troubleshooting
•If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorised service centre.
Symptom | Explanation/Solution |
| |
You cannot switch the | Check the battery pack or the AC Power adapter. | ||
camcorder on. | |||
|
| ||
Recording start/stop | Press the MODE button to set Camera ( | ). | |
button does not operate | You have reached the end of the cassette. |
| |
while recording. | Check the record protection tab on the cassette. | ||
The camcorder shuts off | You have left the camcorder set to STBY for more | ||
than 5 minutes without using it.The battery pack is fully | |||
automatically. | |||
exhausted. |
| ||
|
| ||
| The atmospheric temperature is too low. |
| |
Charge runs out quickly. | The battery pack has not been charged fully. | ||
The battery pack is completely dead, and cannot be | |||
| |||
| recharged, Use another battery pack. |
| |
You see a blue screen | The video heads may be dirty. |
| |
during playback. | Clean the head with a cleaning tape. |
| |
| The contrast between the subject and the background | ||
A vertical strip appears on | is too great for the camcorder to operate normally. | ||
the screen when recording | Make the background bright to reduce the contrast or | ||
a dark background. | use the BLC function while you are recording in bright | ||
| surroundings. ➥page 56 |
| |
Auto focus does not work. | Check the Manual Focus menu. Auto focus does not | ||
work in the Manual Focus mode. ➥page 42 | |||
| |||
FF or REW, Play function | Press the MODE button to set Player ( | ). | |
Joystick ( / ) does not | |||
You have reached the beginning or end of the cassette. | |||
work. | |||
|
| ||
You see a mosaic pattern | This is normal operation and it is not a failure or defect. | ||
The tape may be damaged. Replace the tape. | |||
during playback search. | |||
Cleaning the video heads. ➥page 101 |
| ||
|
|
Moisture Condensation
•If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the unit may not operate correctly.
To prevent possible damage under these circumstances, the camcorder is fitted with a moisture sensor.
•If there is moisture inside the camcorder,
If this happens, none of the functions except cassette ejection will work. Open the cassette compartment and remove the battery.
Leave the camcorder for at least two hours in a dry warm room.
104_ English
αντιμετώπισηπροβλημάτων
•Εάν αυτές οι οδηγίες δεν επιλύσουν το πρόβλημα σας, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Samsung.
Σύμπτωμα | Επεξήγηση/Λύση |
| |
Δεν μπορείτε να θέσετε σε | Ελέγξτε την μπαταρία ή το τροφοδοτικό. |
| |
λειτουργία τη βιντεοκάμερα. |
| ||
|
| ||
Το κουμπί Έναρξης/ | Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε Camera ( | ). | |
διακοπής εγγραφής δεν | Η κασέτα έχει φτάσει στο τέλος της. |
| |
λειτουργεί κατά την εγγραφή. | Ελέγξτε τη θέση της γλωττίδας προστασίας από εγγραφή της | ||
| κασέτας. |
| |
Η βιντεοκάμερα σβήνει | Έχετε αφήσει τη βιντεοκάμερα σε κατάσταση STBY για |
| |
περισσότερο από 5 λεπτά χωρίς να την χρησιμοποιήσετε. | |||
αυτόματα. | |||
Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως. |
| ||
Η μπαταρία αποφορτίζεται | Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υπερβολικά χαμηλή. | ||
Η μπαταρία δεν έχει φορτιστεί πλήρως. |
| ||
γρήγορα. | Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί εντελώς και δεν μπορεί να | ||
| επαναφορτιστεί. Χρησιμοποιήστε μια άλλη μπαταρία. | ||
Κατά την αναπαραγωγή | Οι κεφαλές βίντεο μπορεί να είναι βρώμικες. |
| |
εμφανίζεται μια μπλε οθόνη. | Καθαρίστε τις κεφαλές με μια κασέτα καθαρισμού. |
| |
Κατά την εγγραφή σε σκοτεινό | Η αντίθεση μεταξύ του αντικειμένου και του φόντου |
| |
είναι υπερβολικά μεγάλη για την ομαλή λειτουργία της |
| ||
φόντο, εμφανίζεται στην οθόνη | βιντεοκάμερας. Φωτίστε το φόντο για να μειώσετε την αντίθεση | ||
μια κατακόρυφη λωρίδα. | ή χρησιμοποιήστε τη λειτουργία BLC, όταν κάνετε εγγραφή σε | ||
| φωτεινό περιβάλλοντα χώρο. ➥σελίδα 56 |
| |
Η λειτουργία αυτόματης | Ελέγξτε το μενού μη αυτόματης εστίασης. |
| |
Η αυτόματη εστίαση δεν λειτουργεί σε τρόπο λειτουργίας μη | |||
εστίασης δεν λειτουργεί. | |||
αυτόματης εστίασης. ➥σελίδα 42 |
| ||
Οι λειτουργίες FF, REW, | Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε Player ( | ). | |
Αναπαραγωγή ή Joystick | Η κασέτα έχει φτάσει στην αρχή ή στο τέλος της. |
| |
( / ) δεν εκτελούνται. |
|
| |
Κατά την αναζήτηση | Κάτι τέτοιο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί βλάβη ή ελάττωμα. | ||
αναπαραγωγής βλέπετε ένα | Η κασέτα ενδεχομένως να έχει καταστραφεί. Αντικαταστήστε την κασέτα. | ||
μοτίβο τύπου μωσαϊκού. | Καθαρισμός των κεφαλών βίντεο ➥σελίδα 101 |
|
Συμπύκνωση υγρασίας
•Εάν η βιντεοκάμερα βρεθεί ξαφνικά από ένα κρύο μέρος σε ένα ζεστό μέρος, η υγρασία μπορεί να συμπυκνωθεί στο εσωτερικό της, στην επιφάνεια της ταινίας ή στο φακό. Σε αυτή την περίπτωση, η ταινία μπορεί να κολλήσει στο τύμπανο των κεφαλών και να καταστραφεί ή ενδέχεται η βιντεοκάμερα να μη λειτουργεί σωστά. Για την αποφυγή πιθανής ζημιάς υπό αυτές τις συνθήκες, η βιντεοκάμερα είναι εξοπλισμένη με αισθητήρα υγρασίας.
•Εάν υπάρχει υγρασία μέσα στη βιντεοκάμερα, εμφανίζεται η ένδειξη (DEW). Σε περίπτωση που συμβεί αυτό, δεν μπορεί να εκτελεστεί καμία λειτουργία
εκτός από την αφαίρεση της κασέτας.
Ανοίξτε τη θήκη της κασέτας και αφαιρέστε τη μπαταρία.
Αφήστε τη βιντεοκάμερα σε έναν ξηρό, ζεστό χώρο για τουλάχιστον δύο ώρες.
Greek _104