digital still camera mode | τρόπος λειτουργίας ψηφιακής φωτογραφικής | |||||
|
| μηχανής (μοντέλο | ||||
USING A MEMORY CARD (USABLE MEMORY CARD) | ΧΡΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ (ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΙΜΗ | |||||
(NOT SUPPLIED) |
| ΚΑΡΤΑ ΜΝΗΜΗΣ) (ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ) | ||||
• | This camcorder can use SD memory cards and MMC |
|
| • | Αυτή η βιντεοκάμερα μπορεί να χρησιμοποιήσει | |
| (Multi Media Cards). | Terminals |
|
| κάρτες μνήμης SD και MMC (Multi Media Card). | |
| Some cards are not compatible depending on the |
|
|
| Ορισμένες κάρτες δεν είναι συμβατές, ανάλογα με τον | |
• | memory card manufacturer and memory card type. | Protection |
| • | κατασκευαστή και τον τύπο της κάρτας μνήμης. | |
The memory card stores and manages images | Tab |
| Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάρτα μνήμης για | |||
| recorded by the camcorder. | Label |
|
| να αποθηκεύσετε και να διαχειριστείτε εικόνες που | |
• |
|
| έχετε καταγράψει με τη βιντεοκάμερα. | |||
Before inserting or ejecting the memory card, turn the |
| • | ||||
|
| Προτού τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης, | ||||
miniDV camcorder off. | MMC/SD |
| ||||
Memory Card Functions |
|
| σβήστε τη βιντεοκάμερα miniDV. | |||
|
| Λειτουργίες κάρτας μνήμης | ||||
• | Recording/Viewing Images. | Protection Tab | Adapter | • | Εγγραφή/αναπαραγωγή εικόνων | |
• | Protecting Images from accidental erasure. |
|
| • | Προστασία εικόνων από ακούσια διαγραφή (εκτός MMC) | |
• | (except MMC) |
|
| • | Οι κάρτες MMC δεν διαθέτουν γλωττίδα προστασίας. | |
The MMC does not have a protection tab. |
|
|
| Όταν χρησιμοποιείτε κάρτα MMC, προσέξτε να μην | ||
| When using the MMC, be careful not to edit or delete |
|
| • | επεξεργαστείτε και να μη διαγράψετε δεδομένα κατά λάθος. | |
|
|
| Διαγραφή εικόνων που είναι αποθηκευμένες στην | |||
| data by mistake. |
|
| |||
• | Deleting images stored in memory card |
|
| • | κάρτα μνήμης | |
|
| Σήμανση φωτογραφιών με πληροφορίες εκτύπωσης | ||||
• | Marking photo images with print Information |
|
| • | Διαμόρφωση καρτών μνήμης | |
• | Formatting memory cards | Adapter |
| Εισαγωγή κάρτας μνήμης | ||
Inserting a Memory Card | RS MMC/Mini SD | |||||
1. Ανοίξτε το κάλυμμα κάρτας μνήμης. | ||||||
1. | Open the memory card cover. |
|
| |||
*RS MMC or Mini SD should be inserted | 2. Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας | |||||
2. | Insert the memory card into the memory card slot | |||||
by using an Adapter (not supplied) |
| μνήμης, έως ότου ακουστεί ένας απαλός ήχος “κλικ”. | ||||
| until it softly clicks. |
| ||||
|
|
| 3. Κλείστε το κάλυμμα της κάρτας μνήμης. | |||
3. | Close the memory card cover. |
|
| |||
|
| Εξαγωγή κάρτας μνήμης | ||||
Ejecting a Memory Card |
|
| ||||
1. | Open the memory card cover. |
|
| 1. Ανοίξτε το κάλυμμα κάρτας μνήμης. | ||
|
| 2. Σπρώξτε ελαφρά την κάρτα μνήμης προς τα μέσα για | ||||
2. | Slightly push the memory card inwards to pop it out. |
|
| |||
|
|
| να πεταχτεί προς τα έξω. | |||
3. | Pull the memory card out of the slot and |
|
|
| ||
|
| 3. Τραβήξτε την κάρτα μνήμης έξω από την υποδοχή και | ||||
| close the memory card cover. |
|
| |||
| Label pasting portion |
| κλείστε το κάλυμμα. | |||
|
|
| ||||
|
|
|
| |||
* 1GB = 1,000,000,000 bytes; actual formatted capacity may be | * 1 GB = 1.000.000.000 byte. Η πραγματική διαμορφωμένη | |||||
χωρητικότητα ενδέχεται να είναι μικρότερη, καθώς το | ||||||
| less as the internal firmware uses a portion of the memory. | |||||
| εσωτερικό υλικολογισμικό χρησιμοποιεί ένα μέρος της μνήμης. | |||||
|
|
| ||||
74_ English |
|
|
| Greek _74 |