troubleshooting

If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorised service centre.

Symptom

Explanation/Solution

 

You cannot switch the

Check the battery pack or the AC Power adapter.

camcorder on.

 

 

Recording start/stop

Press the MODE button to set Camera (

).

button does not operate

You have reached the end of the cassette.

 

while recording.

Check the record protection tab on the cassette.

The camcorder shuts off

You have left the camcorder set to STBY for more

than 5 minutes without using it.The battery pack is fully

automatically.

exhausted.

 

 

 

 

The atmospheric temperature is too low.

 

Charge runs out quickly.

The battery pack has not been charged fully.

The battery pack is completely dead, and cannot be

 

 

recharged, Use another battery pack.

 

You see a blue screen

The video heads may be dirty.

 

during playback.

Clean the head with a cleaning tape.

 

 

The contrast between the subject and the background

A vertical strip appears on

is too great for the camcorder to operate normally.

the screen when recording

Make the background bright to reduce the contrast or

a dark background.

use the BLC function while you are recording in bright

 

surroundings. page 56

 

Auto focus does not work.

Check the Manual Focus menu. Auto focus does not

work in the Manual Focus mode. page 42

 

FF or REW, Play function

Press the MODE button to set Player (

).

Joystick (W / X) does not

You have reached the beginning or end of the cassette.

work.

 

 

You see a mosaic pattern

This is normal operation and it is not a failure or defect.

The tape may be damaged. Replace the tape.

during playback search.

Cleaning the video heads. page 101

 

 

 

Moisture Condensation

If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the unit may not operate correctly.

To prevent possible damage under these circumstances, the camcorder is fitted with a moisture sensor.

If there is moisture inside the camcorder,(DEW) is displayed.

If this happens, none of the functions except cassette ejection will work. Open the cassette compartment and remove the battery.

Leave the camcorder for at least two hours in a dry warm room.

104_ English

αντιμετώπισηπροβλημάτων

Εάν αυτές οι οδηγίες δεν επιλύσουν το πρόβλημα σας, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Samsung.

Σύμπτωμα

Επεξήγηση/Λύση

 

Δεν μπορείτε να θέσετε σε

Ελέγξτε την μπαταρία ή το τροφοδοτικό.

 

λειτουργία τη βιντεοκάμερα.

 

 

 

Το κουμπί Έναρξης/

Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε Camera (

).

διακοπής εγγραφής δεν

Η κασέτα έχει φτάσει στο τέλος της.

 

λειτουργεί κατά την εγγραφή.

Ελέγξτε τη θέση της γλωττίδας προστασίας από εγγραφή της

 

κασέτας.

 

Η βιντεοκάμερα σβήνει

Έχετε αφήσει τη βιντεοκάμερα σε κατάσταση STBY για

 

περισσότερο από 5 λεπτά χωρίς να την χρησιμοποιήσετε.

αυτόματα.

Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως.

 

 

 

Η μπαταρία αποφορτίζεται

Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υπερβολικά χαμηλή.

Η μπαταρία δεν έχει φορτιστεί πλήρως.

 

γρήγορα.

Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί εντελώς και δεν μπορεί να

 

επαναφορτιστεί. Χρησιμοποιήστε μια άλλη μπαταρία.

Κατά την αναπαραγωγή

Οι κεφαλές βίντεο μπορεί να είναι βρώμικες.

 

εμφανίζεται μια μπλε οθόνη.

Καθαρίστε τις κεφαλές με μια κασέτα καθαρισμού.

 

Κατά την εγγραφή σε σκοτεινό

Η αντίθεση μεταξύ του αντικειμένου και του φόντου

 

είναι υπερβολικά μεγάλη για την ομαλή λειτουργία της

 

φόντο, εμφανίζεται στην οθόνη

βιντεοκάμερας. Φωτίστε το φόντο για να μειώσετε την αντίθεση

μια κατακόρυφη λωρίδα.

ή χρησιμοποιήστε τη λειτουργία BLC, όταν κάνετε εγγραφή σε

 

φωτεινό περιβάλλοντα χώρο. σελίδα 56

 

Η λειτουργία αυτόματης

Ελέγξτε το μενού μη αυτόματης εστίασης.

 

Η αυτόματη εστίαση δεν λειτουργεί σε τρόπο λειτουργίας μη

εστίασης δεν λειτουργεί.

αυτόματης εστίασης. σελίδα 42

 

 

 

Οι λειτουργίες FF, REW,

Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε Player (

).

Αναπαραγωγή ή Joystick

Η κασέτα έχει φτάσει στην αρχή ή στο τέλος της.

 

(W / X) δεν εκτελούνται.

 

 

Κατά την αναζήτηση

Κάτι τέτοιο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί βλάβη ή ελάττωμα.

αναπαραγωγής βλέπετε ένα

Η κασέτα ενδεχομένως να έχει καταστραφεί. Αντικαταστήστε την κασέτα.

μοτίβο τύπου μωσαϊκού.

Καθαρισμός των κεφαλών βίντεο σελίδα 101

 

Συμπύκνωση υγρασίας

Εάν η βιντεοκάμερα βρεθεί ξαφνικά από ένα κρύο μέρος σε ένα ζεστό μέρος, η υγρασία μπορεί να συμπυκνωθεί στο εσωτερικό της, στην επιφάνεια της ταινίας ή στο φακό. Σε αυτή την περίπτωση, η ταινία μπορεί να κολλήσει στο τύμπανο των κεφαλών και να καταστραφεί ή ενδέχεται η βιντεοκάμερα να μη λειτουργεί σωστά. Για την αποφυγή πιθανής ζημιάς υπό αυτές τις συνθήκες, η βιντεοκάμερα είναι εξοπλισμένη με αισθητήρα υγρασίας.

Εάν υπάρχει υγρασία μέσα στη βιντεοκάμερα, εμφανίζεται η ένδειξη (DEW). Σε περίπτωση που συμβεί αυτό, δεν μπορεί να εκτελεστεί καμία λειτουργία εκτός από την αφαίρεση της κασέτας.

Ανοίξτε τη θήκη της κασέτας και αφαιρέστε τη μπαταρία.

Αφήστε τη βιντεοκάμερα σε έναν ξηρό, ζεστό χώρο για τουλάχιστον δύο ώρες.

Greek _104

Page 108
Image 108
Samsung VP-D391/XEF Αντιμετώπισηπροβλημάτων, Moisture Condensation, Συμπύκνωση υγρασίας, Symptom, Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση

VP-D391/XEF, VP-D391/EDC, VP-D391I/XER, VP-D391I/MEA specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.