| connection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| σύνδεση |
| ||||||||||
SETTING THE AV IN/OUT (AV IN/OUT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ/ΕΞΟΔΟΥ AV (AV IN/OUT) | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ΜΟΝΤΕΛΑ |
| ||||||||||||
• | AV In/Out function works only in Player mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | H λειτουργία ΑV In/Out είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας Player. ➥σελίδα 18 | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Η ρύθμιση AV In/Out σάς επιτρέπει να καταγράφετε |
| ||||||
• | ➥page 18 |
|
|
|
|
| Player Mode |
|
|
|
|
|
|
|
| σήματα από εξωτερικές πηγές και να τα εμφανίζετε στην |
| ||||||
AV In/Out setting enables you to record signals from |
|
|
|
| Record |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| οθόνη LCD. Επίσης, μπορείτε να στείλετε βίντεο ή εικόνες | |||||||
|
| external sources and display it on LCD screen. Also, |
|
|
|
| Audio Mode | 12Bit |
|
|
| σε εξωτερικές συσκευές για εγγραφή ή αναπαραγωγή. |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rec Mode | SP |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| you can send your video or image to external devices to |
|
|
|
| WindCut Plus | Off |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| record or play back. |
|
|
|
|
| AV In/Out | Out |
|
|
| 1. Τοποθετήστε το διακόπτη Επιλογής στη θέση TAPE. |
| |||||||||
1. | Set the Select switch to TAPE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (μοντέλο |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
2. | Press the MODE button to set Player ( | ). |
|
|
| Move | Select |
| MENU Exit | 2. Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε Player ( | ). | ||||||||||||
3. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Πατήστε το κουμπί MENU. |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Εμφανίζεται η λίστα του μενού. |
| |||||
|
| • | The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Μετακινήστε το Joystick (▲/▼) επάνω ή κάτω για |
| ||||
4. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| Player Mode |
|
|
|
|
|
| να επιλέξετε "Record" και, στη συνέχεια, πατήστε το |
| |||||||||||
|
| "Record", then press the Joystick or move the |
|
|
|
| Record |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| Rec Mode |
|
|
|
|
|
| Joystick ή μετακινήστε το Joystick (►) προς τα δεξιά. | ||||||||||
|
| Joystick () to the right. |
|
|
|
|
| Audio Mode |
|
|
|
|
|
| 5. Μετακινήστε το Joystick (▲/▼) προς τα επάνω |
| |||||||
5. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select |
|
|
|
| AV In/Out |
| Out |
|
|
| ή προς τα κάτω για να επιλέξετε "AV In/Out" και, |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| WindCut Plus |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| "AV In/Out", then press the Joystick. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| στη συνέχεια, πατήστε το Joystick. |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✔ In |
|
|
|
| |||||||
6. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Μετακινήστε το Joystick (▲/▼) προς τα επάνω ή |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| "Out" or "In", then press the Joystick. |
|
|
|
| Move | Select |
| MENU Exit | προς τα κάτω για να επιλέξετε "Out" ή "In" και, στη |
| |||||||||||
|
| • | "Out": Select this when copying or playing back |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| συνέχεια, πατήστε το Joystick. |
| |||
|
|
|
| the contents of this camcorder onto the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | "Out": Κάντε την επιλογή αυτή κατά την αντιγραφή | ||
|
|
|
|
|
|
|
| STOP |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| external device. |
|
|
|
|
| SP |
|
|
|
|
|
|
| ή αναπαραγωγή περιεχομένου από αυτήν | |||||
|
| • | "In": Select this when recording the contents of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| S |
|
|
| • | τη βιντεοκάμερα σε μια εξωτερική συσκευή. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| "In": Κάντε την επιλογή αυτή κατά την εγγραφή |
| ||||||
|
|
|
| an external device to the camcorder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
7. | To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| περιεχομένου από μια εξωτερική συσκευή |
| |||
|
|
| M | 1/50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| στη βιντεοκάμερα. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| AV In |
|
| ||||||||||
|
|
| • |
|
|
|
|
|
| W |
|
|
|
|
|
| T | 7. Για έξοδο, πατήστε το κουμπί MENU. |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| When recording images from a VCR, playback must be at |
|
|
|
|
|
| • | Κατά την εγγραφή εικόνων από συσκευή βίντεο, η |
| |||||||||||
|
|
| • | normal speed, or a grey image will appear on the camcorder. |
|
|
|
|
|
|
| αναπαραγωγή θα πρέπει να γίνεται σε κανονική ταχύτητα |
| ||||||||||
|
|
| If "AV In/Out" is set to "In", the windcut plus function is not |
|
|
|
|
|
| • | διαφορετικά θα εμφανιστεί μια γκρίζα εικόνα στη βιντεοκάμερα. |
| |||||||||||
|
|
|
| available. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Εάν το "AV In/Out" έχει ρυθμιστεί σε "In", η λειτουργία |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| windcut plus δεν είναι διαθέσιμη. |
| ||||
68_ English |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Greek _68 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|