες, ωστόσο

 

 

 

 

 

 

οι εικόνες που εγγράφονται δεν επηρεάζονται.

 

 

93_ English

 

 

 

 

 

 

Greek _93

Page 97
Image 97
Samsung VP-D391/EDC, VP-D391/XEF, VP-D391I/MEA manual Recording with a DV Connection Cable, Εγγραφή με καλώδιο σύνδεσης DV

VP-D391/XEF, VP-D391/EDC, VP-D391I/XER, VP-D391I/MEA specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.